Back to #3109
Acts 16:9
Suatu penglihatan muncul kepada Paulus di waktu malam Seseorang dari Makedonia sedang berdiri dan memohon kepadanya katanya Datanglah ke Makedonia dan tolonglah kami
<2532> <3705> <1223> <3571> <3588> <3972> <3700> <435> <3110> <5100> <1510> <2476> <2532> <3870> <846> <2532> <3004> <1224> <1519> <3109> <997> <2254>
AV: And <2532> a vision <3705> appeared <3700> (5681) to Paul <3972> in <1223> the night <3571>; There stood <2258> (5713) <2476> (5761) a man <5100> <435> of Macedonia <3110>, and prayed <3870> (5723) him <846>, <2532> saying <3004> (5723), Come over <1224> (5631) into <1519> Macedonia <3109>, and help <997> (5657) us <2254>.
Acts 16:10
Setelah Paulus melihat penglihatan itu kami berusaha dengan segera berangkat ke Makedonia setelah menyimpulkan bahwa Allah telah memanggil kami untuk memberitakan Injil kepada mereka
<5613> <1161> <3588> <3705> <1492> <2112> <2212> <1831> <1519> <3109> <4822> <3754> <4341> <2248> <3588> <2316> <2097> <846>
AV: And <1161> after <5613> he had seen <1492> (5627) the vision <3705>, immediately <2112> we endeavoured <2212> (5656) to go <1831> (5629) into <1519> Macedonia <3109>, assuredly gathering <4822> (5723) that <3754> the Lord <2962> had called <4341> (5766) us <2248> for to preach the gospel <2097> (5670) unto them <846>.
Acts 16:12
dan dari sana ke Filipi kota utama di wilayah Makedonia dan sebuah kota jajahan Roma Kami tinggal di kota itu selama beberapa hari
<2547> <1519> <5375> <3748> <1510> <4413> <3588> <3310> <3109> <4172> <2862> <1510> <1161> <1722> <3778> <3588> <4172> <1304> <2250> <5100>
AV: And <5037> from thence <1564> to <1519> Philippi <5375>, which <3748> is <2076> (5748) the chief <4413> city <4172> of that part <3310> of Macedonia <3109>, [and] a colony <2862>: and <1161> we were <2258> (5713) in <1722> that <5026> city <4172> abiding <1304> (5723) certain <5100> days <2250>. {the chief: or, the first}
Acts 18:5
Namun ketika Silas dan Timotius turun dari Makedonia Paulus mulai mengabdikan diri sepenuhnya untuk memberitakan firman sambil bersaksi dengan sungguh-sungguh kepada orang-orang Yahudi bahwa Yesus adalah Kristus
<5613> <1161> <2718> <575> <3588> <3109> <3588> <5037> <4609> <2532> <3588> <5095> <4912> <3588> <3056> <3588> <3972> <1263> <3588> <2453> <1510> <3588> <5547> <2424>
AV: And <1161> when <5613> <5037> Silas <4609> and <2532> Timotheus <5095> were come <2718> (5627) from <575> Macedonia <3109>, Paul <3972> was pressed <4912> (5712) in the spirit <4151>, and testified <1263> (5740) to the Jews <2453> [that] Jesus <2424> [was] Christ <5547>. {was Christ: or, is the Christ}
Acts 19:21
Setelah hal-hal itu selesai dalam Roh Paulus bermaksud pergi ke Yerusalem setelah ia telah melewati Makedonia dan Akhaya dengan berkata Setelah aku berada di sana aku juga harus melihat Roma
<5613> <1161> <4137> <5023> <5087> <3588> <3972> <1722> <3588> <4151> <1330> <3588> <3109> <2532> <882> <4198> <1519> <2414> <2036> <3754> <3326> <3588> <1096> <3165> <1563> <1163> <3165> <2532> <4516> <1492>
AV: After <1161> <5613> these things <5023> were ended <4137> (5681), Paul <3972> purposed <5087> (5639) in <1722> the spirit <4151>, when he had passed through <1330> (5631) Macedonia <3109> and <2532> Achaia <882>, to go <4198> (5738) to <1519> Jerusalem <2419>, saying <2036> (5631), After <3754> <3326> I <3165> have been <1096> (5635) there <1563>, I <3165> must <1163> (5748) also <2532> see <1492> (5629) Rome <4516>.
