Back to #2228
Matthew 1:18
Sekarang kelahiran Kristus Yesus adalah seperti berikut Ketika Maria ibu-Nya sudah bertunangan dengan Yusuf sebelum mereka hidup bersama ia ternyata mengandung dari Roh Kudus
<3588> <1161> <2424> <5547> <3588> <1078> <3779> <1510> <3423> <3588> <3384> <846> <3137> <3588> <2501> <4250> <2228> <4905> <846> <2147> <1722> <1064> <2192> <1537> <4151> <40>
AV: Now <1161> the birth <1083> of Jesus <2424> Christ <5547> was <2258> (5713) on this wise <3779>: When as <1063> his <846> mother <3384> Mary <3137> was espoused <3423> (5685) to Joseph <2501>, before <4250> <2228> they <846> came together <4905> (5629), she was found <2147> (5681) with child <1722> <1064> <2192> (5723) of <1537> the Holy <40> Ghost <4151>.
Matthew 6:24
Tidak ada orang yang dapat melayani dua tuan karena ia akan membenci tuan yang satu dan mengasihi yang lain atau ia akan setia kepada tuan yang satu dan meremehkan yang lain Kamu tidak dapat melayani Allah dan mamon
<3762> <1410> <1417> <2962> <1398> <2228> <1063> <3588> <1520> <3404> <2532> <3588> <2087> <25> <2228> <1520> <472> <2532> <3588> <2087> <2706> <3756> <1410> <2316> <1398> <2532> <3126>
AV: No man <3762> can <1410> (5736) serve <1398> (5721) two <1417> masters <2962>: for <1063> either <2228> he will hate <3404> (5692) the one <1520>, and <2532> love <25> (5692) the other <2087>; or else <2228> he will hold <472> (5695) to the one <1520>, and <2532> despise <2706> (5692) the other <2087>. Ye cannot <3756> <1410> (5736) serve <1398> (5721) God <2316> and <2532> mammon <3126>.
Matthew 7:16
Dari buahnyalah kamu akan mengenali mereka Dapatkah orang mengumpulkan buah-buah anggur dari semak-semak duri dan buah-buah ara dari tumbuhan-tumbuhan berduri
<575> <3588> <2590> <846> <1921> <846> <3385> <4816> <575> <173> <4718> <2228> <575> <5146> <4810>
AV: Ye shall know <1921> (5695) them <846> by <575> their <846> fruits <2590> <3385>. Do men gather <4816> (5719) grapes <4718> of <575> thorns <173>, or <2228> figs <4810> of <575> thistles <5146>?
Matthew 12:33
Jika pohon itu baik buahnya juga akan baik Atau jika pohon itu tidak baik buahnya juga tidak akan baik Sebab pohon dikenal dari buahnya
<2228> <4160> <3588> <1186> <2570> <2532> <3588> <2590> <846> <2570> <2228> <4160> <3588> <1186> <4550> <2532> <3588> <2590> <846> <4550> <1537> <1063> <3588> <2590> <3588> <1186> <1097>
AV: Either <2228> make <4160> (5657) the tree <1186> good <2570>, and <2532> his <846> fruit <2590> good <2570>; or else <2228> make <4160> (5657) the tree <1186> corrupt <4550>, and <2532> his <846> fruit <2590> corrupt <4550>: for <1063> the tree <1186> is known <1097> (5743) by <1537> [his] fruit <2590>.
Matthew 17:25
Petrus menjawab Ya Ketika ia masuk ke dalam rumah Yesus terlebih dahulu berbicara kepadanya Bagaimana pendapatmu Simon Dari siapakah raja-raja dunia ini menagih bea dan pajak Dari anak-anaknya atau dari orang lain
<3004> <3483> <2532> <2064> <1519> <3588> <3614> <4399> <846> <3588> <2424> <3004> <5101> <4671> <1380> <4613> <3588> <935> <3588> <1093> <575> <5101> <2983> <5056> <2228> <2778> <575> <3588> <5207> <846> <2228> <575> <3588> <245>
AV: He saith <3004> (5719), Yes <3483>. And <2532> when <3753> he was come <1525> (5627) into <1519> the house <3614>, Jesus <2424> prevented <4399> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), What <5101> thinkest <1380> (5719) thou <4671>, Simon <4613>? of <575> whom <5101> do <2983> (0) the kings <935> of the earth <1093> take <2983> (5719) custom <5056> or <2228> tribute <2778>? of <575> their own <846> children <5207>, or <2228> of <575> strangers <245>?
Matthew 18:8
Jika tangan atau kakimu membuatmu berdosa potong dan buanglah itu Lebih baik bagimu masuk ke dalam hidup dengan tangan yang buntung atau pincang daripada mempunyai dua tangan dan dua kaki tetapi dibuang ke dalam api kekal
<1487> <1161> <3588> <5495> <4675> <2228> <3588> <4228> <4675> <4624> <4571> <1581> <846> <2532> <906> <575> <4675> <2570> <4671> <1510> <1525> <1519> <3588> <2222> <2948> <2228> <5560> <2228> <1417> <5495> <2228> <1417> <4228> <2192> <906> <1519> <3588> <4442> <3588> <166>
AV: Wherefore <1161> if <1487> thy <4675> hand <5495> or <2228> thy <4675> foot <4228> offend thee <4624> (5719), cut <1581> (0) them <846> off <1581> (5657), and <2532> cast <906> (5628) [them] from <575> thee <4571> <4675>: it is <2076> (5748) better <2570> for thee <4671> to enter into <1525> (5629) <1519> life <2222> halt <5560> or <2228> maimed <2948>, rather than <2228> having <2192> (5723) two <1417> hands <5495> or <2228> two <1417> feet <4228> to be cast <906> (5683) into <1519> everlasting <166> fire <4442>.
