Back to #5185
Matthew 9:27
Ketika Yesus pergi dari situ dua orang buta mengikuti Dia sambil berteriak-teriak Kasihanilah kami Anak Daud
<2532> <3855> <1564> <3588> <2424> <190> <1417> <5185> <2896> <2532> <3004> <1653> <2248> <5207> <1138>
AV: And <2532> when Jesus <2424> departed <3855> (5723) thence <1564>, two <1417> blind men <5185> followed <190> (5656) him <846>, crying <2896> (5723), and <2532> saying <3004> (5723), [Thou] Son <5207> of David <1138>, have mercy <1653> (5657) on us <2248>.
Matthew 9:28
Setelah Ia memasuki rumah itu kedua orang buta tersebut mendatangi-Nya dan bertanya kepada mereka Apakah kamu percaya kalau Aku dapat melakukan hal ini Mereka berkata kepada-Nya Ya Tuhan
<2064> <1161> <1519> <3588> <3614> <4334> <846> <3588> <5185> <2532> <3004> <846> <3588> <2424> <4100> <3754> <1410> <5124> <4160> <3004> <846> <3483> <2962>
AV: And <1161> when he was come <2064> (5631) into <1519> the house <3614>, the blind men <5185> came <4334> (5656) to him <846>: and <2532> Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto them <846>, Believe ye <4100> (5720) that <3754> I am able <1410> (5736) to do <4160> (5658) this <5124>? They said <3004> (5719) unto him <846>, Yea <3483>, Lord <2962>.
Matthew 11:5
yang buta melihat yang lumpuh berjalan yang sakit kusta ditahirkan yang tuli mendengar yang mati dibangkitkan dan kepada yang miskin diberitakan Injil
<5185> <308> <2532> <5560> <4043> <3015> <2511> <2532> <2974> <191> <2532> <3498> <1453> <2532> <4434> <2097>
AV: The blind <5185> receive their sight <308> (5719), and <2532> the lame <5560> walk <4043> (5719), the lepers <3015> are cleansed <2511> (5743), and <2532> the deaf <2974> hear <191> (5719), the dead <3498> are raised up <1453> (5743), and <2532> the poor <4434> have the gospel preached to them <2097> (5743).
Matthew 12:22
Kemudian seorang yang kerasukan roh jahat yang buta dan bisu dibawa kepada Yesus Dan Yesus menyembuhkannya sehingga orang yang buta dan bisu itu berbicara dan melihat
<5119> <4374> <846> <1139> <5185> <2532> <2974> <2532> <2323> <846> <5620> <3588> <2974> <2980> <2532> <991>
AV: Then <5119> was brought <4374> (5681) unto him <846> one possessed with a devil <1139> (5740), blind <5185>, and <2532> dumb <2974>: and <2532> he healed <2323> (5656) him <846>, insomuch that <5620> the blind <5185> and <2532> dumb <2974> both <2532> spake <2980> (5721) and <2532> saw <991> (5721).
Matthew 15:14
Biarkanlah mereka Mereka adalah penuntun-penuntun buta dari orang-orang buta Dan jika orang buta menuntun orang buta keduanya akan jatuh ke dalam lubang
<863> <846> <5185> <1510> <3595> <5185> <1161> <5185> <1437> <3594> <297> <1519> <999> <4098>
AV: Let <863> (0) them <846> alone <863> (5628): they be <1526> (5748) blind <5185> leaders <3595> of the blind <5185>. And <1161> if <1437> the blind <5185> lead <3594> (5725) the blind <5185>, both <297> shall fall <4098> (5699) into <1519> the ditch <999>.