Acts 19:22
Dan setelah mengutus dua orang yang melayaninya ke Makedonia yaitu Timotius dan Erastus ia sendiri tinggal beberapa waktu di Asia
<649> <1161> <1519> <3588> <3109> <1417> <3588> <1247> <846> <5095> <2532> <2037> <846> <1907> <5550> <1519> <3588> <773>
AV: So <1161> he sent <649> (5660) into <1519> Macedonia <3109> two <1417> of them that ministered <1247> (5723) unto him <846>, Timotheus <5095> and <2532> Erastus <2037>; but he himself <846> stayed <1907> (5627) in <1519> Asia <773> for a season <5550>.
Acts 20:1
Setelah kerusuhan itu berakhir Paulus mengundang para murid dan setelah menguatkan hati mereka ia berpamitan dengan mereka dan pergi menuju ke Makedonia
<3326> <1161> <3588> <3973> <3588> <2351> <3343> <3588> <3972> <3588> <3101> <2532> <3870> <782> <1831> <4198> <1519> <3109>
AV: And <1161> after <3326> the uproar <2351> was ceased <3973> (5670), Paul <3972> called <4341> (5666) unto [him] the disciples <3101>, and <2532> embraced <782> (5666) [them], and departed <1831> (5627) for to go <4198> (5677) into <1519> Macedonia <3109>.
Acts 20:3
Dan di sana Paulus tinggal selama 3 bulan Karena orang-orang Yahudi membuat persekongkolan untuk melawannya ketika ia hendak berlayar ke Siria ia memutuskan untuk kembali lewat Makedonia
<4160> <5037> <3376> <5140> <1096> <1917> <846> <5259> <3588> <2453> <3195> <321> <1519> <3588> <4947> <1096> <1106> <3588> <5290> <1223> <3109>
AV: And <5037> [there] abode <4160> (5660) three <5140> months <3376>. And when the Jews <5259> <2453> laid <1096> (5637) wait <1917> for him <846>, as he was about <3195> (5723) to sail <321> (5745) into <1519> Syria <4947>, he purposed <1096> (5633) <1106> to return <5290> (5721) through <1223> Macedonia <3109>.
Romans 15:26
sebab Makedonia dan Akhaya dengan senang hati memberi sumbangan kepada orang miskin di antara orang-orang kudus di Yerusalem
<2106> <1063> <3109> <2532> <882> <2842> <5100> <4160> <1519> <3588> <4434> <3588> <40> <3588> <1722> <2419>
AV: For <1063> it hath pleased them <2106> (5656) of Macedonia <3109> and <2532> Achaia <882> to make <4160> (5670) a certain <5100> contribution <2842> for <1519> the poor <4434> saints <40> which <3588> are at <1722> Jerusalem <2419>.
1 Corinthians 16:5
Namun aku akan datang kepadamu setelah aku melewati Makedonia karena aku bermaksud untuk melewati Makedonia
<2064> <1161> <4314> <5209> <3752> <3109> <1330> <3109> <1063> <1330>
AV: Now <1161> I will come <2064> (5695) unto <4314> you <5209>, when <3752> I shall pass through <1330> (5632) Macedonia <3109>: for <1063> I do pass through <1330> (5736) Macedonia <3109>.
1 Corinthians 16:5
Namun aku akan datang kepadamu setelah aku melewati Makedonia karena aku bermaksud untuk melewati Makedonia
<2064> <1161> <4314> <5209> <3752> <3109> <1330> <3109> <1063> <1330>
AV: Now <1161> I will come <2064> (5695) unto <4314> you <5209>, when <3752> I shall pass through <1330> (5632) Macedonia <3109>: for <1063> I do pass through <1330> (5736) Macedonia <3109>.
