Back to #297
Matthew 9:17
Juga tidak ada orang yang menuang anggur baru ke dalam kantong kulit yang lama Jika demikian kantong kulit itu akan robek dan anggurnya akan tumpah dan kantong kulitnya hancur Akan tetapi mereka menyimpan anggur yang baru ke kantong kulit yang baru pula sehingga keduanya terpelihara
<3761> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <3820> <1487> <1161> <3361> <1065> <4486> <3588> <779> <2532> <3588> <3631> <1632> <2532> <3588> <779> <622> <235> <906> <3631> <3501> <1519> <779> <2537> <2532> <297> <4933>
AV: Neither <3761> do men put <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> old <3820> bottles <779>: else <1490> the bottles <779> break <4486> (5743), and <2532> the wine <3631> runneth out <1632> (5743), and <2532> the bottles <779> perish <622> (5698): but <235> they put <906> (5719) new <3501> wine <3631> into <1519> new <2537> bottles <779>, and <2532> both <297> are preserved <4933> (5743). {bottles: or, sacks of skin, or, leather}
Matthew 13:30
Biarlah keduanya tumbuh bersama sampai musim panen Dan pada waktu panen aku akan berkata kepada para penabur Pertama-tama kumpulkanlah lalang-lalang itu dan ikatlah dalam berkas-berkas untuk dibakar Namun kumpulkanlah gandumnya ke dalam lumbungku
<863> <4885> <297> <2193> <3588> <2326> <2532> <1722> <2540> <3588> <2326> <2046> <3588> <2327> <4816> <4412> <3588> <2215> <2532> <1210> <846> <1519> <1197> <4314> <3588> <2618> <846> <3588> <1161> <4621> <4863> <1519> <3588> <596> <3450>
AV: Let <863> (5628) both <297> grow together <4885> (5745) until <3360> the harvest <2326>: and <2532> in <1722> the time <2540> of harvest <2326> I will say <2046> (5692) to the reapers <2327>, Gather ye together <4816> (5657) first <4412> the tares <2215>, and <2532> bind <1210> (5657) them <846> in <1519> bundles <1197> to <4314> burn <2618> (5658) them <846>: but <1161> gather <4863> (5628) the wheat <4621> into <1519> my <3450> barn <596>.
Matthew 15:14
Biarkanlah mereka Mereka adalah penuntun-penuntun buta dari orang-orang buta Dan jika orang buta menuntun orang buta keduanya akan jatuh ke dalam lubang
<863> <846> <5185> <1510> <3595> <5185> <1161> <5185> <1437> <3594> <297> <1519> <999> <4098>
AV: Let <863> (0) them <846> alone <863> (5628): they be <1526> (5748) blind <5185> leaders <3595> of the blind <5185>. And <1161> if <1437> the blind <5185> lead <3594> (5725) the blind <5185>, both <297> shall fall <4098> (5699) into <1519> the ditch <999>.
Luke 1:7
Akan tetapi mereka tidak mempunyai anak karena Elisabet mandul dan keduanya sudah sangat tua
<2532> <3756> <1510> <846> <5043> <2530> <1510> <3588> <1665> <4723> <2532> <297> <4260> <1722> <3588> <2250> <846> <1510>
AV: And <2532> they <846> had <2258> (5713) no <3756> child <5043>, because <2530> that Elisabeth <1665> was <2258> (5713) barren <4723>, and <2532> they <846> both <297> were <2258> (5713) [now] well stricken <4260> (5761) in <1722> years <2250>.
Luke 7:42
Ketika keduanya tidak sanggup membayar si pelepas uang itu menghapuskan utang mereka berdua Sekarang siapakah di antara kedua orang itu yang akan lebih mengasihi si pelepas uang itu
<3361> <2192> <846> <591> <297> <5483> <5101> <3767> <846> <4119> <25> <846>
AV: And <1161> when they <846> had <2192> (5723) nothing <3361> to pay <591> (5629), he frankly forgave <5483> (5662) them both <297>. Tell me <2036> (5628) therefore <3767>, which <5101> of them <846> will love <25> (5692) him <846> most <4119>?
Ephesians 2:16
dan mendamaikan keduanya dengan Allah dalam satu tubuh melalui salib sehingga mematikan permusuhan
<2532> <604> <3588> <297> <1722> <1520> <4983> <3588> <2316> <1223> <3588> <4716> <615> <3588> <2189> <1722> <846>
AV: And <2532> that he might reconcile <604> (5661) both <297> unto God <2316> in <1722> one <1520> body <4983> by <1223> the cross <4716>, having slain <615> (5660) the enmity <2189> thereby <1722> <846>: {thereby: or, in himself}