Back to #1726
Luke 24:19
Yesus berkata Tentang apa Mereka pun berkata kepada Dia Tentang Yesus dari Nazaret Ia adalah seorang nabi yang penuh kuasa dalam perkataan serta perbuatan-Nya di hadapan Allah dan di hadapan seluruh bangsa kami
<2532> <2036> <846> <4169> <3588> <1161> <3004> <846> <3588> <4012> <2424> <3588> <3479> <3739> <1096> <435> <4396> <1415> <1722> <2041> <2532> <3056> <1726> <3588> <2316> <2532> <3956> <3588> <2992>
AV: And <2532> he said <2036> (5627) unto them <846>, What things <4169>? And <1161> they said <2036> (5627) unto him <846>, Concerning <4012> Jesus <2424> of Nazareth <3480>, which <3739> was <1096> (5633) a prophet <4396> mighty <1415> in <1722> <435> deed <2041> and <2532> word <3056> before <1726> God <2316> and <2532> all <3956> the people <2992>:
Acts 7:10
dan menyelamatkannya dari semua penderitaan serta memberinya anugerah dan kebijaksanaan di hadapan Firaun Raja Mesir yang membuatnya menjadi pemimpin atas Mesir dan seluruh istananya
<2532> <1807> <846> <1537> <3956> <3588> <2347> <846> <2532> <1325> <846> <5485> <2532> <4678> <1726> <5328> <935> <125> <2532> <2525> <846> <2233> <1909> <125> <2532> <3650> <3588> <3624> <846>
AV: And <2532> delivered <1807> (5639) him <846> out of <1537> all <3956> his <846> afflictions <2347>, and <2532> gave <1325> (5656) him <846> favour <5485> and <2532> wisdom <4678> in the sight <1726> of Pharaoh <5328> king <935> of Egypt <125>; and <2532> he made <2525> (5656) him <846> governor <2233> (5740) over <1909> Egypt <125> and <2532> all <3650> his <846> house <3624>.