Matthew 19:29
Dan setiap orang yang sudah meninggalkan rumah saudara laki-laki saudara perempuan ayah ibu anak-anak atau ladangnya karena nama-Ku akan menerima seratus kali lipat dan akan mewarisi hidup yang kekal
<2532> <3956> <3748> <863> <3614> <2228> <80> <2228> <79> <2228> <3962> <2228> <3384> <2228> <5043> <2228> <68> <1752> <3588> <1700> <3686> <4179> <2983> <2532> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> every <3956> one <3739> that hath forsaken <863> (5656) houses <3614>, or <2228> brethren <80>, or <2228> sisters <79>, or <2228> father <3962>, or <2228> mother <3384>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, or <2228> lands <68>, for my <3450> name's <3686> sake <1752>, shall receive <2983> (5695) an hundredfold <1542>, and <2532> shall inherit <2816> (5692) everlasting <166> life <2222>.
Matthew 19:29
Dan setiap orang yang sudah meninggalkan rumah saudara laki-laki saudara perempuan ayah ibu anak-anak atau ladangnya karena nama-Ku akan menerima seratus kali lipat dan akan mewarisi hidup yang kekal
<2532> <3956> <3748> <863> <3614> <2228> <80> <2228> <79> <2228> <3962> <2228> <3384> <2228> <5043> <2228> <68> <1752> <3588> <1700> <3686> <4179> <2983> <2532> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> every <3956> one <3739> that hath forsaken <863> (5656) houses <3614>, or <2228> brethren <80>, or <2228> sisters <79>, or <2228> father <3962>, or <2228> mother <3384>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, or <2228> lands <68>, for my <3450> name's <3686> sake <1752>, shall receive <2983> (5695) an hundredfold <1542>, and <2532> shall inherit <2816> (5692) everlasting <166> life <2222>.
Matthew 19:29
Dan setiap orang yang sudah meninggalkan rumah saudara laki-laki saudara perempuan ayah ibu anak-anak atau ladangnya karena nama-Ku akan menerima seratus kali lipat dan akan mewarisi hidup yang kekal
<2532> <3956> <3748> <863> <3614> <2228> <80> <2228> <79> <2228> <3962> <2228> <3384> <2228> <5043> <2228> <68> <1752> <3588> <1700> <3686> <4179> <2983> <2532> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> every <3956> one <3739> that hath forsaken <863> (5656) houses <3614>, or <2228> brethren <80>, or <2228> sisters <79>, or <2228> father <3962>, or <2228> mother <3384>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, or <2228> lands <68>, for my <3450> name's <3686> sake <1752>, shall receive <2983> (5695) an hundredfold <1542>, and <2532> shall inherit <2816> (5692) everlasting <166> life <2222>.
Matthew 19:29
Dan setiap orang yang sudah meninggalkan rumah saudara laki-laki saudara perempuan ayah ibu anak-anak atau ladangnya karena nama-Ku akan menerima seratus kali lipat dan akan mewarisi hidup yang kekal
<2532> <3956> <3748> <863> <3614> <2228> <80> <2228> <79> <2228> <3962> <2228> <3384> <2228> <5043> <2228> <68> <1752> <3588> <1700> <3686> <4179> <2983> <2532> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> every <3956> one <3739> that hath forsaken <863> (5656) houses <3614>, or <2228> brethren <80>, or <2228> sisters <79>, or <2228> father <3962>, or <2228> mother <3384>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, or <2228> lands <68>, for my <3450> name's <3686> sake <1752>, shall receive <2983> (5695) an hundredfold <1542>, and <2532> shall inherit <2816> (5692) everlasting <166> life <2222>.
Matthew 19:29
Dan setiap orang yang sudah meninggalkan rumah saudara laki-laki saudara perempuan ayah ibu anak-anak atau ladangnya karena nama-Ku akan menerima seratus kali lipat dan akan mewarisi hidup yang kekal
<2532> <3956> <3748> <863> <3614> <2228> <80> <2228> <79> <2228> <3962> <2228> <3384> <2228> <5043> <2228> <68> <1752> <3588> <1700> <3686> <4179> <2983> <2532> <2222> <166> <2816>
AV: And <2532> every <3956> one <3739> that hath forsaken <863> (5656) houses <3614>, or <2228> brethren <80>, or <2228> sisters <79>, or <2228> father <3962>, or <2228> mother <3384>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, or <2228> lands <68>, for my <3450> name's <3686> sake <1752>, shall receive <2983> (5695) an hundredfold <1542>, and <2532> shall inherit <2816> (5692) everlasting <166> life <2222>.
Mark 13:35
Karena itu berjaga-jagalah karena kamu tidak tahu kapan tuan rumah itu akan datang malam hari atau tengah malam atau ketika ayam berkokok atau pagi hari
<1127> <3767> <3756> <1492> <1063> <4219> <3588> <2962> <3588> <3614> <2064> <2228> <3796> <2228> <3317> <2228> <219> <2228> <4404>
AV: Watch ye <1127> (5720) therefore <3767>: for <1063> ye know <1492> (5758) not <3756> when <4219> the master <2962> of the house <3614> cometh <2064> (5736), at even <3796>, or <2228> at midnight <3317>, or <2228> at the cockcrowing <219>, or <2228> in the morning <4404>:
Mark 14:30
Yesus berkata kepadanya Sesungguhnya Aku berkata kepadamu malam ini juga sebelum ayam jantan berkokok dua kali kamu akan menyangkali Aku tiga kali
<2532> <3004> <846> <3588> <2424> <281> <3004> <4671> <3754> <4771> <4594> <3778> <3588> <3571> <4250> <2228> <1364> <220> <5455> <5151> <3165> <533>
AV: And <2532> Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto thee <4671>, That <3754> this day <4594>, [even] in <1722> this <5026> night <3571>, before <4250> <2228> the cock <220> crow <5455> (5658) twice <1364>, thou shalt deny <533> (5695) me <3165> thrice <5151>.
Luke 2:26
Roh Kudus memberitahunya bahwa ia tidak akan mati sebelum melihat Kristus yang diurapi Tuhan
<2532> <1510> <846> <5537> <5259> <3588> <4151> <3588> <40> <3361> <1492> <2288> <4250> <2228> <302> <1492> <3588> <5547> <2962>
AV: And <2532> it was <2258> (5713) revealed <5537> (5772) unto him <846> by <5259> the Holy <40> Ghost <4151>, that he should <1492> (0) not <3361> see <1492> (5629) death <2288>, before <4250> <2228> he had seen <1492> (5632) the Lord's <2962> Christ <5547>.
