Back to #5613
Luke 4:25
Dalam kebenaran Aku mengatakan kepadamu ada banyak janda di Israel pada zaman Elia ketika langit tertutup selama tiga tahun dan enam bulan ketika kelaparan hebat terjadi di seluruh negeri
<1909> <225> <1161> <3004> <5213> <4183> <5503> <1510> <1722> <3588> <2250> <2243> <1722> <3588> <2474> <3753> <2808> <3588> <3772> <2094> <5140> <2532> <3376> <1803> <5613> <1096> <3042> <3173> <1909> <3956> <3588> <1093>
AV: But <1161> I tell <3004> (5719) you <5213> of <1909> a truth <225>, many <4183> widows <5503> were <2258> (5713) in <1722> Israel <2474> in <1722> the days <2250> of Elias <2243>, when <3753> the heaven <3772> was shut up <2808> (5681) <1909> three <5140> years <2094> and <2532> six <1803> months <3376>, when <5613> great <3173> famine <3042> was <1096> (5633) throughout <1909> all <3956> the land <1093>;
Luke 15:25
Waktu itu si anak sulung sedang berada di ladang dan ketika ia sudah berada di dekat rumahnya ia mendengar suara musik dan tari-tarian
<1510> <1161> <3588> <5207> <846> <3588> <4245> <1722> <68> <2532> <5613> <2064> <1448> <3588> <3614> <191> <4858> <2532> <5525>
AV: Now <1161> his <846> elder <4245> son <5207> was <2258> (5713) in <1722> the field <68>: and <2532> as <5613> he came <2064> (5740) and drew nigh <1448> (5656) to the house <3614>, he heard <191> (5656) musick <4858> and <2532> dancing <5525>.
Luke 24:32
Setelah itu berkatalah mereka satu sama lain Bukankah hati kita berkobar-kobar ketika Ia berbicara dengan kita selama perjalanan dan ketika Ia menjelaskan Kitab Suci kepada kita
<2532> <3004> <4314> <240> <3780> <3588> <2588> <2257> <2545> <1510> <5613> <2980> <2254> <1722> <3588> <3598> <5613> <1272> <2254> <3588> <1124>
AV: And <2532> they said <2036> (5627) one to another <4314> <240>, Did <2258> (5713) not <3780> our <2257> heart <2588> burn <2545> (5746) within <1722> us <2254>, while <5613> he talked <2980> (5707) with us <2254> by <1722> the way <3598>, and <2532> while <5613> he opened <1272> (5707) to us <2254> the scriptures <1124>?
Luke 24:32
Setelah itu berkatalah mereka satu sama lain Bukankah hati kita berkobar-kobar ketika Ia berbicara dengan kita selama perjalanan dan ketika Ia menjelaskan Kitab Suci kepada kita
<2532> <3004> <4314> <240> <3780> <3588> <2588> <2257> <2545> <1510> <5613> <2980> <2254> <1722> <3588> <3598> <5613> <1272> <2254> <3588> <1124>
AV: And <2532> they said <2036> (5627) one to another <4314> <240>, Did <2258> (5713) not <3780> our <2257> heart <2588> burn <2545> (5746) within <1722> us <2254>, while <5613> he talked <2980> (5707) with us <2254> by <1722> the way <3598>, and <2532> while <5613> he opened <1272> (5707) to us <2254> the scriptures <1124>?
John 4:40
Jadi ketika orang-orang Samaria itu sampai kepada Yesus mereka meminta-Nya untuk tinggal bersama mereka dan Yesus tinggal di sana selama dua hari
<5613> <3767> <2064> <4314> <846> <3588> <4541> <2065> <846> <3306> <3844> <846> <2532> <3306> <1563> <1417> <2250>
AV: So <3767> when <5613> the Samaritans <4541> were come <2064> (5627) unto <4314> him <846>, they besought <2065> (5707) him <846> that he would tarry <3306> (5658) with <3844> them <846>: and <2532> he abode <3306> (5656) there <1563> two <1417> days <2250>.
