Back to #3906
Luke 14:1
Pada suatu hari Sabat Yesus datang ke rumah salah seorang pemimpin orang-orang Farisi untuk makan roti bersamanya dan mereka semua mengawasi Yesus
<2532> <1096> <1722> <3588> <2064> <846> <1519> <3624> <5100> <3588> <758> <3588> <5330> <4521> <5315> <740> <2532> <846> <1510> <3906> <846>
AV: And <2532> it came to pass <1096> (5633), as <1722> he <846> went <2064> (5629) into <1519> the house <3624> of one <5100> of the chief <758> Pharisees <5330> to eat <5315> (5629) bread <740> on the sabbath <4521> day, that <2532> they <846> watched <2258> (5713) <3906> (5734) him <846>.
Luke 20:20
Kemudian para ahli Taurat mengawasi Yesus dan mengirim beberapa orang mata-mata yang pura-pura tulus supaya mereka dapat menjebak Yesus dengan pertanyaan supaya mereka bisa menangkap-Nya menggunakan perkataan-Nya sendiri dan menyerahkan Dia ke dalam kuasa dan wewenang gubernur
<2532> <3906> <649> <1455> <5271> <1438> <1342> <1510> <2443> <1949> <846> <3056> <5620> <3860> <846> <3588> <746> <2532> <3588> <1849> <3588> <2232>
AV: And <2532> they watched <3906> (5660) [him], and sent forth <649> (5656) spies <1455>, which should feign <5271> (5740) <1511> (5750) themselves <1438> just men <1342>, that <2443> they might take hold <1949> (5638) of his <846> words <3056>, that so <1519> they might deliver <3860> (5629) him <846> unto the power <746> and <2532> authority <1849> of the governor <2232>.
Acts 9:24
tetapi persekongkolan mereka itu telah diketahui oleh Saulus Mereka mengawasi pintu-pintu gerbang siang dan malam supaya mereka dapat membunuhnya
<1097> <1161> <3588> <4569> <3588> <1917> <846> <3906> <1161> <2532> <3588> <4439> <2250> <5037> <2532> <3571> <3704> <846> <337>
AV: But <1161> their <846> laying await <1917> was known <1097> (5681) of Saul <4569>. And <5037> they watched <3906> (5707) the gates <4439> day <2250> and <2532> night <3571> to <3704> kill <337> (5661) him <846>.