Luke 9:13
Akan tetapi Yesus berkata kepada mereka Kamulah yang memberi mereka makan Jawab murid-murid-Nya Kami hanya mempunyai lima roti dan dua ikan kecuali jika kami pergi membeli makanan untuk semua orang ini
<2036> <1161> <4314> <846> <1325> <846> <5315> <5210> <3588> <1161> <3004> <3756> <1510> <2254> <4119> <2228> <740> <4002> <2532> <2486> <1417> <1487> <3385> <4198> <2249> <59> <1519> <3956> <3588> <2992> <5126> <1033>
AV: But <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Give <1325> (5628) ye <5210> them <846> to eat <5315> (5629). And <1161> they said <2036> (5627), We <2254> have no <3756> <1526> (5748) more <4119> but <2228> five <4002> loaves <740> and <2532> two <1417> fishes <2486>; except <1509> we <2249> should go <4198> (5679) and buy <59> (5661) meat <1033> for <1519> all <3956> this <5126> people <2992>.
Luke 10:42
Hanya satu hal yang penting Maria sudah memilih bagian yang lebih baik dan bagiannya itu tidak akan pernah diambil darinya
<3641> <1161> <1510> <5532> <2228> <1520> <3137> <1063> <3588> <18> <3310> <1586> <3748> <3756> <851> <846>
AV: But <1161> one thing <1520> is <2076> (5748) needful <5532>: and <1161> Mary <3137> hath chosen <1586> (5668) that good <18> part <3310>, which <3748> shall <851> (0) not <3756> be taken away <851> (5701) from <575> her <846>.
Luke 12:11
Ketika mereka membawamu ke sinagoge dan ke hadapan para pemimpin dan penguasa jangan khawatir tentang bagaimana kamu membela dirimu atau apa yang harus kamu katakan
<3752> <1161> <1533> <5209> <1909> <3588> <4864> <2532> <3588> <746> <2532> <3588> <1849> <3361> <3309> <4459> <2228> <5101> <626> <2228> <5101> <2036>
AV: And <1161> when <3752> they bring <4374> (5725) you <5209> unto <1909> the synagogues <4864>, and <2532> [unto] magistrates <746>, and <2532> powers <1849>, take <3309> (0) ye no <3361> thought <3309> (5720) how <4459> or <2228> what thing <5101> ye shall answer <626> (5667), or <2228> what <5101> ye shall say <2036> (5632):
Luke 12:51
Apakah kamu menyangka bahwa Aku datang untuk membawa perdamaian di atas bumi Tidak Aku mengatakan kepadamu melainkan perpecahan
<1380> <3754> <1515> <3854> <1325> <1722> <3588> <1093> <3780> <3004> <5213> <235> <2228> <1267>
AV: Suppose ye <1380> (5719) that <3754> I am come <3854> (5633) to give <1325> (5629) peace <1515> on <1722> earth <1093>? I tell <3004> (5719) you <5213>, Nay <3780>; but <235> rather <2228> division <1267>:
Luke 14:3
Yesus berkata kepada orang-orang Farisi dan ahli-ahli Taurat Apakah boleh menyembuhkan orang pada Hari Sabat
<2532> <611> <3588> <2424> <2036> <4314> <3588> <3544> <2532> <5330> <3004> <1832> <3588> <4521> <2323> <2228> <3756>
AV: And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) spake <2036> (5627) unto <4314> the lawyers <3544> and <2532> Pharisees <5330>, saying <3004> (5723), Is it <1487> lawful <1832> (5748) to heal <2323> (5721) on the sabbath day <4521>?
Luke 16:13
Tidak ada pelayan yang dapat melayani dua majikan karena ia akan membenci majikan yang satu dan menyukai majikan yang lain Atau ia akan patuh kepada majikan yang satu dan mengabaikan yang lainnya Kamu tidak dapat melayani Allah dan mamon
<3762> <3610> <1410> <1417> <2962> <1398> <2228> <1063> <3588> <1520> <3404> <2532> <3588> <2087> <25> <2228> <1520> <472> <2532> <3588> <2087> <2706> <3756> <1410> <2316> <1398> <2532> <3126>
AV: No <3762> servant <3610> can <1410> (5736) serve <1398> (5721) two <1417> masters <2962>: for <1063> either <2228> he will hate <3404> (5692) the one <1520>, and <2532> love <25> (5692) the other <2087>; or else <2228> he will hold <472> (5695) to the one <1520>, and <2532> despise <2706> (5692) the other <2087>. Ye cannot <3756> <1410> (5736) serve <1398> (5721) God <2316> and <2532> mammon <3126>.
Luke 16:17
Namun sesungguhnya lebih mudah bagi langit dan bumi untuk lenyap daripada satu titik dalam hukum Taurat dibatalkan
<2123> <1161> <1510> <3588> <3772> <2532> <3588> <1093> <3928> <2228> <3588> <3551> <1520> <2762> <4098>
AV: And <1161> it is <2076> (5748) easier <2123> for heaven <3772> and <2532> earth <1093> to pass <3928> (5629), than <2228> one <3391> tittle <2762> of the law <3551> to fail <4098> (5629).
Luke 18:25
Bahkan lebih mudah bagi seekor unta untuk masuk melalui lubang jarum daripada orang kaya masuk ke dalam Kerajaan Allah
<2123> <1063> <1510> <2574> <1223> <5168> <4476> <1525> <2228> <4145> <1519> <3588> <932> <3588> <2316> <1525>
AV: For <1063> it is <2076> (5748) easier <2123> for a camel <2574> to go <1525> (5629) through <1223> a needle's <4476> eye <5168>, than <2228> for a rich man <4145> to enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316>.
