Back to #1870
Mark 8:38
Sebab siapa yang malu karena Aku dan firman-Ku pada generasi yang tidak setia dan berdosa ini maka Anak Manusia juga akan malu mengakui orang itu ketika Dia datang dalam kemuliaan Bapa-Nya bersama dengan malaikat-malaikat yang kudus
<3739> <1063> <1437> <1870> <3165> <2532> <3588> <1699> <3056> <1722> <3588> <1074> <3778> <3588> <3428> <2532> <268> <2532> <3588> <5207> <3588> <444> <1870> <846> <3752> <2064> <1722> <3588> <1391> <3588> <3962> <846> <3326> <3588> <32> <3588> <40>
AV: Whosoever <3739> <302> therefore <1063> shall be ashamed <1870> (5680) of me <3165> and <2532> of my <1699> words <3056> in <1722> this <5026> adulterous <3428> and <2532> sinful <268> generation <1074>; of him <846> also <2532> shall <1870> (0) the Son <5207> of man <444> be ashamed <1870> (5700), when <3752> he cometh <2064> (5632) in <1722> the glory <1391> of his <846> Father <3962> with <3326> the holy <40> angels <32>.
Romans 1:16
Aku tidak malu akan Injil sebab Injil adalah kuasa Allah untuk keselamatan setiap orang yang percaya pertama-tama untuk orang Yahudi kemudian juga untuk orang Yunani
<3756> <1063> <1870> <3588> <2098> <1411> <1063> <2316> <1510> <1519> <4991> <3956> <3588> <4100> <2453> <5037> <4412> <2532> <1672>
AV: For <1063> I am <1870> (0) not <3756> ashamed <1870> (5736) of the gospel <2098> of Christ <5547>: for <1063> it is <2076> (5748) the power <1411> of God <2316> unto <1519> salvation <4991> to every one <3956> that believeth <4100> (5723); to the Jew <2453> first <4412>, and <5037> also <2532> to the Greek <1672>.
Romans 6:21
Namun keuntungan apa yang kamu dapatkan dari hal-hal yang kini membuatmu malu itu Sebab akhir dari semua hal itu adalah maut
<5101> <3767> <2590> <2192> <5119> <1909> <3739> <3568> <1870> <3588> <1063> <5056> <1565> <2288>
AV: What <5101> <3767> fruit <2590> had ye <2192> (5707) then <5119> in <1909> those things whereof <3739> ye are <1870> (0) now <3568> ashamed <1870> (5736)? for <1063> the end <5056> of those things <1565> [is] death <2288>.
2 Timothy 1:8
Jadi jangan malu bersaksi tentang Tuhan kita atau tentang aku tahanan-Nya Akan tetapi oleh kuasa Allah ikutlah menderita demi Injil
<3361> <3767> <1870> <3588> <3142> <3588> <2962> <2257> <3366> <1691> <3588> <1198> <846> <235> <4777> <3588> <2098> <2596> <1411> <2316>
AV: Be <1870> (0) not <3361> thou <1870> (0) therefore <3767> ashamed <1870> (5680) of the testimony <3142> of our <2257> Lord <2962>, nor <3366> of me <1691> his <846> prisoner <1198>: but <235> be thou partaker of the afflictions <4777> (5657) of the gospel <2098> according to <2596> the power <1411> of God <2316>;
2 Timothy 1:12
Itulah sebabnya aku menderita seperti sekarang ini Namun aku tidak malu karena aku tahu kepada siapa aku percaya dan aku yakin bahwa Ia sanggup menjaga apa yang telah Ia percayakan kepadaku sampai Hari itu tiba
<1223> <3739> <156> <2532> <5023> <3958> <235> <3756> <1870> <1492> <1063> <3739> <4100> <2532> <3982> <3754> <1415> <1510> <3588> <3866> <3450> <5442> <1519> <1565> <3588> <2250>
AV: For <1223> the which <3739> cause <156> I <3958> (0) also <2532> suffer <3958> (5719) these things <5023>: nevertheless <235> I am <1870> (0) not <3756> ashamed <1870> (5736): for <1063> I know <1492> (5758) whom <3739> I have believed <4100> (5758), and <2532> am persuaded <3982> (5769) that <3754> he is <2076> (5748) able <1415> to keep <5442> (5658) that which I <3450> have committed unto him <3866> against <1519> that <1565> day <2250>. {believed: or, trusted}
2 Timothy 1:16
Kiranya Tuhan mengaruniakan belas kasih kepada seisi rumah Onesiforus karena ia sering menyegarkanku dan tidak malu karena pemenjaraanku
<1325> <1656> <3588> <2962> <3588> <3683> <3624> <3754> <4178> <3165> <404> <2532> <3588> <254> <3450> <3756> <1870>
AV: The Lord <2962> give <1325> (5630) mercy <1656> unto the house <3624> of Onesiphorus <3683>; for <3754> he <404> (0) oft <4178> refreshed <404> (5656) me <3165>, and <2532> was <1870> (0) not <3756> ashamed <1870> (5681) of my <3450> chain <254>:
Hebrews 2:11
Sebab baik Ia yang menyucikan maupun mereka yang disucikan semuanya berasal dari satu Bapa itulah sebabnya Yesus tidak malu menyebut mereka sebagai saudara-saudara-Nya
<3588> <5037> <1063> <37> <2532> <3588> <37> <1537> <1520> <3956> <1223> <3739> <156> <3756> <1870> <80> <846> <2564>
AV: For <1063> both <5037> he that sanctifieth <37> (5723) and <2532> they who are sanctified <37> (5746) [are] all <3956> of <1537> one <1520>: for <1223> which <3739> cause <156> he is <1870> (0) not <3756> ashamed <1870> (5736) to call <2564> (5721) them <846> brethren <80>,
Hebrews 11:16
Namun mereka merindukan suatu negeri yang lebih baik yaitu negeri surgawi Oleh karena itulah Allah tidak malu disebut sebagai Allah mereka sebab Ia sudah menyediakan sebuah kota bagi mereka
<3568> <1161> <2909> <3713> <5124> <1510> <2032> <1352> <3756> <1870> <846> <3588> <2316> <2316> <1941> <846> <2090> <1063> <846> <4172>
AV: But <1161> now <3570> they desire <3713> (5734) a better <2909> [country], that is <5123> (5748), an heavenly <2032>: wherefore <1352> God <2316> is <1870> (0) not <3756> ashamed <1870> (5736) <846> to be called <1941> (5745) their <846> God <2316>: for <1063> he hath prepared <2090> (5656) for them <846> a city <4172>.