Back to #1691
Matthew 10:37
Siapa yang lebih mengasihi ayah atau ibunya daripada Aku tidak layak bagi-Ku Dan siapa yang lebih mengasihi anak laki-laki atau anaknya perempuan daripada Aku tidak layak bagi-Ku
<3588> <5368> <3962> <2228> <3384> <5228> <1691> <3756> <1510> <3450> <514> <2532> <3588> <5368> <5207> <2228> <2364> <5228> <1691> <3756> <1510> <3450> <514>
AV: He that loveth <5368> (5723) father <3962> or <2228> mother <3384> more than <5228> me <1691> is <2076> (5748) not <3756> worthy <514> of me <3450>: and <2532> he that loveth <5368> (5723) son <5207> or <2228> daughter <2364> more than <5228> me <1691> is <2076> (5748) not <3756> worthy <514> of me <3450>.
John 7:38
Orang yang percaya kepada-Ku seperti yang dikatakan Kitab Suci dari dalam dirinya akan mengalir aliran air hidup
<3588> <4100> <1519> <1691> <2531> <2036> <3588> <1124> <4215> <1537> <3588> <2836> <846> <4482> <5204> <2198>
AV: He that believeth <4100> (5723) on <1519> me <1691>, as <2531> the scripture <1124> hath said <2036> (5627), out of <1537> his <846> belly <2836> shall flow <4482> (5692) rivers <4215> of living <2198> (5723) water <5204>.
John 12:30
Yesus menjawab dan berkata Suara itu terdengar bukan untuk kepentingan-Ku melainkan untuk kepentinganmu
<611> <2532> <2036> <2424> <3756> <1223> <1691> <3588> <5456> <3778> <1096> <235> <1223> <5209>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), This <3778> voice <5456> came <1096> (5754) not <3756> because of <1223> me <1691>, but <235> for <1223> (0) your sakes <5209> <1223>.
John 17:20
Aku tidak hanya berdoa untuk mereka tetapi juga untuk orang-orang yang percaya kepada-Ku melalui pemberitaan mereka
<3756> <4012> <5130> <1161> <2065> <3440> <235> <2532> <4012> <3588> <4100> <1223> <3588> <3056> <846> <1519> <1691>
AV: Neither <1161> <3756> pray I <2065> (5719) for <4012> these <5130> alone <3440>, but <235> for <4012> them also <2532> which shall believe <4100> (5694) on <1519> me <1691> through <1223> their <846> word <3056>;
Acts 7:37
Musa inilah yang berkata kepada bangsa Israel Allah akan membangkitkan bagimu seorang nabi seperti aku dari antara saudara-saudaramu
<3778> <1510> <3588> <3475> <3588> <3004> <3588> <5207> <2474> <4396> <5213> <450> <3588> <2316> <1537> <3588> <80> <5216> <5613> <1691>
AV: This <3778> is <2076> (5748) that Moses <3475>, which <3588> said <2036> (5631) unto the children <5207> of Israel <2474>, A prophet <4396> shall <450> (0) the Lord <2962> your <5216> God <2316> raise up <450> (5692) unto you <5213> of <1537> your <5216> brethren <80>, like <5613> unto me <1691>; him <846> shall ye hear <191> (5695). {like...: or, as myself}
Acts 22:13
datang kepadaku dan setelah berdiri di sampingku ia berkata Saudara Saulus melihatlah Lalu saat itu juga aku dapat melihat lagi dan melihat dia
<2064> <4314> <1691> <2532> <2186> <2036> <3427> <4549> <80> <308> <2504> <846> <3588> <5610> <308> <1519> <846>
AV: Came <2064> (5631) unto <4314> me <3165>, and <2532> stood <2186> (5631), and said <2036> (5627) unto me <3427>, Brother <80> Saul <4549>, receive thy sight <308> (5657). And <2504> (0) the same <846> hour <5610> I <2504> looked up <308> (5656) upon <1519> him <846>.