John 19:33
Akan tetapi ketika mereka sampai kepada Yesus dan melihat bahwa Ia sudah mati mereka tidak mematahkan kaki-Nya
<1909> <1161> <3588> <2424> <2064> <5613> <1492> <2235> <846> <2348> <3756> <2608> <846> <3588> <4628>
AV: But <1161> when <5613> they came <2064> (5631) to <1909> Jesus <2424>, and saw <1492> (5627) that he <846> was dead <2348> (5761) already <2235>, they brake <2608> (5656) not <3756> his <846> legs <4628>:
Acts 1:10
Lalu ketika mereka masih menatap ke langit sementara Ia pergi lihatlah ada dua orang laki-laki berpakaian putih berdiri di samping mereka
<2532> <5613> <816> <1510> <1519> <3588> <3772> <4198> <846> <2532> <2400> <435> <1417> <3936> <846> <1722> <2067> <3022>
AV: And <2532> while <5613> they looked stedfastly <2258> (5713) <816> (5723) toward <1519> heaven <3772> as he <846> went up <4198> (5740), <2532> behold <2400> (5628), two <1417> men <435> stood by <3936> (5715) them <846> in <1722> white <3022> apparel <2066>;
Acts 5:24
Dan ketika kepala penjaga Bait Allah dan para imam kepala mendengar perkataan itu mereka sangat bingung dengan para rasul itu dan bertanya-tanya bagaimana mungkin hal itu dapat terjadi
<5613> <1161> <191> <3588> <3056> <5128> <3588> <5037> <4755> <3588> <2411> <2532> <3588> <749> <1280> <4012> <846> <5101> <302> <1096> <5124>
AV: Now <1161> when <5613> <5037> the high priest <2409> and <2532> the captain <4755> of the temple <2411> and <2532> the chief priests <749> heard <191> (5656) these <5128> things <3056>, they doubted <1280> (5707) of <4012> them <846> whereunto <5101> <302> this <5124> would grow <1096> (5636).
Acts 7:23
Namun ketika Musa genap berusia empat puluh tahun muncul di dalam hatinya untuk mengunjungi saudara-saudaranya yaitu keturunan Israel
<5613> <1161> <4137> <846> <5063> <5550> <305> <1909> <3588> <2588> <846> <1980> <3588> <80> <846> <3588> <5207> <2474>
AV: And <1161> when <5613> he <846> was full <4137> (5712) forty years <5063> old <5550>, it came <305> (5627) into <1909> his <846> heart <2588> to visit <1980> (5664) his <846> brethren <80> the children <5207> of Israel <2474>.
Acts 11:16
Maka aku teringat pada perkataan Tuhan ketika Ia berkata Yohanes membaptis dengan air tetapi kamu akan dibaptis dengan Roh Kudus
<3415> <1161> <3588> <4487> <3588> <2962> <5613> <3004> <2491> <3303> <907> <5204> <5210> <1161> <907> <1722> <4151> <40>
AV: Then <1161> remembered I <3415> (5681) the word <4487> of the Lord <2962>, how <5613> that he said <3004> (5707), John <2491> indeed <3303> baptized <907> (5656) with water <5204>; but <1161> ye <5210> shall be baptized <907> (5701) with <1722> the Holy <40> Ghost <4151>.
Acts 13:29
Dan ketika mereka menggenapi semua yang tertulis tentang Dia mereka menurunkan-Nya dari kayu salib dan membaringkan-Nya di dalam kuburan
<5613> <1161> <5055> <3956> <3588> <4012> <846> <1125> <2507> <575> <3588> <3586> <5087> <1519> <3419>
AV: And <1161> when <5613> they had fulfilled <5055> (5656) all <537> that was written <1125> (5772) of <4012> him <846>, they took [him] down <2507> (5631) from <575> the tree <3586>, and laid <5087> (5656) [him] in <1519> a sepulchre <3419>.
