Back to #3813
Mark 5:40
Namun mereka menertawakan Yesus Lalu Dia menyuruh mereka semua keluar dan mengajak ayah dan ibu anak itu serta orang-orang yang bersama-Nya untuk masuk ke ruangan tempat anak kecil itu berada
<2532> <2606> <846> <846> <1161> <1544> <3956> <3880> <3588> <3962> <3588> <3813> <2532> <3588> <3384> <2532> <3588> <3326> <846> <2532> <1531> <3699> <1510> <3588> <3813>
AV: And <2532> they laughed <2606> (0) him <846> to scorn <2606> (5707). But <1161> when he had put <1544> (0) them all <537> out <1544> (5631), he taketh <3880> (5719) the father <3962> and <2532> the mother <3384> of the damsel <3813>, and <2532> them that were with <3326> him <846>, and <2532> entereth in <1531> (5736) where <3699> the damsel <3813> was <2258> (5713) lying <345> (5740).
Mark 5:41
Kemudian Dia memegang tangan anak itu dan berkata kepadanya Talita kum yang artinya Gadis kecil Aku berkata kepadamu bangunlah
<2532> <2902> <3588> <5495> <3588> <3813> <3004> <846> <5008> <2891> <3739> <1510> <3177> <3588> <2877> <4671> <3004> <1453>
AV: And <2532> he took <2902> (5660) the damsel <3813> by the hand <5495>, and said <3004> (5719) unto her <846>, Talitha <5008> cumi <2891>; which <3739> is <2076> (5748), being interpreted <3177> (5746), Damsel <2877>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, arise <1453> (5669).