Luke 18:29
Yesus berkata kepada mereka Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu tidak seorang pun yang telah meninggalkan rumah istri saudara-saudara orang tua atau anak-anaknya demi Kerajaan Allah
<3588> <1161> <2036> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <3762> <1510> <3739> <863> <3614> <2228> <1135> <2228> <80> <2228> <1118> <2228> <5043> <1752> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> There is <2076> (5748) no man <3762> that <3739> hath left <863> (5656) house <3614>, or <2228> parents <1118>, or <2228> brethren <80>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, for <1752> (0) the kingdom <932> of God's <2316> sake <1752>,
Luke 18:29
Yesus berkata kepada mereka Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu tidak seorang pun yang telah meninggalkan rumah istri saudara-saudara orang tua atau anak-anaknya demi Kerajaan Allah
<3588> <1161> <2036> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <3762> <1510> <3739> <863> <3614> <2228> <1135> <2228> <80> <2228> <1118> <2228> <5043> <1752> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> There is <2076> (5748) no man <3762> that <3739> hath left <863> (5656) house <3614>, or <2228> parents <1118>, or <2228> brethren <80>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, for <1752> (0) the kingdom <932> of God's <2316> sake <1752>,
Luke 18:29
Yesus berkata kepada mereka Aku mengatakan yang sesungguhnya kepadamu tidak seorang pun yang telah meninggalkan rumah istri saudara-saudara orang tua atau anak-anaknya demi Kerajaan Allah
<3588> <1161> <2036> <846> <281> <3004> <5213> <3754> <3762> <1510> <3739> <863> <3614> <2228> <1135> <2228> <80> <2228> <1118> <2228> <5043> <1752> <3588> <932> <3588> <2316>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto them <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, <3754> There is <2076> (5748) no man <3762> that <3739> hath left <863> (5656) house <3614>, or <2228> parents <1118>, or <2228> brethren <80>, or <2228> wife <1135>, or <2228> children <5043>, for <1752> (0) the kingdom <932> of God's <2316> sake <1752>,
Luke 20:2
Mereka berkata kepada-Nya Katakanlah kepada kami dengan kuasa apakah Engkau melakukan hal-hal ini Atau siapakah yang memberi-Mu kuasa ini
<2532> <3004> <3004> <4314> <846> <2036> <2254> <1722> <4169> <1849> <5023> <4160> <2228> <5101> <1510> <3588> <1325> <4671> <3588> <1849> <3778>
AV: And <2532> spake <2036> (5627) unto <4314> him <846>, saying <3004> (5723), Tell <2036> (5628) us <2254>, by <1722> what <4169> authority <1849> doest thou <4160> (5719) these things <5023>? or <2228> who <5101> is he <2076> (5748) that gave <1325> (5631) thee <4671> this <5026> authority <1849>?
Acts 1:7
Ia berkata kepada mereka Bukanlah bagianmu untuk mengetahui tentang waktu dan masa yang sudah ditetapkan oleh Bapa dalam kuasa-Nya
<2036> <4314> <846> <3756> <5216> <1510> <1097> <5550> <2228> <2540> <3739> <3588> <3962> <5087> <1722> <3588> <2398> <1849>
AV: And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, It is <2076> (5748) not <3756> for you <5216> to know <1097> (5629) the times <5550> or <2228> the seasons <2540>, which <3739> the Father <3962> hath put <5087> (5639) in <1722> his own <2398> power <1849>.
Acts 5:38
Karena itu dalam kasus ini aku menasihatkan kamu Jauhi orang-orang ini dan biarkan mereka Sebab jika rencana dan perbuatan ini berasal dari manusia hal itu tidak akan berhasil
<2532> <3588> <3568> <3004> <5213> <868> <575> <3588> <444> <5130> <2532> <863> <846> <3754> <1437> <1510> <1537> <444> <3588> <1012> <3778> <2228> <3588> <2041> <5124> <2647>
AV: And <2532> now <3569> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Refrain <868> (5628) from <575> these <5130> men <444>, and <2532> let <1439> (0) them <846> alone <1439> (5657): for <3754> if <1437> this <3778> counsel <1012> or <2228> this <5124> work <2041> be <5600> (5753) of <1537> men <444>, it will come to nought <2647> (5701):
Acts 7:2
Dan Stefanus berkata Saudara-saudara dan Bapak-bapak dengarkan aku Allah Yang Mahamulia tampak kepada nenek moyang kita Abraham ketika ia masih berada di Mesopotamia sebelum ia tinggal di Haran
<3588> <1161> <5346> <435> <80> <2532> <3962> <191> <3588> <2316> <3588> <1391> <3700> <3588> <3962> <2257> <11> <1510> <1722> <3588> <3318> <4250> <2228> <2730> <846> <1722> <5488>
AV: And <1161> he said <5346> (5713), Men <435>, brethren <80>, and <2532> fathers <3962>, hearken <191> (5657); The God <2316> of glory <1391> appeared <3700> (5681) unto our <2257> father <3962> Abraham <11>, when he was <5607> (5752) in <1722> Mesopotamia <3318>, before <4250> <2228> he <846> dwelt <2730> (5658) in <1722> Charran <5488>,
Acts 24:21
kecuali satu pernyataan yang aku teriakkan ketika aku berdiri di antara mereka Karena kebangkitan orang mati aku dihakimi di hadapanmu hari ini
<2228> <4012> <1520> <3778> <5456> <3739> <2896> <1722> <846> <2476> <3754> <4012> <386> <3498> <1473> <2919> <4594> <1909> <5216>
AV: Except <2228> it be for <4012> this <5026> one <3391> voice <5456>, that <3739> I cried <2896> (5656) standing <2476> (5761) among <1722> them <846>, Touching <3754> <4012> the resurrection <386> of the dead <3498> I <1473> am called in question <2919> (5743) by <5259> you <5216> this day <4594>.
Acts 25:16
Aku menjawab mereka bahwa bukanlah suatu kebiasaan bagi orang Roma untuk menyerahkan seseorang sebelum tertuduh bertemu dengan para penuduhnya muka dengan muka dan ia diberi kesempatan untuk membuat pembelaan terhadap tuduhan-tuduhan tersebut
<4314> <3739> <611> <3754> <3756> <1510> <1485> <4514> <5483> <5100> <444> <4250> <2228> <3588> <2723> <2596> <4383> <2192> <3588> <2725> <5117> <5037> <627> <2983> <4012> <3588> <1462>
AV: To <4314> whom <3739> I answered <611> (5662), <3754> It is <2076> (5748) not <3756> the manner <1485> of the Romans <4514> to deliver <5483> (5738) any <5100> man <444> to <1519> die <684>, before <4250> that <2228> he which is accused <2723> (5746) have <2192> (5722) the accusers <2725> face to face <2596> <4383>, <5037> and have <2983> (5630) licence <5117> to answer for himself <627> concerning <4012> the crime laid against him <1462>.