Matthew 15:30
Kemudian kerumunan besar orang datang kepada-Nya membawa orang-orang yang lumpuh cacat buta bisu dan orang banyak lainnya Lalu mereka membaringkan orang-orang itu di kaki Yesus dan Ia menyembuhkan mereka
<2532> <4334> <846> <3793> <4183> <2192> <3326> <1438> <5560> <2948> <5185> <2974> <2532> <2087> <4183> <2532> <4496> <846> <3844> <3588> <4228> <846> <2532> <2323> <846>
AV: And <2532> great <4183> multitudes <3793> came <4334> (5656) unto him <846>, having <2192> (5723) with <3326> them [those that were] <1438> lame <5560>, blind <5185>, dumb <2974>, maimed <2948>, and <2532> many <4183> others <2087>, and <2532> cast <4496> (0) them <846> down <4496> (5656) at <3844> Jesus <2424>' feet <4228>; and <2532> he healed <2323> (5656) them <846>:
Matthew 15:31
sehingga orang banyak itu terheran-heran ketika mereka melihat yang bisu berbicara yang cacat dipulihkan yang lumpuh berjalan dan yang buta melihat Dan mereka memuliakan Allah Israel
<5620> <3588> <3793> <2296> <991> <2974> <2980> <2532> <5560> <4043> <2532> <5185> <991> <2532> <1392> <3588> <2316> <2474>
AV: Insomuch that <5620> the multitude <3793> wondered <2296> (5658), when they saw <991> (5723) the dumb <2974> to speak <2980> (5723), the maimed <2948> to be whole <5199>, the lame <5560> to walk <4043> (5723), and <2532> the blind <5185> to see <991> (5723): and <2532> they glorified <1392> (5656) the God <2316> of Israel <2474>.
Matthew 20:30
Dan dua orang buta yang sedang duduk di pinggir jalan ketika mendengar bahwa Yesus lewat mereka berseru Tuhan Anak Daud kasihanilah kami
<2532> <2400> <1417> <5185> <2521> <3844> <3588> <3598> <191> <3754> <2424> <3855> <2896> <3004> <2962> <1653> <2248> <5207> <1138>
AV: And <2532>, behold <2400> (5628), two <1417> blind men <5185> sitting <2521> (5740) by the way <3598> side <3844>, when they heard <191> (5660) that <3754> Jesus <2424> passed by <3855> (5719), cried out <2896> (5656), saying <3004> (5723), Have mercy <1653> (5657) on us <2248>, O Lord <2962>, [thou] Son <5207> of David <1138>.
Matthew 21:14
Dan orang yang buta serta yang lumpuh datang kepada-Nya di Bait Allah lalu Ia menyembuhkan mereka
<2532> <4334> <846> <5185> <2532> <5560> <1722> <3588> <2411> <2532> <2323> <846>
AV: And <2532> the blind <5185> and <2532> the lame <5560> came <4334> (5656) to him <846> in <1722> the temple <2411>; and <2532> he healed <2323> (5656) them <846>.
Matthew 23:16
Celakalah kamu hai para pemimpin buta yang berkata Siapa yang bersumpah demi Bait Allah hal itu tidak ada artinya Akan tetapi siapa yang bersumpah demi emas Bait Allah ia terikat oleh sumpahnya itu
<3759> <5213> <3595> <5185> <3588> <3004> <3739> <302> <3660> <1722> <3588> <3485> <3762> <1510> <3739> <1161> <302> <3660> <1722> <3588> <5557> <3588> <3485> <3784>
AV: Woe <3759> unto you <5213>, [ye] blind <5185> guides <3595>, which <3588> say <3004> (5723), Whosoever <3739> <302> shall swear <3660> (5661) by <1722> the temple <3485>, it is <2076> (5748) nothing <3762>; but <1161> whosoever <3739> <302> shall swear <3660> (5661) by <1722> the gold <5557> of the temple <3485>, he is a debtor <3784> (5719)!
Matthew 23:17
Kamu yang bodoh dan yang buta Mana yang terbesar emas atau Bait Allah yang menguduskan emas itu
<3474> <2532> <5185> <5101> <1063> <3187> <1510> <3588> <5557> <2228> <3588> <3485> <3588> <37> <3588> <5557>
AV: [Ye] fools <3474> and <2532> blind <5185>: for <1063> whether <5101> is <2076> (5748) greater <3187>, the gold <5557>, or <2228> the temple <3485> that sanctifieth <37> (5723) the gold <5557>?
Matthew 23:24
Kamu pemimpin-pemimpin buta yang menyaring nyamuk dan menelan seekor unta
<3595> <5185> <1368> <3588> <2971> <3588> <1161> <2574> <2666>
AV: [Ye] blind <5185> guides <3595>, which strain at <1368> (5723) a gnat <2971>, and <1161> swallow <2666> (5723) a camel <2574>.