2 Corinthians 1:16
Aku ingin mengunjungi kamu dalam perjalananku ke Makedonia lalu kembali lagi kepadamu setelah dari Makedonia supaya kamu bisa membantuku dalam perjalananku ke Yudea
<2532> <1223> <5216> <1330> <1519> <3109> <2532> <3825> <575> <3109> <2064> <4314> <5209> <2532> <5259> <5216> <4311> <1519> <3588> <2449>
AV: And <2532> to pass <1330> (5629) by <1223> you <5216> into <1519> Macedonia <3109>, and <2532> to come <2064> (5629) again <3825> out of <575> Macedonia <3109> unto <4314> you <5209>, and <2532> of <5259> you <5216> to be brought on my way <4311> (5683) toward <1519> Judaea <2449>.
2 Corinthians 1:16
Aku ingin mengunjungi kamu dalam perjalananku ke Makedonia lalu kembali lagi kepadamu setelah dari Makedonia supaya kamu bisa membantuku dalam perjalananku ke Yudea
<2532> <1223> <5216> <1330> <1519> <3109> <2532> <3825> <575> <3109> <2064> <4314> <5209> <2532> <5259> <5216> <4311> <1519> <3588> <2449>
AV: And <2532> to pass <1330> (5629) by <1223> you <5216> into <1519> Macedonia <3109>, and <2532> to come <2064> (5629) again <3825> out of <575> Macedonia <3109> unto <4314> you <5209>, and <2532> of <5259> you <5216> to be brought on my way <4311> (5683) toward <1519> Judaea <2449>.
2 Corinthians 2:13
belum ada kelegaan bagi rohku karena tidak menjumpai Titus saudaraku Jadi aku berpamitan kepada mereka dan pergi ke Makedonia
<3756> <2192> <425> <3588> <4151> <3450> <3588> <3361> <2147> <3165> <5103> <3588> <80> <3450> <235> <657> <846> <1831> <1519> <3109>
AV: I had <2192> (5758) no <3756> rest <425> in my <3450> spirit <4151>, because I <3165> found <2147> (5629) not <3361> Titus <5103> my <3450> brother <80>: but <235> taking my leave <657> (5671) of them <846>, I went from thence <1831> (5627) into <1519> Macedonia <3109>.
2 Corinthians 7:5
Bahkan ketika kami tiba di Makedonia tubuh kami tidak mendapat ketenangan melainkan teraniaya dari segala sisi yaitu pertengkaran dari luar dan ketakutan dari dalam
<2532> <1063> <2064> <2257> <1519> <3109> <3762> <2192> <425> <3588> <4561> <2257> <235> <1722> <3956> <2346> <1855> <3163> <2081> <5401>
AV: For <1063> <2532>, when we <2257> were come <2064> (5631) into <1519> Macedonia <3109>, our <2257> flesh <4561> had <2192> (5758) no <3762> rest <425>, but <235> we were troubled <2346> (5746) on <1722> every side <3956>; without <1855> [were] fightings <3163>, within <2081> [were] fears <5401>.
2 Corinthians 8:1
Sekarang Saudara-saudara kami ingin kamu mengetahui tentang anugerah Allah yang telah diberikan kepada jemaat-jemaat di Makedonia
<1107> <1161> <5213> <80> <3588> <5485> <3588> <2316> <3588> <1325> <1722> <3588> <1577> <3588> <3109>
AV: Moreover <1161>, brethren <80>, we do <1107> (0) you <5213> to wit <1107> (5719) of the grace <5485> of God <2316> bestowed <1325> (5772) on <1722> the churches <1577> of Macedonia <3109>;
2 Corinthians 11:9
Dan ketika aku bersamamu dan melarat aku tidak membebani seorang pun karena saudara-saudara yang datang dari Makedonia memenuhi kebutuhanku Dan dalam segala hal aku menjaga diriku untuk tidak menjadi beban bagimu dan aku akan terus melakukannya
<2532> <3918> <4314> <5209> <2532> <5302> <3756> <2655> <3762> <3588> <1063> <5303> <3450> <4322> <3588> <80> <2064> <575> <3109> <2532> <1722> <3956> <4> <1683> <5213> <5083> <2532> <5083>
AV: And <2532> when I was present <3918> (5752) with <4314> you <5209>, and <2532> wanted <5302> (5685), I was <3756> chargeable <2655> (5656) to no man <3762>: for <1063> that which was lacking <5303> to me <3450> the brethren <80> which came <2064> (5631) from <575> Macedonia <3109> supplied <4322> (5656): and <2532> in <1722> all <3956> [things] I have kept <5083> (5656) myself <1683> from being burdensome <4> unto you <5213>, and <2532> [so] will I keep <5083> (5692) [myself].