Romans 3:1
Jika demikian apakah kelebihan orang Yahudi Atau apakah keuntungannya bersunat
<5101> <3767> <3588> <4053> <3588> <2453> <2228> <5101> <3588> <5622> <3588> <4061>
AV: What <5101> advantage <4053> then <3767> hath the Jew <2453>? or <2228> what <5101> profit <5622> [is there] of circumcision <4061>?
Romans 4:13
Janji kepada Abraham dan kepada keturunannya bahwa mereka akan memiliki seluruh bumi tidak akan dipenuhi melalui Hukum Taurat tetapi melalui kebenaran iman
<3756> <1063> <1223> <3551> <3588> <1860> <3588> <11> <2228> <3588> <4690> <846> <3588> <2818> <846> <1510> <2889> <235> <1223> <1343> <4102>
AV: For <1063> the promise <1860>, that he should be <1511> (5750) the <846> heir <2818> of the world <2889>, [was] not <3756> to Abraham <11>, or <2228> to his <846> seed <4690>, through <1223> the law <3551>, but <235> through <1223> the righteousness <1343> of faith <4102>.
Romans 6:16
Kamu pasti tahu bahwa ketika kamu menyerahkan dirimu sebagai budak yang taat kepada sesuatu atau seseorang kamu menjadi budak bagi pihak yang kamu taati itu baik kepada dosa yang memimpinmu menuju maut atau kepada ketaatan yang akan memimpinmu menuju kebenaran
<3756> <1492> <3754> <3739> <3936> <1438> <1401> <1519> <5218> <1401> <1510> <3739> <5219> <2273> <266> <1519> <2288> <2228> <5218> <1519> <1343>
AV: Know ye <1492> (5758) not <3756>, that <3754> to whom <3739> ye yield <3936> (5719) yourselves <1438> servants <1401> to <1519> obey <5218>, his servants <1401> ye are <2075> (5748) to whom <3739> ye obey <5219> (5719); whether <2273> of sin <266> unto <1519> death <2288>, or <2228> of obedience <5218> unto <1519> righteousness <1343>?
Romans 7:1
Apakah kamu tidak tahu hai saudara-saudaraku sebab aku berbicara kepada mereka yang mengetahui Hukum Taurat bahwa Hukum Taurat berkuasa atas diri seseorang selama orang itu hidup
<2228> <50> <80> <1097> <1063> <3551> <2980> <3754> <3588> <3551> <2961> <3588> <444> <1909> <3745> <5550> <2198>
AV: <2228> Know ye not <50> (5719), brethren <80>, (for <1063> I speak <2980> (5719) to them that know <1097> (5723) the law <3551>,) how that <3754> the law <3551> hath dominion over <2961> (5719) a man <444> as long as <1909> <3745> <5550> he liveth <2198> (5719)?
Romans 9:21
Apakah tukang tembikar tidak berhak atas tanah liat untuk membuat dari gumpalan tanah yang sama suatu bejana yang digunakan untuk hal yang mulia dan bejana lain yang digunakan untuk hal yang hina
<2228> <3756> <2192> <1849> <3588> <2763> <3588> <4081> <1537> <3588> <846> <5445> <4160> <3739> <3303> <1519> <5092> <4632> <3739> <1161> <1519> <819>
AV: <2228> Hath <2192> (5719) not <3756> the potter <2763> power <1849> over the clay <4081>, of <1537> the same <846> lump <5445> to <3739> <3303> make <4160> (5658) one vessel <4632> unto <1519> honour <5092>, and <1161> another <3739> unto <1519> dishonour <819>?
Romans 13:11
Demikian pula kamu mengetahui waktunya bagimu saat ini untuk bangun dari tidur sebab sekarang keselamatan sudah lebih dekat bagi kita daripada waktu pertama kali kita percaya
<2532> <5124> <1492> <3588> <2540> <3754> <5610> <2235> <5209> <1537> <5258> <1453> <3568> <1063> <1452> <2257> <3588> <4991> <2228> <3753> <4100>
AV: And <2532> that <5124>, knowing <1492> (5761) the time <2540>, that <3754> now <2235> [it is] high time <5610> to awake <2248> <1453> (5683) out of <1537> sleep <5258>: for <1063> now <3568> [is] our <2257> salvation <4991> nearer <1452> than <2228> when <3753> we believed <4100> (5656).
1 Corinthians 5:10
Maksudku bukanlah dengan orang-orang cabul di dunia ini orang-orang serakah para penipu atau dengan para penyembah berhala Jika demikian kamu seharusnya keluar dari dunia ini
<3756> <3843> <3588> <4205> <3588> <2889> <5127> <2228> <3588> <4123> <2532> <727> <2228> <1496> <1893> <3784> <686> <1537> <3588> <2889> <1831>
AV: Yet <2532> not <3756> altogether <3843> with the fornicators <4205> of this <5127> world <2889>, or <2228> with the covetous <4123>, or <2228> extortioners <727>, or <2228> with idolaters <1496>; for <1893> then <686> must ye needs <3784> (5719) go <1831> (5629) out of <1537> the world <2889>.
1 Corinthians 5:10
Maksudku bukanlah dengan orang-orang cabul di dunia ini orang-orang serakah para penipu atau dengan para penyembah berhala Jika demikian kamu seharusnya keluar dari dunia ini
<3756> <3843> <3588> <4205> <3588> <2889> <5127> <2228> <3588> <4123> <2532> <727> <2228> <1496> <1893> <3784> <686> <1537> <3588> <2889> <1831>
AV: Yet <2532> not <3756> altogether <3843> with the fornicators <4205> of this <5127> world <2889>, or <2228> with the covetous <4123>, or <2228> extortioners <727>, or <2228> with idolaters <1496>; for <1893> then <686> must ye needs <3784> (5719) go <1831> (5629) out of <1537> the world <2889>.
