Back to #1492
Matthew 6:8
Karena itu jangan seperti mereka karena Bapamu mengetahui apa yang kamu perlukan sebelum kamu meminta kepada-Nya
<3361> <3767> <3666> <846> <1492> <1063> <3588> <2316> <3588> <3962> <5216> <3739> <5532> <2192> <4253> <3588> <5209> <154> <846>
AV: Be <3666> (0) not <3361> ye <3666> (0) therefore <3767> like <3666> (5686) unto them <846>: for <1063> your <5216> Father <3962> knoweth <1492> (5758) what things <3739> ye have <2192> (5719) need of <5532>, before <4253> ye <5209> ask <154> (5658) him <846>.
Matthew 9:4
Namun Yesus mengetahui pikiran mereka kata-Nya Mengapa kamu memikirkan yang jahat dalam hatimu
<2532> <1492> <3588> <2424> <3588> <1761> <846> <2036> <2444> <1760> <4190> <1722> <3588> <2588> <5216>
AV: And <2532> Jesus <2424> knowing <1492> (5631) their <846> thoughts <1761> said <2036> (5627), Wherefore <2444> think <1760> (5736) ye <5210> evil <4190> in <1722> your <5216> hearts <2588>?
Matthew 9:6
Akan tetapi supaya kamu dapat mengetahui bahwa di bumi Anak Manusia berkuasa untuk mengampuni dosa Kemudian Yesus berkata kepada orang lumpuh itu Bangunlah angkatlah tempat tidurmu dan pulanglah
<2443> <1161> <1492> <3754> <1849> <2192> <3588> <5207> <3588> <444> <1909> <3588> <1093> <863> <266> <5119> <3004> <3588> <3885> <1453> <142> <4675> <3588> <2825> <2532> <5217> <1519> <3588> <3624> <4675>
AV: But <1161> that <2443> ye may know <1492> (5762) that <3754> the Son <5207> of man <444> hath <2192> (5719) power <1849> on <1909> earth <1093> to forgive <863> (5721) sins <266>, (then <5119> saith he <3004> (5719) to the sick of the palsy <3885>,) Arise <1453> (5685), take up <142> (5657) thy <4675> bed <2825>, and <2532> go <5217> (5720) unto <1519> thine <4675> house <3624>.
Matthew 12:25
Yesus mengetahui pikiran mereka dan berkata kepada mereka Setiap kerajaan yang terpecah-pecah melawan dirinya sendiri ditinggalkan Dan setiap kota atau rumah yang terpecah-pecah melawan dirinya sendiri tidak akan bertahan
<1492> <1161> <3588> <1761> <846> <2036> <846> <3956> <932> <3307> <2596> <1438> <2049> <2532> <3956> <4172> <2228> <3614> <3307> <2596> <1438> <3756> <2476>
AV: And <1161> Jesus <2424> knew <1492> (5761) their <846> thoughts <1761>, and said <2036> (5627) unto them <846>, Every <3956> kingdom <932> divided <3307> (5685) against <2596> itself <1438> is brought to desolation <2049> (5743); and <2532> every <3956> city <4172> or <2228> house <3614> divided <3307> (5685) against <2596> itself <1438> shall <2476> (0) not <3756> stand <2476> (5701):
Matthew 24:43
Namun ketahuilah ini bahwa jika tuan rumah sudah mengetahui kapan pada waktu malam si pencuri akan datang ia akan berjaga-jaga dan tidak akan membiarkan rumahnya dibongkar
<1565> <1161> <1097> <3754> <1487> <1492> <3588> <3617> <4169> <5438> <3588> <2812> <2064> <1127> <302> <2532> <3756> <302> <1439> <1358> <3588> <3614> <846>
AV: But <1161> know <1097> (5719) (5720) this <1565>, that <3754> if <1487> the goodman of the house <3617> had known <1492> (5715) in what <4169> watch <5438> the thief <2812> would come <2064> (5736), he would <302> have watched <1127> (5656), and <2532> would <302> not <3756> have suffered <1439> (5656) his <846> house <3614> to be broken up <1358> (5650).