Matthew 23:26
Kamu orang-orang Farisi yang buta Bersihkan dahulu bagian dalam cangkir dan piring maka bagian luarnya juga bisa menjadi bersih
<5330> <5185> <2511> <4412> <3588> <1787> <3588> <4221> <2532> <3588> <3953> <2443> <1096> <2532> <3588> <1622> <846> <2513>
AV: [Thou] blind <5185> Pharisee <5330>, cleanse <2511> (5657) first <4412> that [which is] within <1787> the cup <4221> and <2532> platter <3953>, that <2443> the outside <1622> of them <846> may be <1096> (5638) clean <2513> also <2532>.
Mark 10:46
Kemudian mereka sampai di Yerikho Sementara Yesus meninggalkan Yerikho bersama dengan murid-murid-Nya dan orang banyak ada seorang pengemis buta bernama Bartimeus anak Timeus yang duduk di pinggir jalan
<2532> <2064> <1519> <2410> <2532> <1607> <846> <575> <2410> <2532> <3588> <3101> <846> <2532> <3793> <2425> <3588> <5207> <5090> <924> <5185> <5185> <2521> <3844> <3588> <3598>
AV: And <2532> they came <2064> (5736) to <1519> Jericho <2410>: and <2532> as he <846> went <1607> (5740) out of <575> Jericho <2410> with <2532> his <846> disciples <3101> and <2532> a great <2425> number of people <3793>, blind <5185> Bartimaeus <924>, the son <5207> of Timaeus <5090>, sat <2521> (5711) by <3844> the highway side <3598> begging <4319> (5723).
Mark 10:46
Kemudian mereka sampai di Yerikho Sementara Yesus meninggalkan Yerikho bersama dengan murid-murid-Nya dan orang banyak ada seorang pengemis buta bernama Bartimeus anak Timeus yang duduk di pinggir jalan
<2532> <2064> <1519> <2410> <2532> <1607> <846> <575> <2410> <2532> <3588> <3101> <846> <2532> <3793> <2425> <3588> <5207> <5090> <924> <5185> <5185> <2521> <3844> <3588> <3598>
AV: And <2532> they came <2064> (5736) to <1519> Jericho <2410>: and <2532> as he <846> went <1607> (5740) out of <575> Jericho <2410> with <2532> his <846> disciples <3101> and <2532> a great <2425> number of people <3793>, blind <5185> Bartimaeus <924>, the son <5207> of Timaeus <5090>, sat <2521> (5711) by <3844> the highway side <3598> begging <4319> (5723).
Luke 14:13
Akan tetapi jika kamu mengadakan pesta undanglah orang-orang miskin orang-orang cacat orang-orang lumpuh dan orang-orang buta
<235> <3752> <1403> <4160> <2564> <4434> <376> <5560> <5185>
AV: But <235> when <3752> thou makest <4160> (5725) a feast <1403>, call <2564> (5720) the poor <4434>, the maimed <376>, the lame <5560>, the blind <5185>:
Luke 18:35
Pada saat Yesus hampir tiba di Kota Yerikho ada seorang buta yang sedang duduk di pinggir jalan sambil mengemis
<1096> <1161> <1722> <3588> <1448> <846> <1519> <2410> <5185> <5100> <2521> <3844> <3588> <3598> <1871>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that as <1722> he <846> was come nigh <1448> (5721) unto <1519> Jericho <2410>, a certain <5100> blind man <5185> sat <2521> (5711) by <3844> the way side <3598> begging <4319> (5723):
John 9:1
Ketika Yesus sedang berjalan Ia melihat orang yang buta sejak lahirnya
<2532> <3855> <1492> <444> <5185> <1537> <1079>
AV: And <2532> as [Jesus] passed by <3855> (5723), he saw <1492> (5627) a man <444> which was blind <5185> from <1537> [his] birth <1079>.
John 9:2
Murid-murid Yesus bertanya kepada-Nya Guru siapakah yang berdosa orang ini atau orang tuanya sehingga ia dilahirkan buta
<2532> <2065> <846> <3588> <3101> <846> <3004> <4461> <5101> <264> <3778> <2228> <3588> <1118> <846> <2443> <5185> <1080>
AV: And <2532> his <846> disciples <3101> asked <2065> (5656) him <846>, saying <3004> (5723), Master <4461>, who <5101> did sin <264> (5627), this man <3778>, or <2228> his <846> parents <1118>, that <2443> he was born <1080> (5686) blind <5185>?
John 9:13
Kemudian mereka membawa orang yang tadinya buta itu kepada orang-orang Farisi
<71> <846> <4314> <3588> <5330> <3588> <4218> <5185>
AV: They brought <71> (5719) to <4314> the Pharisees <5330> him <846> that aforetime <4218> was blind <5185>.