1 Corinthians 6:2
Apakah kamu tidak tahu bahwa orang-orang kudus akan menghakimi dunia Jika dunia dihakimi olehmu apakah kamu tidak layak untuk mengadili perkara-perkara yang sangat kecil
<2228> <3756> <1492> <3754> <3588> <40> <3588> <2889> <2919> <2532> <1487> <1722> <5213> <2919> <3588> <2889> <370> <1510> <2922> <1646>
AV: Do ye <1492> (0) not <3756> know <1492> (5758) that <3754> the saints <40> shall judge <2919> (5692) the world <2889>? and <2532> if <1487> the world <2889> shall be judged <2919> (5743) by <1722> you <5213>, are ye <2075> (5748) unworthy <370> to judge <2922> the smallest matters <1646>?
1 Corinthians 6:9
Apakah kamu tidak tahu bahwa orang yang tidak benar tidak akan mewarisi Kerajaan Allah Jangan sesat Orang-orang cabul para penyembah berhala orang-orang yang berzina banci para homoseksual
<2228> <3756> <1492> <3754> <94> <2316> <932> <3756> <2816> <3361> <4105> <3777> <4205> <3777> <1496> <3777> <3432> <3777> <3120> <3777> <733>
AV: <2228> Know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> the unrighteous <94> shall <2816> (0) not <3756> inherit <2816> (5692) the kingdom <932> of God <2316>? Be <4105> (0) not <3361> deceived <4105> (5744): neither <3777> fornicators <4205>, nor <3777> idolaters <1496>, nor <3777> adulterers <3432>, nor <3777> effeminate <3120>, nor <3777> abusers of themselves with mankind <733>,
1 Corinthians 6:16
Apakah kamu tidak tahu bahwa orang yang mengikatkan dirinya kepada pelacur menjadi satu tubuh dengannya Sebab Ia berkata Keduanya akan menjadi satu daging
<2228> <3756> <1492> <3754> <3588> <2853> <3588> <4204> <1520> <4983> <1510> <1510> <1063> <5346> <3588> <1417> <1519> <4561> <1520>
AV: What <2228>? know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> he which is joined <2853> (5746) to an harlot <4204> is <2076> (5748) one <1520> body <4983>? for <1063> two <1417>, saith he <5346> (5748), shall be <2071> (5704) one <1519> <3391> flesh <4561>.
1 Corinthians 6:19
Apakah kamu tidak tahu bahwa tubuhmu adalah bait Roh Kudus yang ada di dalam kamu yang kamu terima dari Allah dan bahwa dirimu bukanlah milikmu sendiri
<2228> <3756> <1492> <3754> <3588> <4983> <5216> <3485> <3588> <1722> <5213> <40> <4151> <1510> <3739> <2192> <575> <2316> <2532> <3756> <1510> <1438>
AV: What <2228>? know ye <1492> (5758) not <3756> that <3754> your <5216> body <4983> is <2076> (5748) the temple <3485> of the Holy <40> Ghost <4151> [which is] in <1722> you <5213>, which <3739> ye have <2192> (5719) of <575> God <2316>, and <2532> ye are <2075> (5748) not <3756> your own <1438>?
1 Corinthians 9:8
Apakah aku mengatakan hal-hal ini menurut manusia Bukankah Hukum Taurat juga mengatakan hal-hal yang sama
<3361> <2596> <444> <5023> <2980> <2228> <2532> <3588> <3551> <5023> <3756> <3004>
AV: Say I <2980> (5719) these things <5023> as <3361> <2596> a man <444>? or <2228> saith <3004> (5719) not <3780> the law <3551> the same <5023> also <2532>?
1 Corinthians 11:14
Bukankah alam sendiri mengajarkan kepadamu bahwa jika laki-laki memiliki rambut panjang hal itu merupakan kehinaan baginya
<3761> <2228> <5449> <846> <1321> <5209> <3754> <435> <3303> <1437> <2863> <819> <846> <1510>
AV: Doth <2228> not even <3761> nature <5449> itself <846> teach <1321> (5719) you <5209>, that <3754>, if <1437> <3303> a man <435> have long hair <2863> (5725), it is <2076> (5748) a shame <819> unto him <846>?
1 Corinthians 14:5
Aku berharap kamu semua berbicara dalam bahasa-bahasa lidah tetapi terlebih lagi supaya kamu bernubuat Orang yang bernubuat lebih besar daripada orang yang berbicara dalam bahasa lidah kecuali jika ia juga mengartikannya sehingga jemaat dapat menerima peneguhan
<2309> <1161> <3956> <5209> <2980> <1100> <3123> <1161> <2443> <4395> <3187> <1161> <3588> <4395> <2228> <3588> <2980> <1100> <1622> <1487> <3361> <1329> <2443> <3588> <1577> <3619> <2983>
AV: <1161> I would <2309> (5719) that ye <5209> all <3956> spake <2980> (5721) with tongues <1100>, but <1161> rather <3123> that <2443> ye prophesied <4395> (5725): for <1063> greater <3187> [is] he that prophesieth <4395> (5723) than <2228> he that speaketh <2980> (5723) with tongues <1100>, except <1622> <1508> he interpret <1329> (5725), that <2443> the church <1577> may receive <2983> (5632) edifying <3619>.
1 Corinthians 14:6
Saudara-saudara jika aku datang kepadamu dan berbicara dalam bahasa-bahasa roh apa untungnya bagimu kecuali jika aku berbicara kepadamu dengan penyataan pengetahuan nubuatan atau pengajaran
<3568> <1161> <80> <1437> <2064> <4314> <5209> <1100> <2980> <5101> <5209> <5623> <1437> <3361> <5213> <2980> <2228> <1722> <602> <2228> <1722> <1108> <2228> <1722> <4394> <2228> <1722> <1322>
AV: <1161> Now <3570>, brethren <80>, if <1437> I come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> speaking <2980> (5723) with tongues <1100>, what <5101> shall I profit <5623> (5692) you <5209>, except <3362> I shall speak <2980> (5661) to you <5213> either <2228> by <1722> revelation <602>, or <2228> by <1722> knowledge <1108>, or <2228> by <1722> prophesying <4394>, or <2228> by <1722> doctrine <1322>?
