Back to #2678
Acts 19:33
Sebagian dari orang banyak itu menyimpulkan Aleksander karena orang-orang Yahudi telah mendorongnya ke depan dan setelah Alexander memberikan isyarat dengan tangannya ia bermaksud membuat pembelaan di hadapan orang banyak
<1537> <1161> <3588> <3793> <4822> <223> <4261> <846> <3588> <2453> <3588> <1161> <223> <2678> <3588> <5495> <2309> <626> <3588> <1218>
AV: And <1161> they drew <4264> (5656) Alexander <223> out of <1537> the multitude <3793>, the Jews <2453> putting <4261> (0) him <846> forward <4261> (5660) (5625) <4261> (5723). And <1161> Alexander <223> beckoned <2678> (5660) with the hand <5495>, and would <2309> (5707) have made his defence <626> (5738) unto the people <1218>.
Acts 21:40
Dan ketika kepala pasukan memberi izin Paulus berdiri di tangga dan memberikan isyarat kepada orang-orang dengan tangannya Lalu ketika suasana sudah menjadi sangat tenang ia berbicara kepada mereka dalam bahasa Ibrani dengan berkata
<2010> <1161> <846> <3588> <3972> <2476> <1909> <3588> <304> <2678> <3588> <5495> <3588> <2992> <4183> <1161> <4602> <1096> <4377> <3588> <1446> <1258> <3004>
AV: And <1161> when he had given <2010> (0) him <846> licence <2010> (5660), Paul <3972> stood <2476> (5761) on <1909> the stairs <304>, and beckoned <2678> (5656) with the hand <5495> unto the people <2992>. And <1161> when there was made <1096> (5637) a great <4183> silence <4602>, he spake <4377> (5656) unto [them] in the Hebrew <1446> tongue <1258>, saying <3004> (5723),