John 9:18
Orang-orang Yahudi itu tetap tidak percaya kepadanya bahwa orang itu tadinya memang buta tetapi sekarang dapat melihat sampai mereka memanggil orang tua dari orang yang sekarang dapat melihat itu
<3756> <4100> <3767> <3588> <2453> <4012> <846> <3754> <1510> <5185> <2532> <308> <2193> <3755> <5455> <3588> <1118> <846> <3588> <308>
AV: But <3767> the Jews <2453> did <4100> (0) not <3756> believe <4100> (5656) concerning <4012> him <846>, that <3754> he had been <2258> (5713) blind <5185>, and <2532> received his sight <308> (5656), until <2193> <3755> they called <5455> (5656) the parents <1118> of him <846> that had received his sight <308> (5660).
John 9:19
dan bertanya kepada mereka Apakah ini anakmu yang kamu katakan buta sejak lahir Kalau begitu bagaimana ia sekarang dapat melihat
<2532> <2065> <846> <3004> <3778> <1510> <3588> <5207> <5216> <3739> <5210> <3004> <3754> <5185> <1080> <4459> <3767> <991> <737>
AV: And <2532> they asked <2065> (5656) them <846>, saying <3004> (5723), Is <2076> (5748) this <3778> your <5216> son <5207>, who <3739> ye <5210> say <3004> (5719) <3754> was born <1080> (5681) blind <5185>? how <4459> then <3767> doth he <991> (0) now <737> see <991> (5719)?
John 9:20
Orang tuanya menjawab mereka dan berkata Kami tahu bahwa dia anak kami dan bahwa ia buta sejak lahir
<611> <3767> <3588> <1118> <846> <2532> <3004> <1492> <3754> <3778> <1510> <3588> <5207> <2257> <2532> <3754> <5185> <1080>
AV: His <846> parents <1118> answered <611> (5662) them <846> and <2532> said <2036> (5627), We know <1492> (5758) that <3754> this <3778> is <2076> (5748) our <2257> son <5207>, and <2532> that <3754> he was born <1080> (5681) blind <5185>:
John 9:24
Jadi untuk kedua kalinya orang-orang Yahudi memanggil orang yang tadinya buta itu dan berkata kepadanya Berikan kemuliaan bagi Allah kami tahu bahwa Orang ini berdosa
<5455> <3767> <3588> <444> <1537> <1208> <3739> <1510> <5185> <2532> <3004> <846> <1325> <1391> <3588> <2316> <2249> <1492> <3754> <3778> <3588> <444> <268> <1510>
AV: Then <3767> again <1208> <1537> called they <5455> (5656) the man <444> that <3739> was <2258> (5713) blind <5185>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Give <1325> (5628) God <2316> the praise <1391>: we <2249> know <1492> (5758) that <3754> this <3778> man <444> is <2076> (5748) a sinner <268>.
John 9:25
Ia menjawab Apakah Orang itu orang berdosa atau tidak aku tidak tahu satu hal yang aku tahu sebelumnya aku buta tetapi sekarang aku melihat
<611> <3767> <1565> <1487> <268> <1510> <3756> <1492> <1520> <1492> <3754> <5185> <1510> <737> <991>
AV: <3767> He <1565> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), Whether <1487> he be <2076> (5748) a sinner <268> [or no], I know <1492> (5758) not <3756>: one thing <1520> I know <1492> (5758), that <3754>, whereas I was <5607> (5752) blind <5185>, now <737> I see <991> (5719).
John 9:39
Yesus berkata Untuk penghakiman Aku datang ke dunia ini supaya mereka yang tidak melihat dapat melihat dan mereka yang melihat menjadi buta
<2532> <2036> <3588> <2424> <1519> <2917> <1473> <1519> <3588> <2889> <5126> <2064> <2443> <3588> <3361> <991> <991> <2532> <3588> <991> <5185> <1096>
AV: And <2532> Jesus <2424> said <2036> (5627), For <1519> judgment <2917> I <1473> am come <2064> (5627) into <1519> this <5126> world <2889>, that <2443> they which see <991> (5723) not <3361> might see <991> (5725); and <2532> that they which see <991> (5723) might be made <1096> (5638) blind <5185>.