Mark 5:33
Namun perempuan yang mengetahui apa yang telah terjadi pada dirinya itu datang dengan takut dan gemetar dan jatuh bersujud di hadapan Yesus dan menceritakan kepada-Nya seluruh kebenaran
<3588> <1161> <1135> <5399> <2532> <5141> <1492> <3739> <1096> <846> <2064> <2532> <4363> <846> <2532> <2036> <846> <3956> <3588> <225>
AV: But <1161> the woman <1135> fearing <5399> (5679) and <2532> trembling <5141> (5723), knowing <1492> (5761) what <3739> was done <1096> (5754) in <1909> her <846>, came <2064> (5627) and <2532> fell down before <4363> (5627) him <846>, and <2532> told <2036> (5627) him <846> all <3956> the truth <225>.
Mark 12:15
Haruskah kami membayar atau tidak Karena mengetahui akan kemunafikan mereka Yesus berkata kepada mereka Mengapa kamu mencobai Aku Berikan kepada-Ku uang 1 dinar untuk Aku lihat
<1325> <2228> <3361> <1325> <3588> <1161> <1492> <846> <3588> <5272> <2036> <846> <5101> <3165> <3985> <5342> <3427> <1220> <2443> <1492>
AV: Shall we give <1325> (5632), or <2228> shall we not <3361> give <1325> (5632)? But <1161> he, knowing <1492> (5761) their <846> hypocrisy <5272>, said <2036> (5627) unto them <846>, Why <5101> tempt ye <3985> (5719) me <3165>? bring <5342> (5720) me <3427> a penny <1220>, that <2443> I may see <1492> (5632) [it]. {penny: valuing of our money seven pence halfpenny}
Luke 5:24
Akan tetapi supaya kamu mengetahui bahwa Anak Manusia berkuasa di bumi untuk mengampuni dosa Yesus berkata kepada orang yang lumpuh itu Aku berkata kepadamu Bangunlah angkat tempat tidurmu dan pulanglah
<2443> <1161> <1492> <3754> <3588> <5207> <3588> <444> <1849> <2192> <1909> <3588> <1093> <863> <266> <2036> <3588> <3886> <4671> <3004> <1453> <2532> <142> <3588> <2826> <4675> <4198> <1519> <3588> <3624> <4675>
AV: But <1161> that <2443> ye may know <1492> (5762) that <3754> the Son <5207> of man <444> hath <2192> (5719) power <1849> upon <1909> earth <1093> to forgive <863> (5721) sins <266>, (he said <2036> (5627) unto the sick of the palsy <3886> (5772),) I say <3004> (5719) unto thee <4671>, Arise <1453> (5669), and <2532> take up <142> (5660) thy <4675> couch <2826>, and go <4198> (5737) into <1519> thine <4675> house <3624>.
Luke 9:47
Akan tetapi Yesus mengetahui pikiran hati mereka lalu Ia mengambil seorang anak kecil dan mengajaknya berdiri di samping-Nya
<3588> <1161> <2424> <1492> <3588> <1261> <3588> <2588> <846> <1949> <3813> <2476> <846> <3844> <1438>
AV: And <1161> Jesus <2424>, perceiving <1492> (5631) the thought <1261> of their <846> heart <2588>, took <1949> (5637) a child <3813>, and set <2476> (5656) him <846> by <3844> him <1438>,
Luke 12:30
Sebab bangsa-bangsa di dunia mencari itu semua tetapi Bapamu mengetahui bahwa kamu memerlukannya
<5023> <1063> <3956> <3588> <1484> <3588> <2889> <1934> <5216> <1161> <3588> <3962> <1492> <3754> <5535> <5130>
AV: For <1063> all <3956> these things <5023> do <1934> (0) the nations <1484> of the world <2889> seek after <1934> (5719): and <1161> your <5216> Father <3962> knoweth <1492> (5758) that <3754> ye have need <5535> (5719) of these things <5130>.
Luke 12:39
Namun ketahuilah jika seorang pemilik rumah mengetahui jam berapa pencuri akan mendatangi rumahnya ia pasti tidak akan membiarkan rumahnya dibobol
<5124> <1161> <1097> <3754> <1487> <1492> <3588> <3617> <4169> <5610> <3588> <2812> <2064> <1127> <302> <2532> <3756> <863> <1358> <3588> <3624> <846>
AV: And <1161> this <5124> know <1097> (5720), that <3754> if <1487> the goodman of the house <3617> had known <1492> (5715) what <4169> hour <5610> the thief <2812> would come <2064> (5736), <302> he would have watched <1127> (5656), and <2532> <302> not <3756> have suffered <863> (5656) his <846> house <3624> to be broken through <1358> (5650).
