Back to #1447
John 5:2
Di Yerusalem di dekat Pintu Gerbang Domba ada sebuah kolam yang dalam bahasa Ibrani disebut Betesda yang memiliki lima serambi
<1510> <1161> <1722> <3588> <2414> <1909> <3588> <4262> <2861> <3588> <1951> <1447> <964> <4002> <4745> <2192>
AV: Now <1161> there is <2076> (5748) at <1722> Jerusalem <2414> by <1909> the sheep <4262> [market] a pool <2861>, which <3588> is called <1951> (5746) in the Hebrew tongue <1447> Bethesda <964>, having <2192> (5723) five <4002> porches <4745>. {market: or, gate}
John 19:13
Ketika Pilatus mendengar kata-kata itu ia membawa Yesus ke luar dan duduk di kursi pengadilan di suatu tempat bernama Litostrotos tetapi dalam bahasa Ibrani disebut Gabata
<3588> <3767> <4091> <191> <3588> <3056> <5130> <71> <1854> <3588> <2424> <2532> <2523> <1909> <968> <1519> <5117> <3004> <3038> <1447> <1161> <1042>
AV: When Pilate <4091> therefore <3767> heard <191> (5660) that <5126> saying <3056>, he brought <71> (5627) Jesus <2424> forth <1854>, and <2532> sat down <2523> (5656) in <1909> the judgment seat <968> in <1519> a place <5117> that is called <3004> (5746) the Pavement <3038>, but <1161> in the Hebrew <1447>, Gabbatha <1042>.
John 19:17
Yesus keluar dengan memanggul salib-Nya sendiri menuju ke tempat yang bernama Tempat Tengkorak yang dalam bahasa Ibrani disebut Golgota
<2532> <941> <1438> <3588> <4716> <1831> <1519> <3588> <3004> <2898> <5117> <3739> <3004> <1447> <1115>
AV: And <2532> he bearing <941> (5723) his <846> cross <4716> went forth <1831> (5627) into <1519> a place <5117> called <3004> (5746) [the place] of a skull <2898>, which <3739> is called <3004> (5743) in the Hebrew <1447> Golgotha <1115>:
John 19:20
Banyak orang Yahudi membaca tulisan itu karena tempat Yesus disalibkan itu berada di dekat kota dan tulisan itu ditulis dalam bahasa Ibrani Latin dan Yunani
<5126> <3767> <3588> <5102> <4183> <314> <3588> <2453> <3754> <1451> <1510> <3588> <5117> <3588> <4172> <3699> <4717> <3588> <2424> <2532> <1510> <1125> <1447> <4515> <1676>
AV: This <5126> title <5102> then <3767> read <314> (5627) many <4183> of the Jews <2453>: for <3754> the place <5117> where <3699> Jesus <2424> was crucified <4717> (5681) was <2258> (5713) nigh <1451> to the city <4172>: and <2532> it was <2258> (5713) written <1125> (5772) in Hebrew <1447>, [and] Greek <1676>, [and] Latin <4515>.
John 20:16
Yesus berkata kepadanya Maria Maria pun berpaling dan berkata kepada-Nya dalam bahasa Ibrani Rabuni yang artinya Guru
<3004> <846> <2424> <3137> <4762> <1565> <3004> <846> <1447> <4462> <3588> <3004> <1320>
AV: Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto her <846>, Mary <3137>. She <1565> turned <4762> (5651) herself, and saith <3004> (5719) unto him <846>, Rabboni <4462>; which <3739> is to say <3004> (5743), Master <1320>.
Revelation 9:11
Raja yang memerintah mereka adalah malaikat jurang maut yang dalam bahasa Ibrani namanya adalah Abadon sedangkan dalam bahasa Yunani namanya adalah Apolion
<2192> <1909> <846> <935> <3588> <32> <3588> <12> <3686> <846> <1447> <3> <2532> <1722> <3588> <1673> <3686> <2192> <623>
AV: And <2532> they had <2192> (5719) a king <935> over <1909> them <848>, [which is] the angel <32> of the bottomless pit <12>, whose <846> name <3686> in the Hebrew tongue <1447> [is] Abaddon <3>, but <2532> in <1722> the Greek tongue <1673> hath <2192> (5719) [his] name <3686> Apollyon <623>. {Apollyon: that is to say, A destroyer}
Revelation 16:16
Kemudian roh-roh jahat itu mengumpulkan mereka di tempat yang dalam bahasa Ibrani disebut Harmagedon
<2532> <4863> <846> <1519> <3588> <5117> <3588> <2564> <1447> <717>
AV: And <2532> he gathered <4863> (0) them <846> together <4863> (5627) into <1519> a place <5117> called <2564> (5746) in the Hebrew tongue <1447> Armageddon <717>.