Back to #3041
Luke 5:1
Pada suatu ketika orang banyak berkerumun di sekeliling-Nya untuk mendengarkan firman Allah Waktu itu Yesus berdiri di tepi danau Genesaret
<1096> <1161> <1722> <3588> <3588> <3793> <1945> <846> <2532> <191> <3588> <3056> <3588> <2316> <2532> <846> <1510> <2476> <3844> <3588> <3041> <1082>
AV: And <1161> it came to pass <1096> (5633), that, as <1722> the people <3793> pressed upon <1945> (5738) him <846> to hear <191> (5721) the word <3056> of God <2316>, <2532> he <846> stood <2258> (5713) <2476> (5761) by <3844> the lake <3041> of Gennesaret <1082>,
Luke 5:2
dan melihat dua perahu yang sedang sandar di tepi danau itu tetapi para nelayan sudah keluar dari perahu-perahu itu dan sedang mencuci jala mereka
<2532> <1492> <4143> <1417> <2476> <3844> <3588> <3041> <3588> <1161> <231> <575> <846> <576> <4150> <3588> <1350>
AV: And <2532> saw <1492> (5627) two <1417> ships <4143> standing <2476> (5761) by <3844> the lake <3041>: but <1161> the fishermen <231> were gone <576> (5631) out of <575> them <846>, and were washing <637> (5656) [their] nets <1350>.
Luke 8:22
Pada suatu hari Yesus naik ke dalam perahu bersama murid-murid-Nya dan Ia berkata kepada mereka Mari kita menyeberang ke sisi lain danau ini Maka berangkatlah mereka ke seberang
<1096> <1161> <1722> <1520> <3588> <2250> <2532> <846> <1684> <1519> <4143> <2532> <3588> <3101> <846> <2532> <2036> <4314> <846> <1330> <1519> <3588> <4008> <3588> <3041> <2532> <321>
AV: Now <2532> it came to pass <1096> (5633) on <1722> a certain <3391> day <2250>, that <2532> he <846> went <1684> (5627) into <1519> a ship <4143> with <2532> his <846> disciples <3101>: and <2532> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, Let us go over <1330> (5632) unto <1519> the other side <4008> of the lake <3041>. And <2532> they launched forth <321> (5681).
Luke 8:23
Namun ketika mereka berlayar Yesus tertidur Lalu bertiuplah angin ribut ke danau itu dan perahu mereka kemasukan air sehingga mereka berada dalam bahaya
<4126> <1161> <846> <879> <2532> <2597> <2978> <417> <1519> <3588> <3041> <2532> <4845> <2532> <2793>
AV: But <1161> as they <846> sailed <4126> (5723) he fell asleep <879> (5656): and <2532> there came down <2597> (5627) a storm <2978> of wind <417> on <1519> the lake <3041>; and <2532> they were filled <4845> (5712) [with water], and <2532> were in jeopardy <2793> (5707).
Luke 8:33
Maka setan-setan itu pun keluar dari orang itu dan masuk ke dalam babi-babi lalu kawanan babi itu berlarian menuruni lereng bukit yang curam menuju ke danau dan tenggelam
<1831> <1161> <3588> <1140> <575> <3588> <444> <1525> <1519> <3588> <5519> <2532> <3729> <3588> <34> <2596> <3588> <2911> <1519> <3588> <3041> <2532> <638>
AV: Then <1161> went <1831> (5631) the devils <1140> out of <575> the man <444>, and entered <1525> (5627) into <1519> the swine <5519>: and <2532> the herd <34> ran <3729> (5656) violently down <2596> a steep <2911> place into <1519> the lake <3041>, and <2532> were choked <638> (5648).