Luke 18:20
Kamu mengetahui tentang hukum-hukum ini Jangan berzina jangan membunuh jangan mencuri jangan memberi kesaksian palsu serta hormatilah ayah dan ibumu
<3588> <1785> <1492> <3361> <3431> <3361> <5407> <3361> <2813> <3361> <5576> <5091> <3588> <3962> <4675> <2532> <3588> <3384>
AV: Thou knowest <1492> (5758) the commandments <1785>, Do <3431> (0) not <3361> commit adultery <3431> (5661), Do <5407> (0) not <3361> kill <5407> (5661), Do <2813> (0) not <3361> steal <2813> (5661), Do <5576> (0) not <3361> bear false witness <5576> (5661), Honour <5091> (5720) thy <4675> father <3962> and <2532> thy <4675> mother <3384>.
John 2:9
Ketika pemimpin pesta mencicipi air yang sudah dijadikan anggur itu dan ia tidak mengetahui dari mana itu berasal tetapi para pelayan yang mengambil air itu tahu maka pemimpin pesta itu memanggil mempelai laki-laki
<5613> <1161> <1089> <3588> <755> <3588> <5204> <3631> <1096> <2532> <3756> <1492> <4159> <1510> <3588> <1161> <1249> <1492> <3588> <501> <3588> <5204> <5455> <3588> <3566> <3588> <755>
AV: <1161> When <5613> the ruler of the feast <755> had tasted <1089> (5662) the water <5204> that was made <1096> (5772) wine <3631>, and <2532> knew <1492> (5715) not <3756> whence <4159> it was <2076> (5748): (but <1161> the servants <1249> which <3588> drew <501> (5761) the water <5204> knew <1492> (5715);) the governor of the feast <755> called <5455> (5719) the bridegroom <3566>,
John 6:61
Karena mengetahui bahwa para pengikut-Nya menggerutu tentang hal itu Yesus berkata kepada mereka Apakah perkataan-Ku ini membuatmu tersinggung
<1492> <1161> <3588> <2424> <1722> <1438> <3754> <1111> <4012> <5127> <3588> <3101> <846> <2036> <846> <5124> <5209> <4624>
AV: When <1161> Jesus <2424> knew <1492> (5761) in <1722> himself <1438> that <3754> his <846> disciples <3101> murmured <1111> (5719) at <4012> it <5127>, he said <2036> (5627) unto them <846>, Doth this <5124> offend <4624> (5719) you <5209>? {offend: or, scandalize, or, cause you to stumble}
John 13:3
Yesus ketika mengetahui bahwa Bapa telah menyerahkan segala sesuatu ke dalam tangan-Nya dan bahwa Dia datang dari Allah dan akan kembali kepada Allah
<1492> <3754> <3956> <1325> <846> <3588> <3962> <1519> <3588> <5495> <2532> <3754> <575> <2316> <1831> <2532> <4314> <3588> <2316> <5217>
AV: Jesus <2424> knowing <1492> (5761) that <3754> the Father <3962> had given <1325> (5758) all things <3956> into <1519> his <846> hands <5495>, and <2532> that <3754> he was come <1831> (5627) from <575> God <2316>, and <2532> went <5217> (5719) to <4314> God <2316>;
John 13:17
Jika kamu sudah mengetahui semuanya ini kamu diberkati jika kamu melakukannya
<1487> <5023> <1492> <3107> <1510> <1437> <4160> <846>
AV: If <1487> ye know <1492> (5758) these things <5023>, happy <3107> are ye <2075> (5748) if <1437> ye do <4160> (5725) them <846>.
John 16:30
Sekarang kami tahu bahwa Engkau mengetahui segala sesuatu dan tidak perlu seseorang bertanya kepada-Mu Karena itu kami percaya bahwa Engkau datang dari Allah
<3568> <1492> <3754> <1492> <3956> <2532> <3756> <5532> <2192> <2443> <5100> <4571> <2065> <1722> <5129> <4100> <3754> <575> <2316> <1831>
AV: Now <3568> are we sure <1492> (5758) that <3754> thou knowest <1492> (5758) all things <3956>, and <2532> needest <5532> not <3756> <2192> (5719) that <2443> any man <5100> should ask <2065> (5725) thee <4571>: by <1722> this <5129> we believe <4100> (5719) that <3754> thou camest forth <1831> (5627) from <575> God <2316>.