Acts 17:13
Akan tetapi ketika orang-orang Yahudi di Tesalonika mengetahui bahwa firman Allah juga diberitakan oleh Paulus di Berea mereka pun juga datang ke Berea untuk menggoyahkan dan meresahkan banyak orang
<5613> <1161> <1097> <3588> <575> <3588> <2332> <2453> <3754> <2532> <1722> <3588> <960> <2605> <5259> <3588> <3972> <3588> <3056> <3588> <2316> <2064> <2546> <4531> <2532> <5015> <3588> <3793>
AV: But <1161> when <5613> the Jews <2453> of <575> Thessalonica <2332> had knowledge <1097> (5627) that <3754> <2532> the word <3056> of God <2316> was preached <2605> (5648) of <5259> Paul <3972> at <1722> Berea <960>, they came <2064> (5627) thither also <2546>, and stirred up <4531> (5723) the people <3793>.
Acts 18:5
Namun ketika Silas dan Timotius turun dari Makedonia Paulus mulai mengabdikan diri sepenuhnya untuk memberitakan firman sambil bersaksi dengan sungguh-sungguh kepada orang-orang Yahudi bahwa Yesus adalah Kristus
<5613> <1161> <2718> <575> <3588> <3109> <3588> <5037> <4609> <2532> <3588> <5095> <4912> <3588> <3056> <3588> <3972> <1263> <3588> <2453> <1510> <3588> <5547> <2424>
AV: And <1161> when <5613> <5037> Silas <4609> and <2532> Timotheus <5095> were come <2718> (5627) from <575> Macedonia <3109>, Paul <3972> was pressed <4912> (5712) in the spirit <4151>, and testified <1263> (5740) to the Jews <2453> [that] Jesus <2424> [was] Christ <5547>. {was Christ: or, is the Christ}
Acts 19:9
Akan tetapi ketika beberapa orang mengeraskan hati dan menolak percaya sambil mengatakan hal-hal yang jahat tentang Jalan itu di hadapan orang banyak Paulus meninggalkan mereka dan mengajak para murid pergi sambil bertukar pikiran setiap hari di sekolah Tiranus
<5613> <1161> <5100> <4645> <2532> <544> <2551> <3588> <3598> <1799> <3588> <4128> <868> <575> <846> <873> <3588> <3101> <2596> <2250> <1256> <1722> <3588> <4981> <5181>
AV: But <1161> when <5613> divers <5100> were hardened <4645> (5712), and <2532> believed not <544> (5707), but spake evil <2551> (5723) of that way <3598> before <1799> the multitude <4128>, he departed <868> (5631) from <575> them <846>, and separated <873> (5656) the disciples <3101>, disputing <1256> (5740) daily <2596> <2250> in <1722> the school <4981> of one <5100> Tyrannus <5181>.
Acts 20:18
Dan ketika mereka datang kepadanya ia berkata kepada mereka Kamu sendiri tahu bagaimana aku hidup di antaramu sepanjang waktu sejak hari pertama aku menginjakkan kaki di Asia
<5613> <1161> <3854> <4314> <846> <2036> <846> <5210> <1987> <575> <4413> <2250> <575> <3739> <1910> <1519> <3588> <773> <4459> <3326> <5216> <3588> <3956> <5550> <1096>
AV: And <1161> when <5613> they were come <3854> (5633) to <4314> him <846>, he said <2036> (5627) unto them <846>, Ye <5210> know <1987> (5736), from <575> the first <4413> day <2250> that <575> <3739> I came <1910> (5627) into <1519> Asia <773>, after what manner <4459> I have been <1096> (5633) with <3326> you <5216> at all <3956> seasons <5550>,
Acts 22:11
Dan ketika aku tidak dapat melihat karena kemuliaan cahaya itu aku dituntun oleh orang-orang yang bersamaku dan masuk ke Damsyik
<5613> <1161> <3756> <1689> <575> <3588> <1391> <3588> <5457> <1565> <5496> <5259> <3588> <4895> <3427> <2064> <1519> <1154>
AV: And <1161> when <5613> I could <1689> (0) not <3756> see <1689> (5707) for <575> the glory <1391> of that <1565> light <5457>, being led by the hand <5496> (5746) of <5259> them that were <4895> (5752) with me <3427>, I came <2064> (5627) into <1519> Damascus <1154>.