Philippians 4:15
Kamu sendiri tahu jemaat Filipi bahwa ketika awal pertama pelayanan Injil setelah aku meninggalkan wilayah Makedonia tidak ada jemaat yang mau berbagi beban denganku dalam hal memberi dan menerima kecuali kamu
<1492> <1161> <2532> <5210> <5374> <3754> <1722> <746> <3588> <2098> <3753> <1831> <575> <3109> <3762> <3427> <1577> <2841> <1519> <3056> <1394> <2532> <3028> <1487> <3361> <5210> <3441>
AV: Now <1161> ye <5210> Philippians <5374> know <1492> (5758) also <2532>, that <3754> in <1722> the beginning <746> of the gospel <2098>, when <3753> I departed <1831> (5627) from <575> Macedonia <3109>, no <3762> church <1577> communicated with <2841> (5656) me <3427> as <1519> concerning <3056> giving <1394> and <2532> receiving <3028>, but <1508> ye <5210> only <3441>.
1 Thessalonians 1:7
supaya kamu menjadi teladan bagi semua orang percaya di Makedonia dan Akhaya
<5620> <1096> <5209> <5179> <3956> <3588> <4100> <1722> <3588> <3109> <2532> <1722> <3588> <882>
AV: So <5620> that ye <5209> were <1096> (5635) ensamples <5179> to all <3956> that believe <4100> (5723) in <1722> Macedonia <3109> and <2532> Achaia <882>.
1 Thessalonians 1:8
Sebab darimu firman Tuhan bergema bukan hanya di Makedonia dan Akhaya melainkan juga di setiap tempat imanmu kepada Allah telah tersebar sehingga kami tidak perlu mengatakan apa-apa lagi
<575> <5216> <1063> <1837> <3588> <3056> <3588> <2962> <3756> <3440> <1722> <3588> <3109> <2532> <882> <235> <1722> <3956> <5117> <3588> <4102> <5216> <3588> <4314> <3588> <2316> <1831> <5620> <3361> <5532> <2192> <2248> <2980> <5100>
AV: For <1063> from <575> you <5216> sounded out <1837> (5769) the word <3056> of the Lord <2962> not <3756> only <3440> in <1722> Macedonia <3109> and <2532> Achaia <882>, but <235> also <2532> in <1722> every <3956> place <5117> your <5216> faith <4102> to <4314> God-ward <2316> is spread abroad <1831> (5758); so <5620> that we <2248> need <5532> not <3361> <2192> (5721) to speak <2980> (5721) any thing <5100>.
1 Thessalonians 4:10
Bahkan kamu telah melakukannya kepada semua saudara yang ada di Makedonia Akan tetapi Saudara-saudara kami memintamu dengan sangat supaya kamu melakukannya lebih lagi
<2532> <1063> <4160> <846> <1519> <3956> <3588> <80> <3588> <1722> <3650> <3588> <3109> <3870> <1161> <5209> <80> <4052> <3123>
AV: And <2532> indeed <1063> ye do <4160> (5719) it <846> toward <1519> all <3956> the brethren <80> which <3588> are in <1722> all <3650> Macedonia <3109>: but <1161> we beseech <3870> (5719) you <5209>, brethren <80>, that ye increase <4052> (5721) more and more <3123>;
1 Timothy 1:3
Sebagaimana aku memohon kepadamu ketika aku berangkat ke Makedonia tetaplah tinggal di Efesus supaya kamu dapat menasihati beberapa orang agar mereka tidak mengajarkan ajaran-ajaran lain
<2531> <3870> <4571> <4357> <1722> <2181> <4198> <1519> <3109> <2443> <3853> <5100> <3361> <2085>
AV: As <2531> I besought <3870> (5656) thee <4571> to abide still <4357> (5658) at <1722> Ephesus <2181>, when I went <4198> (5740) into <1519> Macedonia <3109>, that <2443> thou mightest charge <3853> (5661) some <5100> that they teach <2085> (0) no <3361> other doctrine <2085> (5721),