Back to #2872
Luke 5:5
Simon menjawab Guru kami bekerja keras sepanjang malam tetapi tidak mendapatkan apa-apa Akan tetapi karena Engkau yang menyuruh aku akan menebarkan jala ini
<2532> <611> <4613> <2036> <1988> <1223> <3650> <3571> <2872> <3762> <2983> <1909> <1161> <3588> <4487> <4675> <5465> <3588> <1350>
AV: And <2532> Simon <4613> answering <611> (5679) said <2036> (5627) unto him <846>, Master <1988>, we have toiled <2872> (5660) all <3650> <1223> the night <3571>, and have taken <2983> (5627) nothing <3762>: nevertheless <1161> at <1909> thy <4675> word <4487> I will let down <5465> (5692) the net <1350>.
Luke 12:27
Perhatikanlah bunga bakung bagaimana mereka tumbuh Bunga-bunga itu tidak bekerja keras atau memintal tetapi Aku mengatakan kepadamu bahkan Salomo dalam kemuliaannya pun tidak berpakaian seindah salah satu dari bunga-bunga itu
<2657> <3588> <2918> <4459> <837> <3756> <2872> <3761> <3514> <3004> <1161> <5213> <3761> <4672> <1722> <3956> <3588> <1391> <846> <4016> <5613> <1520> <5130>
AV: Consider <2657> (5657) the lilies <2918> how <4459> they grow <837> (5719): they toil <2872> (5719) not <3756>, they spin <3514> (5719) not <3761>; and yet <1161> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that Solomon <4672> in <1722> all <3956> his <846> glory <1391> was <4016> (0) not <3761> arrayed <4016> (5639) like <5613> one <1520> of these <5130>.
Acts 20:35
Dalam segala hal aku telah menunjukkan kepadamu bahwa dengan bekerja keras seperti cara ini kita harus menolong yang lemah dan mengingat perkataan Tuhan Yesus bahwa Ia sendiri berkata Lebih berbahagia memberi daripada menerima
<3956> <5263> <5213> <3754> <3779> <2872> <1163> <482> <3588> <770> <3421> <5037> <3588> <3056> <3588> <2962> <2424> <3754> <846> <2036> <3107> <1510> <3123> <1325> <2228> <2983>
AV: I have shewed <5263> (5656) you <5213> all things <3956>, how that <3754> so <3779> labouring <2872> (5723) ye ought <1163> (5748) to support <482> (5738) the weak <770> (5723), and <5037> to remember <3421> (5721) the words <3056> of the Lord <2962> Jesus <2424>, how <3754> he <846> said <2036> (5627), It is <2076> (5748) more <3123> blessed <3107> to give <1325> (5721) than <2228> to receive <2983> (5721).
Ephesians 4:28
Orang yang telah mencuri jangan mencuri lagi Lebih baik kalau ia bekerja keras dan melakukan pekerjaan yang baik dengan tangannya sendiri sehingga ia memiliki sesuatu untuk dibagikan kepada orang yang membutuhkan
<3588> <2813> <3371> <2813> <3123> <1161> <2872> <2038> <3588> <5495> <3588> <18> <2443> <2192> <3330> <3588> <5532> <2192>
AV: Let <2813> (0) him that stole <2813> (5723) steal <2813> (5720) no more <3371>: but <1161> rather <3123> let him labour <2872> (5720), working <2038> (5740) with [his] hands <5495> the thing which is good <18>, that <2443> he may have <2192> (5725) to give <3330> (5721) to him that needeth <5532> <2192> (5723). {to give: or, to distribute}
Philippians 2:16
Berpeganglah erat pada Firman kehidupan supaya pada hari Kristus aku memiliki alasan untuk bermegah bahwa aku tidak berlari dengan sia-sia dan bekerja keras dengan sia-sia
<3056> <2222> <1907> <1519> <2745> <1698> <1519> <2250> <5547> <3754> <3756> <1519> <2756> <5143> <3761> <1519> <2756> <2872>
AV: Holding forth <1907> (5723) the word <3056> of life <2222>; that <1519> I <1698> may rejoice <2745> in <1519> the day <2250> of Christ <5547>, that <3754> I have <5143> (0) not <3756> run <5143> (5627) in <1519> vain <2756>, neither <3761> laboured <2872> (5656) in <1519> vain <2756>.
1 Thessalonians 5:12
Saudara-saudara kami memintamu untuk menghormati mereka yang bekerja keras di antaramu dan yang memimpinmu dalam Tuhan dan yang menegurmu
<2065> <1161> <5209> <80> <1492> <3588> <2872> <1722> <5213> <2532> <4291> <5216> <1722> <2962> <2532> <3560> <5209>
AV: And <1161> we beseech <2065> (5719) you <5209>, brethren <80>, to know <1492> (5760) them which <3588> labour <2872> (5723) among <1722> you <5213>, and <2532> are over <4291> (5734) you <5216> in <1722> the Lord <2962>, and <2532> admonish <3560> (5723) you <5209>;
1 Timothy 4:10
Untuk itulah kita bekerja keras dan berjuang Sebab kita menaruh pengharapan kita kepada Allah yang hidup yang adalah Juru Selamat semua manusia teristimewa mereka yang percaya
<1519> <5124> <1063> <2872> <2532> <75> <3754> <1679> <1909> <2316> <2198> <3739> <1510> <4990> <3956> <444> <3122> <4103>
AV: For <1063> therefore <1519> <5124> we <2872> (0) both <2532> labour <2872> (5719) and <2532> suffer reproach <3679> (5743), because <3754> we trust <1679> (5758) in <1909> the living <2198> (5723) God <2316>, who <3739> is <2076> (5748) the Saviour <4990> of all <3956> men <444>, specially <3122> of those that believe <4103>.
1 Timothy 5:17
Penatua-penatua yang mengurus jemaat dengan baik layak menerima penghormatan dua kali lipat terutama mereka yang bekerja keras dalam berkhotbah dan mengajar
<3588> <2573> <4291> <4245> <1362> <5092> <515> <3122> <3588> <2872> <1722> <3056> <2532> <1319>
AV: Let <515> (0) the elders <4245> that rule <4291> (5761) well <2573> be counted worthy <515> (5744) of double <1362> honour <5092>, especially <3122> they who labour <2872> (5723) in <1722> the word <3056> and <2532> doctrine <1319>.
2 Timothy 2:6
Seorang petani yang bekerja keras sudah selayaknya menjadi orang pertama yang menerima hasil panennya
<3588> <2872> <1092> <1163> <4412> <3588> <2590> <3335>
AV: The husbandman <1092> that laboureth <2872> (5723) must be <1163> (5748) first <4413> partaker <3335> (5721) of the fruits <2590>. {that...: or, labouring first, must be partaker of the fruits}