John 18:2
Yudas salah seorang murid yang mengkhianati Yesus juga mengetahui taman itu karena Yesus sering berkumpul bersama murid-murid-Nya di sana
<1492> <1161> <2532> <2455> <3588> <3860> <846> <3588> <5117> <3754> <4178> <4863> <2424> <1563> <3326> <3588> <3101> <846>
AV: And <1161> Judas <2455> also <2532>, which <3588> betrayed <3860> (5723) him <846>, knew <1492> (5715) the place <5117>: for <3754> Jesus <2424> ofttimes <4178> resorted <4863> (5681) thither <1563> with <3326> his <846> disciples <3101>.
John 18:4
Yesus yang mengetahui semua hal yang akan terjadi pada-Nya maju ke depan dan bertanya kepada mereka Siapakah yang kamu cari
<2424> <3767> <1492> <3956> <3588> <2064> <1909> <846> <1831> <2532> <3004> <846> <5101> <2212>
AV: Jesus <2424> therefore <3767>, knowing <1492> (5761) all things <3956> that should come <2064> (5740) upon <1909> him <846>, went forth <1831> (5631), and said <2036> (5627) unto them <846>, Whom <5101> seek ye <2212> (5719)?
John 19:28
Setelah itu Yesus yang mengetahui bahwa semuanya sudah terlaksana untuk menggenapi Kitab Suci Ia berkata Aku haus
<3326> <5124> <1492> <3588> <2424> <3754> <2235> <3956> <5055> <2443> <5048> <3588> <1124> <3004> <1372>
AV: After <3326> this <5124>, Jesus <2424> knowing <1492> (5761) that <3754> all things <3956> were <5055> (0) now <2235> accomplished <5055> (5769), that <2443> the scripture <1124> might be fulfilled <5048> (5686), saith <3004> (5719), I thirst <1372> (5719).
Acts 2:30
Jadi karena ia adalah seorang nabi dan mengetahui bahwa Allah telah berjanji dengan sumpah kepadanya untuk mendudukkan satu dari keturunan Daud di atas takhtanya
<4396> <3767> <5225> <2532> <1492> <3754> <3727> <3660> <846> <3588> <2316> <1537> <2590> <3588> <3751> <846> <2523> <1909> <3588> <2362> <846>
AV: Therefore <3767> being <5225> (5723) a prophet <4396>, and <2532> knowing <1492> (5761) that <3754> God <2316> had sworn <3660> (5656) with an oath <3727> to him <846>, that of <1537> the fruit <2590> of his <846> loins <3751>, according to <2596> the flesh <4561>, he would raise up <450> (5693) Christ <5547> to sit <2523> (5658) on <1909> his <846> throne <2362>;
Romans 8:27
Dan Dia yang menyelidiki hati mengetahui apa maksud Roh itu karena Dia bersyafaat bagi orang-orang kudus sesuai dengan kehendak Allah
<3588> <1161> <2045> <3588> <2588> <1492> <5101> <3588> <5427> <3588> <4151> <3754> <2596> <2316> <1793> <5228> <40>
AV: And <1161> he that searcheth <2045> (5723) the hearts <2588> knoweth <1492> (5758) what <5101> [is] the mind <5427> of the Spirit <4151>, because <3754> he maketh intercession <1793> (5719) for <5228> the saints <40> according <2596> to [the will of] God <2316>. {because: or, that}
Romans 13:11
Demikian pula kamu mengetahui waktunya bagimu saat ini untuk bangun dari tidur sebab sekarang keselamatan sudah lebih dekat bagi kita daripada waktu pertama kali kita percaya
<2532> <5124> <1492> <3588> <2540> <3754> <5610> <2235> <5209> <1537> <5258> <1453> <3568> <1063> <1452> <2257> <3588> <4991> <2228> <3753> <4100>
AV: And <2532> that <5124>, knowing <1492> (5761) the time <2540>, that <3754> now <2235> [it is] high time <5610> to awake <2248> <1453> (5683) out of <1537> sleep <5258>: for <1063> now <3568> [is] our <2257> salvation <4991> nearer <1452> than <2228> when <3753> we believed <4100> (5656).