1 Corinthians 14:6
Saudara-saudara jika aku datang kepadamu dan berbicara dalam bahasa-bahasa roh apa untungnya bagimu kecuali jika aku berbicara kepadamu dengan penyataan pengetahuan nubuatan atau pengajaran
<3568> <1161> <80> <1437> <2064> <4314> <5209> <1100> <2980> <5101> <5209> <5623> <1437> <3361> <5213> <2980> <2228> <1722> <602> <2228> <1722> <1108> <2228> <1722> <4394> <2228> <1722> <1322>
AV: <1161> Now <3570>, brethren <80>, if <1437> I come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> speaking <2980> (5723) with tongues <1100>, what <5101> shall I profit <5623> (5692) you <5209>, except <3362> I shall speak <2980> (5661) to you <5213> either <2228> by <1722> revelation <602>, or <2228> by <1722> knowledge <1108>, or <2228> by <1722> prophesying <4394>, or <2228> by <1722> doctrine <1322>?
1 Corinthians 14:6
Saudara-saudara jika aku datang kepadamu dan berbicara dalam bahasa-bahasa roh apa untungnya bagimu kecuali jika aku berbicara kepadamu dengan penyataan pengetahuan nubuatan atau pengajaran
<3568> <1161> <80> <1437> <2064> <4314> <5209> <1100> <2980> <5101> <5209> <5623> <1437> <3361> <5213> <2980> <2228> <1722> <602> <2228> <1722> <1108> <2228> <1722> <4394> <2228> <1722> <1322>
AV: <1161> Now <3570>, brethren <80>, if <1437> I come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> speaking <2980> (5723) with tongues <1100>, what <5101> shall I profit <5623> (5692) you <5209>, except <3362> I shall speak <2980> (5661) to you <5213> either <2228> by <1722> revelation <602>, or <2228> by <1722> knowledge <1108>, or <2228> by <1722> prophesying <4394>, or <2228> by <1722> doctrine <1322>?
1 Corinthians 14:19
Namun dalam jemaat aku lebih baik berbicara lima kata dengan pikiranku supaya aku juga dapat mengajar orang lain daripada sepuluh ribu kata dalam bahasa lidah
<235> <1722> <1577> <2309> <4002> <3056> <3588> <3563> <3450> <2980> <2443> <2532> <243> <2727> <2228> <3463> <3056> <1722> <1100>
AV: Yet <235> in <1722> the church <1577> I had rather <2309> (5719) speak <2980> (5658) five <4002> words <3056> with <1223> my <3450> understanding <3563>, that <2443> [by my voice] I might teach <2727> (5661) others <243> also <2532>, than <2228> ten thousand <3463> words <3056> in <1722> an [unknown] tongue <1100>.
1 Corinthians 14:36
Apakah firman Allah berasal dari kamu Atau apakah hanya kepadamu saja firman itu disampaikan
<2228> <575> <5216> <3588> <3056> <3588> <2316> <1831> <2228> <1519> <5209> <3441> <2658>
AV: What <2228>? came <1831> (0) the word <3056> of God <2316> out <1831> (5627) from <575> you <5216>? or <2228> came it <2658> (5656) unto <1519> you <5209> only <3441>?
2 Corinthians 6:15
Kesepakatan apakah yang dimiliki Kristus dengan Belial Atau bagian apakah yang ada antara orang percaya dengan orang yang tidak percaya
<5101> <1161> <4857> <5547> <4314> <955> <2228> <5101> <3310> <4103> <3326> <571>
AV: And <1161> what <5101> concord <4857> hath Christ <5547> with <4314> Belial <955>? or <2228> what <5101> part <3310> hath he that believeth <4103> with <3326> an infidel <571>?
2 Corinthians 13:5
Ujilah dirimu sendiri untuk melihat apakah kamu tetap di dalam imanmu Periksalah dirimu sendiri Atau apakah kamu tidak mengenali dirimu sendiri bahwa Kristus Yesus ada di dalammu kecuali kalau kamu gagal di dalam ujian
<1438> <3985> <1487> <1510> <1722> <3588> <4102> <1438> <1381> <2228> <3756> <1921> <1438> <3754> <2424> <5547> <1722> <5213> <1487> <3385> <96> <1510>
AV: Examine <3985> (5720) yourselves <1438>, whether <1487> ye be <2075> (5748) in <1722> the faith <4102>; prove <1381> (5720) your own selves <1438>. <2228> Know ye <1921> (5719) not <3756> your own selves <1438>, how that <3754> Jesus <2424> Christ <5547> is <2076> (5748) in <1722> you <5213>, except <1509> ye be <2075> (5748) reprobates <5100> <96>?
Galatians 2:2
Aku pergi karena suatu penyataan dan untuk menjelaskan kepada mereka tentang Injil yang kuberitakan di antara orang-orang bukan Yahudi Namun aku melakukannya dalam pertemuan pribadi yaitu hanya dengan mereka yang berpengaruh untuk memastikan bahwa apa yang kukerjakan dan yang sudah kukerjakan tidak sia-sia
<305> <1161> <2596> <602> <2532> <394> <846> <3588> <2098> <3739> <2784> <1722> <3588> <1484> <2596> <2398> <1161> <3588> <1380> <3361> <4458> <1519> <2756> <5143> <2228> <5143>
AV: And <1161> I went up <305> (5627) by <2596> revelation <602>, and <2532> communicated <394> (5639) unto them <846> that gospel <2098> which <3739> I preach <2784> (5719) among <1722> the Gentiles <1484>, but <1161> privately <2596> <2398> to them which were of reputation <1380> (5723), lest by any means <3381> <4458> I should run <5143> (5725), or <2228> had run <5143> (5627), in <1519> vain <2756>. {privately: or, severally}
Galatians 4:27
Karena ada tertulis Bersukacitalah hai perempuan yang mandul yang tidak melahirkan Berseru dan bersoraklah hai kamu yang tidak merasakan sakit melahirkan Sebab lebih banyak anak dari perempuan yang sendiri daripada perempuan yang mempunyai suami
<1125> <1063> <2165> <4723> <3588> <3756> <5088> <4486> <2532> <994> <3588> <3756> <5605> <3754> <4183> <3588> <5043> <3588> <2048> <3123> <2228> <3588> <2192> <3588> <435>
AV: For <1063> it is written <1125> (5769), Rejoice <2165> (5682), [thou] barren <4723> that bearest <5088> (5723) not <3756>; break forth <4486> (5657) and <2532> cry <994> (5657), thou that travailest <5605> (5723) not <3756>: for <3754> the desolate <2048> hath many more <4183> children <5043> than <3123> <2228> she which hath <2192> (5723) an husband <435>.