Acts 23:22
Maka kepala pasukan menyuruh anak muda itu pergi sambil berpesan kepadanya Jangan beritahu siapa pun kalau kamu telah memberitahuku tentang hal-hal ini
<3588> <3303> <3767> <5506> <630> <3588> <3495> <3853> <3367> <1583> <3754> <5023> <1718> <4314> <1691>
AV: So <3303> <3767> the chief captain <5506> [then] let <630> (0) the young man <3494> depart <630> (5656), and charged <3853> (5660) [him, See thou] tell <1583> (5658) no man <3367> that <3754> thou hast shewed <1718> (5656) these things <5023> to <4314> me <3165>.
1 Corinthians 15:10
Namun karena anugerah Allah aku adalah aku yang sekarang Dan anugerah-Nya kepadaku tidaklah sia-sia Aku bekerja lebih giat daripada mereka semua tetapi bukannya aku melainkan anugerah Allah yang menyertaiku
<5485> <1161> <2316> <1510> <3739> <1510> <2532> <3588> <5485> <846> <3588> <1519> <1691> <3756> <2756> <1096> <235> <4053> <846> <3956> <2872> <3756> <1473> <1161> <235> <3588> <5485> <3588> <2316> <4862> <1698>
AV: But <1161> by the grace <5485> of God <2316> I am <1510> (5748) what <3739> I am <1510> (5748): and <2532> his <846> grace <5485> which [was bestowed] upon <1519> me <1691> was <1096> (5675) not <3756> in vain <2756>; but <235> I laboured <2872> (5656) more abundantly <4054> than they <846> all <3956>: yet <1161> not <3756> I <1473>, but <235> the grace <5485> of God <2316> which <3588> was with <4862> me <1698>.
2 Corinthians 2:5
Namun jika ada yang menyebabkan kesedihan ia tidak menyebabkan kesedihan untukku tetapi pada batas tertentu supaya aku tidak melebih-lebihkan untuk kamu semua
<1487> <1161> <5100> <3076> <3756> <1691> <3076> <235> <575> <3313> <2443> <3361> <1912> <3956> <5209>
AV: But <1161> if any <1536> have caused grief <3076> (5758), he hath <3076> (0) not <3756> grieved <3076> (5758) me <1691>, but <235> in <575> part <3313>: that <3363> (0) I may <1912> (0) not <3363> overcharge <1912> (5725) you <5209> all <3956>.
2 Corinthians 12:6
Akan tetapi jika aku ingin berbangga aku tidak akan menjadi bodoh karena aku akan mengatakan kebenaran Namun aku menahannya supaya tidak ada orang yang memandangku lebih dari apa yang mereka lihat atau yang mereka dengar tentang aku
<1437> <1063> <2309> <2744> <3756> <1510> <878> <225> <1063> <2046> <5339> <1161> <3361> <5100> <1519> <1691> <3049> <5228> <3739> <991> <3165> <2228> <191> <1537> <1700>
AV: For <1063> though <1437> I would desire <2309> (5661) to glory <2744> (5664), I shall <2071> (0) not <3756> be <2071> (5704) a fool <878>; for <1063> I will say <2046> (5692) the truth <225>: but <1161> [now] I forbear <5339> (5736), lest <3361> any man <5100> should think <3049> (5667) of <1519> me <1691> above <5228> that which <3739> he seeth <991> (5719) me <3165> [to be], or <2228> [that] he heareth <191> (5719) of <5100> <1537> me <1700>.
2 Corinthians 12:9
Namun Ia berkata kepadaku Anugerah-Ku cukup bagimu karena kuasa-Ku disempurnakan dalam kelemahan Sebab itu aku lebih senang berbangga atas kelemahanku supaya kuasa Kristus diam di dalamku
<2532> <2046> <3427> <714> <4671> <3588> <5485> <3450> <3588> <1063> <1411> <1722> <769> <5055> <2236> <3767> <3123> <2744> <1722> <3588> <769> <2443> <1981> <1909> <1691> <3588> <1411> <3588> <5547>
AV: And <2532> he said <2046> (5758) unto me <3427>, My <3450> grace <5485> is sufficient <714> (5719) for thee <4671>: for <1063> my <3450> strength <1411> is made perfect <5048> (5743) in <1722> weakness <769>. Most gladly <2236> therefore <3767> will I <2744> (0) rather <3123> glory <2744> (5695) in <1722> my <3450> infirmities <769>, that <2443> the power <1411> of Christ <5547> may rest <1981> (5661) upon <1909> me <1691>.