Back to #5151
Matthew 26:34
Kata Yesus kepadanya Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa pada malam ini sebelum ayam berkokok kamu akan menyangkal Aku tiga kali
<5346> <846> <3588> <2424> <281> <3004> <4671> <3754> <1722> <3778> <3588> <3571> <4250> <220> <5455> <5151> <533> <3165>
AV: Jesus <2424> said <5346> (5713) unto him <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto thee <4671>, That <3754> this <1722> <5026> night <3571>, before <4250> the cock <220> crow <5455> (5658), thou shalt deny <533> (5695) me <3165> thrice <5151>.
Matthew 26:75
Dan Petrus teringat akan perkataan Yesus Sebelum ayam jantan berkokok kamu akan menyangkali Aku tiga kali Kemudian Petrus keluar dan menangis dengan sangat sedih
<2532> <3415> <3588> <4074> <3588> <4487> <2424> <2046> <3754> <4250> <220> <5455> <5151> <533> <3165> <2532> <1831> <1854> <2799> <4090>
AV: And <2532> Peter <4074> remembered <3415> (5681) the word <4487> of Jesus <2424>, which <3588> said <2046> (5761) unto him <846>, Before <3754> <4250> the cock <220> crow <5455> (5658), thou shalt deny <533> (5695) me <3165> thrice <5151>. And <2532> he went out <1854>, and <1831> (5631) wept <2799> (5656) bitterly <4090>.
Mark 14:30
Yesus berkata kepadanya Sesungguhnya Aku berkata kepadamu malam ini juga sebelum ayam jantan berkokok dua kali kamu akan menyangkali Aku tiga kali
<2532> <3004> <846> <3588> <2424> <281> <3004> <4671> <3754> <4771> <4594> <3778> <3588> <3571> <4250> <2228> <1364> <220> <5455> <5151> <3165> <533>
AV: And <2532> Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, Verily <281> I say <3004> (5719) unto thee <4671>, That <3754> this day <4594>, [even] in <1722> this <5026> night <3571>, before <4250> <2228> the cock <220> crow <5455> (5658) twice <1364>, thou shalt deny <533> (5695) me <3165> thrice <5151>.
Mark 14:72
Segera ayam jantan berkokok untuk kedua kalinya dan Petrus teringat perkataan yang telah Yesus katakan kepadanya Sebelum ayam jantan berkokok dua kali kamu akan menyangkali Aku tiga kali Lalu Petrus tidak dapat menahan tangisnya
<2532> <2117> <1537> <1208> <220> <5455> <2532> <363> <3588> <4074> <3588> <4487> <5613> <2036> <846> <3739> <2424> <3754> <4250> <220> <1364> <5455> <5151> <3165> <533> <2532> <1911> <2799>
AV: And <2532> the <1537> second time <1208> the cock <220> crew <5455> (5656). And <2532> Peter <4074> called to mind <363> (5681) the word <4487> that <3739> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, <3754> Before <4250> the cock <220> crow <5455> (5658) twice <1364>, thou shalt deny <533> (5695) me <3165> thrice <5151>. And <2532> when he thought thereon <1911> (5631), he wept <2799> (5707). {when...: or, he wept abundantly, or, he began to weep}
Luke 22:34
Jawab Yesus kepadanya Aku berkata kepadamu Petrus hari ini ayam jantan tidak akan berkokok sebelum tiga kali kamu menyangkal bahwa kamu mengenal Aku
<3588> <1161> <2036> <3004> <4671> <4074> <3756> <5455> <4594> <220> <2193> <5151> <3165> <533> <1492>
AV: And <1161> he said <2036> (5627), I tell <3004> (5719) thee <4671>, Peter <4074>, the cock <220> shall <5455> (0) not <3364> crow <5455> (5692) this day <4594>, before that <4250> thou shalt <2228> thrice <5151> deny <533> (5695) that thou <3361> knowest <1492> (5760) me <3165>.
Luke 22:61
Lalu berpalinglah Yesus dan memandang Petrus Dan Petrus teringat akan perkataan Yesus bahwa Ia berkata kepadanya Sebelum ayam jantan berkokok hari ini kamu sudah menyangkali Aku sebanyak tiga kali
<2532> <4762> <3588> <2962> <1689> <3588> <4074> <2532> <5279> <3588> <4074> <3588> <4487> <3588> <2962> <5613> <2036> <846> <3754> <4250> <220> <5455> <4594> <533> <3165> <5151>
AV: And <2532> the Lord <2962> turned <4762> (5651), and looked upon <1689> (5656) Peter <4074>. And <2532> Peter <4074> remembered <5279> (5656) the word <3056> of the Lord <2962>, how <5613> he had said <2036> (5627) unto him <846>, Before <3754> <4250> the cock <220> crow <5455> (5658), thou shalt deny <533> (5695) me <3165> thrice <5151>.
Acts 10:16
Hal ini terjadi tiga kali dan tiba-tiba semua itu terangkat ke langit
<5124> <1161> <1096> <1909> <5151> <2532> <2117> <353> <3588> <4632> <1519> <3588> <3772>
AV: <1161> This <5124> was done <1096> (5633) thrice <1909> <5151>: and <2532> the vessel <4632> was received up <353> (5681) again <3825> into <1519> heaven <3772>.
Acts 11:10
Hal ini terjadi tiga kali lalu semuanya itu ditarik kembali ke langit
<5124> <1161> <1096> <1909> <5151> <2532> <385> <3825> <537> <1519> <3588> <3772>
AV: And <1161> this <5124> was done <1096> (5633) <1909> three times <5151>: and <2532> all <537> were drawn up <385> (5681) again <3825> into <1519> heaven <3772>.
2 Corinthians 11:25
Tiga kali aku dipukul dengan rotan satu kali dilempari batu tiga kali aku berada di kapal karam satu malam dan satu hari aku diseret ombak di laut
<5151> <4463> <530> <3034> <5151> <3489> <3574> <1722> <3588> <1037> <4160>
AV: Thrice <5151> was I beaten with rods <4463> (5681), once <530> was I stoned <3034> (5681), thrice <5151> I suffered shipwreck <3489> (5656), a night and a day <3574> I have been <4160> (5758) in <1722> the deep <1037>;
2 Corinthians 12:8
Mengenai hal ini aku memohon kepada Tuhan sebanyak tiga kali agar hal itu meninggalkan aku
<5228> <5127> <5151> <3588> <2962> <3870> <2443> <868> <575> <1700>
AV: For <5228> this thing <5127> I besought <3870> (5656) the Lord <2962> thrice <5151>, that <2443> it might depart <868> (5632) from <575> me <1700>.