Romans 14:14
Aku mengetahui dan telah diyakinkan dalam Tuhan Yesus bahwa tidak ada sesuatu pun yang najis dari hal itu sendiri tetapi bagi orang yang menganggap bahwa segala sesuatu adalah najis maka hal itu najis bagi dirinya
<1492> <2532> <3982> <1722> <2962> <2424> <3754> <3762> <2839> <1223> <1438> <1487> <3361> <3588> <3049> <5100> <2839> <1510> <1565> <2839>
AV: I know <1492> (5758), and <2532> am persuaded <3982> (5769) by <1722> the Lord <2962> Jesus <2424>, that <3754> [there is] nothing <3762> unclean <2839> of <1223> itself <1438>: but <1508> to him that esteemeth <3049> (5740) any thing <5100> to be <1511> (5750) unclean <2839>, to him <1565> [it is] unclean <2839>. {unclean: Gr. common}
1 Corinthians 2:2
Sebab aku memutuskan untuk tidak mengetahui apa pun di antara kamu selain mengenai Kristus Yesus yaitu Ia yang disalibkan
<3756> <1063> <2919> <5100> <1492> <1722> <5213> <1487> <3361> <2424> <5547> <2532> <5126> <4717>
AV: For <1063> I determined <2919> (5656) not <3756> to know <1492> (5760) any thing <5100> among <1722> you <5213>, save <1508> Jesus <2424> Christ <5547>, and <2532> him <5126> crucified <4717> (5772).
1 Corinthians 2:11
Sebab siapakah di antara manusia yang mengetahui hal-hal dari manusia selain roh manusia yang ada di dalamnya Demikian juga tidak ada seorang pun yang mengetahui hal-hal dari Allah selain Roh Allah
<5101> <1063> <1492> <444> <3588> <3588> <444> <1487> <3361> <3588> <4151> <3588> <444> <3588> <1722> <846> <3779> <2532> <3588> <3588> <2316> <3762> <1097> <1487> <3361> <3588> <4151> <3588> <2316>
AV: For <1063> what <5101> man <444> knoweth <1492> (5758) the things <3588> of a man <444>, save <1508> the spirit <4151> of man <444> which <3588> is in <1722> him <846>? even <2532> so <3779> the things <3588> of God <2316> knoweth <1492> (5758) no man <3762>, but <1508> the Spirit <4151> of God <2316>.
1 Corinthians 2:12
Sekarang kita telah menerima bukan roh dari dunia melainkan roh yang dari Allah supaya kita dapat mengetahui hal-hal yang dianugerahkan Allah kepada kita
<2249> <1161> <3756> <3588> <4151> <3588> <2889> <2983> <235> <3588> <4151> <3588> <1537> <3588> <2316> <2443> <1492> <3588> <5259> <3588> <2316> <5483> <2254>
AV: Now <1161> we <2249> have received <2983> (5627), not <3756> the spirit <4151> of the world <2889>, but <235> the spirit <4151> which <3588> is of <1537> God <2316>; that <2443> we might know <1492> (5762) the things that are freely given <5483> (5685) to us <2254> of <5259> God <2316>.
1 Corinthians 13:2
Jika aku mempunyai karunia bernubuat dan mengetahui semua rahasia dan semua pengetahuan dan jika aku memiliki semua iman untuk memindahkan gunung-gunung tetapi tidak mempunyai kasih aku bukanlah apa-apa
<2579> <2192> <4394> <2532> <1492> <3588> <3466> <3956> <2532> <3956> <3588> <1108> <2579> <2192> <3956> <3588> <4102> <5620> <3735> <3179> <26> <1161> <3361> <2192> <3762> <1510>
AV: And <2532> though <1437> I have <2192> (5725) [the gift of] prophecy <4394>, and <2532> understand <1492> (5762) all <3956> mysteries <3466>, and <2532> all <3956> knowledge <1108>; and <2532> though <1437> I have <2192> (5725) all <3956> faith <4102>, so <5620> that I could remove <3179> (5721) mountains <3735>, and <1161> have <2192> (5725) not <3361> charity <26>, I am <1510> (5748) nothing <3762>.