Acts 22:25
Namun ketika mereka telah merentangkannya dengan tali-tali kulit Paulus berkata kepada perwira yang berdiri di dekatnya Apakah sah bagi kamu untuk mencambuk seseorang yang adalah seorang warga negara Roma dan tanpa diadili
<5613> <1161> <4385> <846> <3588> <2438> <2036> <4314> <3588> <2476> <1543> <3588> <3972> <1487> <444> <4514> <2532> <178> <1832> <5213> <3147>
AV: And <1161> as <5613> they bound <4385> (5656) (5625) <4385> (5656) him <846> with thongs <2438>, Paul <3972> said <2036> (5627) unto <4314> the centurion <1543> that stood by <2476> (5761), Is it lawful <1487> <1832> (5748) for you <5213> to scourge <3147> (5721) a man <444> that is a Roman <4514>, and <2532> uncondemned <178>?
Romans 15:24
maka ketika aku pergi ke Spanyol aku berharap dapat singgah dan bertemu denganmu sehingga kamu dapat membantuku ke sana setelah terlebih dahulu aku disukacitakan bersamamu untuk sesaat
<5613> <302> <4198> <1519> <3588> <4681> <1679> <1063> <1279> <2300> <5209> <2532> <5259> <5216> <4311> <1563> <1437> <5216> <4412> <575> <3313> <1705>
AV: Whensoever <5613> <1437> I take my journey <4198> (5741) into <1519> Spain <4681>, I will come <2064> (5695) to <4314> you <5209>: for <1063> I trust <1679> (5719) to see <2300> (5664) you <5209> in my journey <1279> (5740), and <2532> to be brought on my way <4311> (5683) thitherward <1563> by <5259> you <5216>, if <1437> first <4412> I be <1705> (0) somewhat <3313> filled <1705> (5686) with <575> your <5216> [company]. {with...: Gr. with you}
1 Corinthians 11:34
Kalau ada orang yang lapar baiklah ia makan dahulu di rumahnya supaya jangan kamu berkumpul untuk penghakiman Dan hal-hal lain akan aku atur ketika aku datang
<1487> <5100> <3983> <1722> <3624> <2068> <2443> <3361> <1519> <2917> <4905> <3588> <1161> <3062> <5613> <302> <2064> <1299>
AV: And <1161> if any man <1536> hunger <3983> (5719), let him eat <2068> (5720) at <1722> home <3624>; that <3363> (0) ye come <4905> (0) not <3363> together <4905> (5741) unto <1519> condemnation <2917>. And <1161> the rest <3062> will I set in order <1299> (5695) when <5613> <302> I come <2064> (5632). {condemnation: or, judgment}
Philippians 2:12
Karena itu Saudara-saudaraku yang terkasih sebagaimana kamu selalu taat bukan hanya ketika aku ada bersamamu lebih-lebih sekarang ketika aku tidak bersamamu kerjakan keselamatanmu dengan takut dan gentar
<5620> <27> <3450> <2531> <3842> <5219> <3361> <5613> <1722> <3588> <3952> <3450> <3440> <235> <3568> <4183> <3123> <1722> <3588> <666> <3450> <3326> <5401> <2532> <5156> <3588> <1438> <4991> <2716>
AV: Wherefore <5620>, my <3450> beloved <27>, as <2531> ye have <5219> (0) always <3842> obeyed <5219> (5656), not <3361> as <5613> in <1722> my <3450> presence <3952> only <3440>, but <235> now <3568> much <4183> more <3123> in <1722> my <3450> absence <666>, work out <2716> (5737) your own <1438> salvation <4991> with <3326> fear <5401> and <2532> trembling <5156>.