Ephesians 5:5
Sebab kamu tahu dengan pasti bahwa orang cabul orang tidak suci atau orang serakah yang menyembah berhala tidak akan mendapat warisan dalam Kerajaan Kristus dan Allah
<5124> <1063> <1492> <1097> <3754> <3956> <4205> <2228> <169> <2228> <4123> <3739> <1510> <1496> <3756> <2192> <2817> <1722> <3588> <932> <3588> <5547> <2532> <2316>
AV: For <1063> this <5124> ye know <2075> (5748) <1097> (5723), that <3754> no <3756> <3956> whoremonger <4205>, nor <2228> unclean person <169>, nor <2228> covetous man <4123>, who <3739> is <2076> (5748) an idolater <1496>, hath <2192> (5719) any inheritance <2817> in <1722> the kingdom <932> of Christ <5547> and <2532> of God <2316>.
Colossians 2:16
Karena itu jangan biarkan seorang pun menghakimi kamu dengan masalah makanan dan minuman atau hari raya keagamaan perayaan bulan baru atau hari Sabat
<3361> <3767> <5100> <5209> <2919> <1722> <1035> <2532> <1722> <4213> <2228> <1722> <3313> <1859> <2228> <3561> <2228> <4521>
AV: Let <2919> (0) no <3361> man <5100> therefore <3767> judge <2919> (5720) you <5209> in <1722> meat <1035>, or <2228> in <1722> drink <4213>, or <2228> in <1722> respect <3313> of an holyday <1859>, or <2228> of the new moon <3561>, or <2228> of the sabbath <4521> [days]: {in meat...: or, for eating and drinking} {respect: or, part}
1 Thessalonians 2:19
Sebab siapakah harapan sukacita atau mahkota kebanggaan kami di hadapan Tuhan Yesus pada kedatangan-Nya Bukankah kamu
<5101> <1063> <2257> <1680> <2228> <5479> <2228> <4735> <2746> <2228> <3780> <2532> <5210> <1715> <3588> <2962> <2257> <2424> <1722> <3588> <846> <3952>
AV: For <1063> what <5101> [is] our <2257> hope <1680>, or <2228> joy <5479>, or <2228> crown <4735> of rejoicing <2746>? <2228> [Are] not <3780> even <2532> ye <5210> in the presence <1715> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> at <1722> his <846> coming <3952>? {rejoicing: or, glorying?}
1 Thessalonians 2:19
Sebab siapakah harapan sukacita atau mahkota kebanggaan kami di hadapan Tuhan Yesus pada kedatangan-Nya Bukankah kamu
<5101> <1063> <2257> <1680> <2228> <5479> <2228> <4735> <2746> <2228> <3780> <2532> <5210> <1715> <3588> <2962> <2257> <2424> <1722> <3588> <846> <3952>
AV: For <1063> what <5101> [is] our <2257> hope <1680>, or <2228> joy <5479>, or <2228> crown <4735> of rejoicing <2746>? <2228> [Are] not <3780> even <2532> ye <5210> in the presence <1715> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547> at <1722> his <846> coming <3952>? {rejoicing: or, glorying?}
1 Timothy 1:4
atau memusatkan perhatian mereka pada dongeng-dongeng dan silsilah-silsilah yang tidak ada akhirnya Itu justru mendatangkan perdebatan bukannya menjalankan tugas pelayanan Allah yang dikerjakan oleh iman
<3366> <4337> <3454> <2532> <1076> <562> <3748> <2214> <3930> <3123> <2228> <3622> <2316> <3588> <1722> <4102>
AV: Neither <3366> give heed <4337> (5721) to fables <3454> and <2532> endless <562> genealogies <1076>, which <3748> minister <3930> (5719) questions <2214>, rather <3123> than <2228> godly <2316> edifying <3620> which <3588> is in <1722> faith <4102>: [so do].
Hebrews 2:6
Namun ada satu orang yang telah memberi kesaksian dalam sebuah nas Siapakah manusia sehingga Engkau memikirkannya Siapakah anak manusia sehingga Engkau memedulikannya
<1263> <1161> <4225> <5100> <3004> <5101> <1510> <444> <3754> <3403> <846> <2228> <5207> <444> <3754> <1980> <846>
AV: But <1161> one <5100> in a certain place <4225> testified <1263> (5662), saying <3004> (5723), What <5101> is <2076> (5748) man <444>, that <3754> thou art mindful <3403> (5736) of him <846>? or <2228> the son <5207> of man <444>, that <3754> thou visitest <1980> (5736) him <846>?
James 4:5
Apakah kamu pikir Kitab Suci tanpa alasan berkata Roh yang ditempatkan Allah di dalam diri kita diingini-Nya dengan cemburu
<2228> <1380> <3754> <2761> <3588> <1124> <3004> <4314> <5355> <1971> <3588> <4151> <3739> <2730> <1722> <2254>
AV: <2228> Do ye think <1380> (5719) that <3754> the scripture <1124> saith <3004> (5719) in vain <2761>, The spirit <4151> that <3739> dwelleth <2730> (5656) in <1722> us <2254> lusteth <1971> (5719) to <4314> envy <5355>? {to envy: or, enviously?}