John 9:40
Beberapa orang Farisi yang ada di dekat-Nya mendengar hal itu dan berkata kepada-Nya Apakah kami juga buta
<191> <1537> <3588> <5330> <5023> <3588> <3326> <846> <1510> <2532> <2036> <846> <3361> <2532> <2249> <5185> <1510>
AV: And <2532> [some] of <1537> the Pharisees <5330> which <3588> were <5607> (5752) with <3326> him <846> heard <191> (5656) these words <5023>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Are <3361> <2070> (5748) we <2249> blind <5185> also <2532>?
John 9:41
Yesus berkata kepada mereka Jika kamu buta kamu tidak memiliki dosa tetapi karena kamu berkata Kami melihat dosamu tetap ada
<2036> <846> <3588> <2424> <1487> <5185> <1510> <3756> <302> <2192> <266> <3568> <1161> <3004> <3754> <991> <3588> <266> <5216> <3306>
AV: Jesus <2424> said <2036> (5627) unto them <846>, If <1487> ye were <2258> (5713) blind <5185>, ye should <302> have <2192> (5707) no <3756> sin <266>: but <1161> now <3568> ye say <3004> (5719), <3754> We see <991> (5719); therefore <3767> your <5216> sin <266> remaineth <3306> (5719).
Acts 13:11
Sekarang lihatlah tangan Tuhan datang ke atasmu dan kamu akan menjadi buta dan tidak melihat matahari selama beberapa waktu Seketika itu juga kabut dan kegelapan turun atasnya dan ia pergi berkeliling mencari orang untuk menuntun tangannya
<2532> <3568> <2400> <5495> <2962> <1909> <4571> <2532> <1510> <5185> <3361> <991> <3588> <2246> <891> <2540> <3916> <1161> <4098> <1909> <846> <887> <2532> <4655> <2532> <4013> <2212> <5497>
AV: And <2532> now <3568>, behold <2400> (5628), the hand <5495> of the Lord <2962> [is] upon <1909> thee <4571>, and <2532> thou shalt be <2071> (5704) blind <5185>, not <3361> seeing <991> (5723) the sun <2246> for <891> a season <2540>. And <1161> immediately <3916> there fell <1968> (5627) on <1909> him <846> a mist <887> and <2532> a darkness <4655>; and <2532> he went about <4013> (5723) seeking <2212> (5707) some to lead him by the hand <5497>.
Romans 2:19
dan yakin bahwa dirimu adalah penuntun bagi mereka yang buta terang bagi mereka yang berada dalam kegelapan
<3982> <5037> <4572> <3595> <1510> <5185> <5457> <3588> <1722> <4655>
AV: And <5037> art confident <3982> (5754) that thou thyself <4572> art <1511> (5750) a guide <3595> of the blind <5185>, a light <5457> of them which are in <1722> darkness <4655>,
2 Peter 1:9
Akan tetapi orang yang tidak memiliki semuanya itu adalah orang yang tidak dapat melihat dengan jelas dan buta karena ia lupa bahwa ia telah dibersihkan dari dosa-dosanya yang lalu
<3739> <1063> <3361> <3918> <5023> <5185> <1510> <3467> <3024> <2983> <3588> <2512> <3588> <3819> <846> <266>
AV: But <1063> he that <3739> lacketh <3361> <3918> (5748) these things <5023> is <2076> (5748) blind <5185>, and cannot see afar off <3467> (5723), and hath forgotten <3024> <2983> (5631) that he was purged from <2512> his <846> old <3819> sins <266>.
Revelation 3:17
Karena kamu berkata Aku kaya berkelimpahan dan tidak kekurangan apa-apa dan tidak tahu bahwa sesungguhnya kamu sengsara malang miskin buta dan telanjang
<3754> <3004> <3754> <4145> <1510> <2532> <4147> <2532> <3762> <5532> <2192> <2532> <3756> <1492> <3754> <4771> <1510> <3588> <5005> <2532> <1652> <2532> <4434> <2532> <5185> <2532> <1131>
AV: Because <3754> thou sayest <3004> (5719), <3754> I am <1510> (5748) rich <4145>, and <2532> increased with goods <4147> (5758), and <2532> have <2192> (5719) need <5532> of nothing <3762>; and <2532> knowest <1492> (5758) not <3756> that <3754> thou <4771> art <1488> (5748) wretched <5005>, and <2532> miserable <1652>, and <2532> poor <4434>, and <2532> blind <5185>, and <2532> naked <1131>: