Back to #1586
Luke 6:13
Keesokan paginya Ia memanggil murid-murid-Nya dan memilih dua belas orang dari antara mereka yaitu orang-orang yang disebut-Nya rasul
<2532> <3753> <1096> <2250> <4377> <3588> <3101> <846> <2532> <1586> <575> <846> <1427> <3739> <2532> <652> <3687>
AV: And <2532> when <3753> it was <1096> (5633) day <2250>, he called <4377> (5656) [unto him] his <846> disciples <3101>: and <2532> of <575> them <846> he chose <1586> (5671) twelve <1427>, whom <3739> also <2532> he named <3687> (5656) apostles <652>;
Luke 10:42
Hanya satu hal yang penting Maria sudah memilih bagian yang lebih baik dan bagiannya itu tidak akan pernah diambil darinya
<3641> <1161> <1510> <5532> <2228> <1520> <3137> <1063> <3588> <18> <3310> <1586> <3748> <3756> <851> <846>
AV: But <1161> one thing <1520> is <2076> (5748) needful <5532>: and <1161> Mary <3137> hath chosen <1586> (5668) that good <18> part <3310>, which <3748> shall <851> (0) not <3756> be taken away <851> (5701) from <575> her <846>.
Luke 14:7
Kemudian Yesus menceritakan sebuah perumpamaan kepada tamu-tamu undangan ketika Ia melihat bagaimana mereka memilih tempat-tempat duduk yang terhormat di sekitar meja makan kata-Nya kepada mereka
<3004> <1161> <4314> <3588> <2564> <3850> <1907> <4459> <3588> <4411> <1586> <3004> <4314> <846>
AV: And <1161> he put forth <3004> (5707) a parable <3850> to <4314> those which were bidden <2564> (5772), when he marked <1907> (5723) how <4459> they chose out <1586> (5710) the chief rooms <4411>; saying <3004> (5723) unto <4314> them <846>,
John 6:70
Yesus menjawab mereka Bukankah Aku sendiri yang memilih kamu dua belas orang ini Meski demikian salah satu dari kamu adalah setan
<611> <846> <3588> <2424> <3756> <1473> <5209> <3588> <1427> <1586> <2532> <1537> <5216> <1520> <1228> <1510>
AV: Jesus <2424> answered <611> (5662) them <846>, Have <1586> (0) not <3756> I <1473> chosen <1586> (5668) you <5209> twelve <1427>, and <2532> one <1520> of <1537> you <5216> is <2076> (5748) a devil <1228>?
John 15:16
Bukan kamu yang memilih Aku melainkan Akulah yang telah memilih dan telah menetapkan kamu supaya kamu pergi dan menghasilkan buah dan buahmu tetap sehingga apa pun yang kamu minta dari Bapa dalam nama-Ku Dia akan memberikannya kepadamu
<3756> <5210> <3165> <1586> <235> <1473> <1586> <5209> <2532> <5087> <5209> <2443> <5210> <5217> <2532> <2590> <5342> <2532> <3588> <2590> <5216> <3306> <2443> <3739> <5100> <302> <154> <3588> <3962> <1722> <3588> <3686> <3450> <1325> <5213>
AV: Ye <5210> have <1586> (0) not <3756> chosen <1586> (5668) me <3165>, but <235> I <1473> have chosen <1586> (5668) you <5209>, and <2532> ordained <5087> (5656) you <5209>, that <2443> ye <5210> should go <5217> (5725) and <2532> bring forth <5342> (5725) fruit <2590>, and <2532> [that] your <5216> fruit <2590> should remain <3306> (5725): that <2443> whatsoever <3739> <302> <3748> ye shall ask <154> (5661) of the Father <3962> in <1722> my <3450> name <3686>, he may give it <1325> (5632) you <5213>.
John 15:16
Bukan kamu yang memilih Aku melainkan Akulah yang telah memilih dan telah menetapkan kamu supaya kamu pergi dan menghasilkan buah dan buahmu tetap sehingga apa pun yang kamu minta dari Bapa dalam nama-Ku Dia akan memberikannya kepadamu
<3756> <5210> <3165> <1586> <235> <1473> <1586> <5209> <2532> <5087> <5209> <2443> <5210> <5217> <2532> <2590> <5342> <2532> <3588> <2590> <5216> <3306> <2443> <3739> <5100> <302> <154> <3588> <3962> <1722> <3588> <3686> <3450> <1325> <5213>
AV: Ye <5210> have <1586> (0) not <3756> chosen <1586> (5668) me <3165>, but <235> I <1473> have chosen <1586> (5668) you <5209>, and <2532> ordained <5087> (5656) you <5209>, that <2443> ye <5210> should go <5217> (5725) and <2532> bring forth <5342> (5725) fruit <2590>, and <2532> [that] your <5216> fruit <2590> should remain <3306> (5725): that <2443> whatsoever <3739> <302> <3748> ye shall ask <154> (5661) of the Father <3962> in <1722> my <3450> name <3686>, he may give it <1325> (5632) you <5213>.
Acts 6:5
Pernyataan itu menyenangkan hati semua orang Dan mereka memilih Stefanus orang yang penuh dengan iman dan Roh Kudus serta Filipus Prokhorus Nikanor Timon Parmenas dan Nikolaus seorang proselit dari Antiokhia
<2532> <700> <3588> <3056> <1799> <3956> <3588> <4128> <2532> <1586> <4736> <435> <4134> <4102> <2532> <4151> <40> <2532> <5376> <2532> <4402> <2532> <3527> <2532> <5096> <2532> <3937> <2532> <3532> <4339> <491>
AV: And <2532> the saying <3056> pleased <700> (5656) <1799> the whole <3956> multitude <4128>: and <2532> they chose <1586> (5668) Stephen <4736>, a man <435> full <4134> of faith <4102> and <2532> of the Holy <40> Ghost <4151>, and <2532> Philip <5376>, and <2532> Prochorus <4402>, and <2532> Nicanor <3527>, and <2532> Timon <5096>, and <2532> Parmenas <3937>, and <2532> Nicolas <3532> a proselyte <4339> of Antioch <491>:
Acts 13:17
Allah bangsa Israel ini telah memilih nenek moyang kita dan meninggikan bangsa kita selama mereka tinggal di tanah Mesir dan dengan lengan yang terangkat Ia memimpin mereka keluar dari situ
<3588> <2316> <3588> <2992> <5127> <2474> <1586> <3588> <3962> <2257> <2532> <3588> <2992> <5312> <1722> <3588> <3940> <1722> <1093> <125> <2532> <3326> <1023> <5308> <1806> <846> <1537> <846>
AV: The God <2316> of this <5127> people <2992> of Israel <2474> chose <1586> (5668) our <2257> fathers <3962>, and <2532> exalted <5312> (5656) the people <2992> when <1722> they dwelt as strangers <3940> in <1722> the land <1093> of Egypt <125>, and <2532> with <3326> an high <5308> arm <1023> brought he <1806> (5627) them <846> out of <1537> it <846>.
Acts 15:22
Lalu dipandang baik oleh para rasul dan penatua dan seluruh jemaat memilih orang-orang dari antara mereka untuk diutus ke Antiokhia bersama Paulus dan Barnabas Mereka mengutus Yudas yang disebut Barsabas serta Silas para pemimpin di antara saudara-saudara seiman
<5119> <1380> <3588> <652> <2532> <3588> <4245> <4862> <3650> <3588> <1577> <1586> <435> <1537> <846> <3992> <1519> <490> <4862> <3588> <3972> <2532> <921> <2455> <3588> <2564> <923> <2532> <4609> <435> <2233> <1722> <3588> <80>
AV: Then <5119> pleased it <1380> (5656) the apostles <652> and <2532> elders <4245>, with <4862> the whole <3650> church <1577>, to send <3992> (5658) chosen <1586> (5671) men <435> of <1537> their own company <846> to <1519> Antioch <490> with <4862> Paul <3972> and <2532> Barnabas <921>; [namely], Judas <2455> surnamed <1941> (5746) Barsabas <923>, and <2532> Silas <4609>, chief <2233> (5740) men <435> among <1722> the brethren <80>:
Acts 15:25
hal ini dipandang baik bagi kami setelah menjadi sepakat untuk memilih orang-orang dan mengutus mereka kepadamu bersama dengan saudara-saudara kami yang terkasih Barnabas dan Paulus
<1380> <2254> <1096> <3661> <1586> <435> <3992> <4314> <5209> <4862> <3588> <27> <2257> <921> <2532> <3972>
AV: It seemed good <1380> (5656) unto us <2254>, being assembled <1096> (5637) with one accord <3661>, to send <3992> (5658) chosen <1586> (5671) men <435> unto <4314> you <5209> with <4862> our <2257> beloved <27> Barnabas <921> and <2532> Paul <3972>,
1 Corinthians 1:27
tetapi Allah sudah memilih yang bodoh dari dunia untuk mempermalukan yang bijaksana dan Allah memilih apa yang lemah dari dunia untuk mempermalukan yang kuat
<235> <3588> <3474> <3588> <2889> <1586> <3588> <2316> <2443> <2617> <3588> <4680> <2532> <3588> <772> <3588> <2889> <1586> <3588> <2316> <2443> <2617> <3588> <2478>
AV: But <235> God <2316> hath chosen <1586> (5668) the foolish things <3474> of the world <2889> to <2443> confound <2617> (5725) the wise <4680>; and <2532> God <2316> hath chosen <1586> (5668) the weak things <772> of the world <2889> to <2443> confound <2617> (5725) the things which are mighty <2478>;
1 Corinthians 1:27
tetapi Allah sudah memilih yang bodoh dari dunia untuk mempermalukan yang bijaksana dan Allah memilih apa yang lemah dari dunia untuk mempermalukan yang kuat
<235> <3588> <3474> <3588> <2889> <1586> <3588> <2316> <2443> <2617> <3588> <4680> <2532> <3588> <772> <3588> <2889> <1586> <3588> <2316> <2443> <2617> <3588> <2478>
AV: But <235> God <2316> hath chosen <1586> (5668) the foolish things <3474> of the world <2889> to <2443> confound <2617> (5725) the wise <4680>; and <2532> God <2316> hath chosen <1586> (5668) the weak things <772> of the world <2889> to <2443> confound <2617> (5725) the things which are mighty <2478>;
1 Corinthians 1:28
Dan Allah memilih yang tidak terpandang dari dunia dan dipandang rendah bahkan hal-hal yang tidak berarti untuk meniadakan hal-hal yang berarti
<2532> <3588> <36> <3588> <2889> <2532> <3588> <1848> <1586> <3588> <2316> <2532> <3588> <3361> <1510> <2443> <3588> <1510> <2673>
AV: And <2532> base things <36> of the world <2889>, and <2532> things which are despised <1848> (5772), hath <1586> (0) God <2316> chosen <1586> (5668), [yea], and <2532> things which <3588> are <5607> (5752) not <3361>, to <2443> bring to nought <2673> (5661) things that are <5607> (5752):
Ephesians 1:4
Sebab Ia memilih kita dalam Kristus sebelum permulaan dunia supaya kita menjadi kudus dan tidak bercela di hadapan-Nya Dalam kasih
<2531> <1586> <2248> <1722> <846> <4253> <2602> <2889> <1510> <2248> <40> <2532> <299> <2714> <846> <1722> <26>
AV: According as <2531> he hath chosen <1586> (5668) us <2248> in <1722> him <846> before <4253> the foundation <2602> of the world <2889>, that we <2248> should be <1511> (5750) holy <40> and <2532> without blame <299> before <2714> him <846> in <1722> love <26>:
James 2:5
Saudara-saudara yang kukasihi dengarkanlah Bukankah Allah telah memilih orang yang miskin di mata dunia untuk menjadi kaya dalam iman dan mewarisi Kerajaan Allah yang telah Ia janjikan kepada mereka yang mengasihi Dia
<191> <80> <3450> <27> <3756> <3588> <2316> <1586> <3588> <4434> <3588> <2889> <4145> <1722> <4102> <2532> <2818> <3588> <932> <3739> <1861> <3588> <25> <846>
AV: Hearken <191> (5657), my <3450> beloved <27> brethren <80>, Hath <1586> (0) not <3756> God <2316> chosen <1586> (5668) the poor <4434> of this <5127> world <2889> rich <4145> in <1722> faith <4102>, and <2532> heirs <2818> of the kingdom <932> which <3739> he hath promised <1861> (5662) to them that love <25> (5723) him <846>? {of the: or, of that}