2 Corinthians 9:2
Sebab aku mengetahui kerelaanmu yang aku bangga-banggakan mengenai kamu kepada orang-orang Makedonia yaitu bahwa Akhaya telah siap sejak tahun lalu dan semangatmulah yang telah menggerakkan sebagian besar dari mereka
<1492> <1063> <3588> <4288> <5216> <3739> <5228> <5216> <2744> <3110> <3754> <882> <3903> <575> <4070> <2532> <3588> <5216> <2205> <2042> <3588> <4119>
AV: For <1063> I know <1492> (5758) the forwardness of <4288> (0) your <5216> mind <4288>, for which <3739> I boast <2744> (5736) of <5228> you <5216> to them of Macedonia <3110>, that <3754> Achaia <882> was ready <3903> (5769) a year <4070> ago <575>; and <2532> your <5216> zeal <2205> <1537> hath provoked <2042> (5656) very many <4119>.
2 Corinthians 11:31
Allah dan Bapa Tuhan Yesus yang harus dipuji selama-lamanya mengetahui bahwa aku tidak berbohong
<3588> <2316> <2532> <3962> <3588> <2962> <2424> <1492> <3588> <1510> <2128> <1519> <3588> <165> <3754> <3756> <5574>
AV: The God <2316> and <2532> Father <3962> of our <2257> Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>, which <3588> is <5607> (5752) blessed <2128> for <1519> evermore <165>, knoweth <1492> (5758) that I <3754> lie <5574> (5736) not <3756>.
2 Corinthians 12:2
Aku mengetahui seseorang dalam Kristus yang empat belas tahun lalu telah dibawa ke surga tingkat tiga--entah di dalam tubuhnya aku tidak tahu atau di luar tubuh aku juga tidak tahu Allah yang tahu
<1492> <444> <1722> <5547> <4253> <2094> <1180> <1535> <1722> <4983> <3756> <1492> <1535> <1622> <3588> <4983> <3756> <1492> <3588> <2316> <1492> <726> <3588> <5108> <2193> <5154> <3772>
AV: I knew <1492> (5758) a man <444> in <1722> Christ <5547> above <4253> (0) fourteen <1180> years <2094> ago <4253>, (whether <1535> in <1722> the body <4983>, I cannot <3756> tell <1492> (5758); or whether <1535> out <1622> of the body <4983>, I cannot <3756> tell <1492> (5758): God <2316> knoweth <1492> (5758);) such an one <5108> caught up <726> (5651) to <2193> the third <5154> heaven <3772>.
1 Peter 1:18
dengan mengetahui bahwa kamu sudah ditebus dari cara hidup yang sia-sia yang kamu warisi dari nenek moyangmu bukan dengan barang yang fana seperti emas atau perak
<1492> <3754> <3756> <5349> <694> <2228> <5553> <3084> <1537> <3588> <3152> <5216> <391> <3970>
AV: Forasmuch as ye know <1492> (5761) that <3754> ye were <3084> (0) not <3756> redeemed <3084> (5681) with corruptible things <5349>, [as] silver <694> and <2228> gold <5553>, from <1537> your <5216> vain <3152> conversation <391> [received] by tradition from your fathers <3970>;
1 John 2:20
Akan tetapi kamu telah memiliki pengurapan dari Yang Kudus dan kamu mengetahui semuanya
<2532> <5210> <5545> <2192> <575> <3588> <40> <1492> <3956>
AV: But <2532> ye <5210> have <2192> (5719) an unction <5545> from <575> the Holy One <40>, and <2532> ye know <1492> (5758) all things <3956>.
1 John 2:21
Aku menulis kepadamu bukan karena kamu belum mengetahui kebenaran melainkan karena kamu mengetahuinya dan karena tidak ada kebohongan yang berasal dari kebenaran
<3756> <1125> <5213> <3754> <3756> <1492> <3588> <225> <235> <3754> <1492> <846> <2532> <3754> <3956> <5579> <1537> <3588> <225> <3756> <1510>
AV: I have <1125> (0) not <3756> written <1125> (5656) unto you <5213> because <3754> ye know <1492> (5758) not <3756> the truth <225>, but <235> because <3754> ye know <1492> (5758) it <846>, and <2532> that <3754> no <3956> <3756> lie <5579> is <2076> (5748) of <1537> the truth <225>.