Back to #3570
Acts 22:1
Saudara-saudara dan Bapak-bapak dengarkan pembelaanku sekarang kepadamu
<435> <80> <2532> <3962> <191> <3450> <3588> <4314> <5209> <3570> <627>
AV: Men <435>, brethren <80>, and <2532> fathers <3962>, hear ye <191> (5657) my <3450> defence <627> [which I make] now <3568> unto <4314> you <5209>.
Acts 24:13
Mereka juga tidak bisa membuktikan kepadamu apa yang mereka tuduhkan kepadaku sekarang
<3761> <3936> <1410> <4671> <4012> <3739> <3570> <2723> <3450>
AV: Neither <3777> can <1410> (5736) they prove <3936> (5658) <3165> the things <4012> whereof <3739> they <2723> (0) now <3568> accuse <2723> (5719) me <3450>.
Romans 3:21
Akan tetapi sekarang tanpa Hukum Taurat kebenaran Allah telah dinyatakan dan disaksikan melalui Kitab Taurat dan para nabi
<3570> <1161> <5565> <3551> <1343> <2316> <5319> <3140> <5259> <3588> <3551> <2532> <3588> <4396>
AV: But <1161> now <3570> the righteousness <1343> of God <2316> without <5565> the law <3551> is manifested <5319> (5769), being witnessed <3140> (5746) by <5259> the law <3551> and <2532> the prophets <4396>;
Romans 6:22
Namun sekarang sesudah dibebaskan dari dosa dan telah diperhamba oleh Allah kamu memperoleh buah atas kesucian dan akhirnya adalah hidup yang kekal
<3570> <1161> <1659> <575> <3588> <266> <1402> <1161> <3588> <2316> <2192> <3588> <2590> <5216> <1519> <38> <3588> <1161> <5056> <2222> <166>
AV: But <1161> now <3570> being made free <1659> (5685) from <575> sin <266>, and <1161> become servants <1402> (5685) to God <2316>, ye have <2192> (5719) your <5216> fruit <2590> unto <1519> holiness <38>, and <1161> the end <5056> everlasting <166> life <2222>.
Romans 7:6
Akan tetapi sekarang kita telah dibebaskan dari Hukum Taurat telah mati terhadap apa yang dahulu membelenggu kita sehingga kita sekarang melayani dalam keadaan baru menurut Roh bukan menurut hukum lama yang tertulis
<3570> <1161> <2673> <575> <3588> <3551> <599> <1722> <3739> <2722> <5620> <1398> <2248> <1722> <2538> <4151> <2532> <3756> <3821> <1121>
AV: But <1161> now <3570> we are delivered <2673> (5681) from <575> the law <3551>, that being dead <599> (5631) (5625) <599> (5631) wherein <1722> <3739> we were held <2722> (5712); that <5620> we <2248> should serve <1398> (5721) in <1722> newness <2538> of spirit <4151>, and <2532> not <3756> [in] the oldness <3821> of the letter <1121>. {that being...: or, being dead to that}
Romans 7:17
Jadi sekarang bukan lagi aku yang melakukannya tetapi dosa yang hidup di dalamku
<3570> <1161> <3765> <1473> <2716> <846> <235> <3588> <1774> <1722> <1698> <266>
AV: Now <3570> then <1161> it is no more <3765> I <1473> that do <2716> (5736) it <846>, but <235> sin <266> that dwelleth <3611> (5723) in <1722> me <1698>.
Romans 15:23
Akan tetapi sekarang karena tidak ada lagi tempat di daerah ini dan karena aku telah bertahun-tahun lamanya ingin mengunjungimu
<3570> <1161> <3371> <5117> <2192> <1722> <3588> <2824> <5125> <1974> <1161> <2192> <3588> <2064> <4314> <5209> <575> <2425> <2094>
AV: But <1161> now <3570> having <2192> (5723) no more <3371> place <5117> in <1722> these <575> <5125> parts <2824>, and <1161> having <2192> (5723) a great desire <1974> these many <4183> years <2094> to come <2064> (5629) unto <4314> you <5209>;
Romans 15:25
Akan tetapi sekarang aku pergi ke Kota Yerusalem untuk melayani orang-orang kudus
<3570> <1161> <4198> <1519> <2419> <1247> <3588> <40>
AV: But <1161> now <3570> I go <4198> (5736) unto <1519> Jerusalem <2419> to minister <1247> (5723) unto the saints <40>.
1 Corinthians 13:13
Jadi sekarang ketiga hal ini yang tetap tinggal yaitu iman pengharapan dan kasih tetapi yang terbesar dari ketiganya adalah kasih
<3570> <1161> <3306> <4102> <1680> <26> <3588> <5140> <5023> <3187> <1161> <5130> <3588> <26>
AV: And <1161> now <3570> abideth <3306> (5719) faith <4102>, hope <1680>, charity <26>, these <5023> three <5140>; but <1161> the greatest <3187> of these <5130> [is] charity <26>.
2 Corinthians 8:11
Jadi sekarang selesaikanlah juga pekerjaan itu supaya sepadan dengan kerelaanmu untuk menyelesaikan apa yang ada padamu
<3570> <1161> <2532> <3588> <4160> <2005> <3704> <2509> <3588> <4288> <3588> <2309> <3779> <2532> <3588> <2005> <1537> <3588> <2192>
AV: Now <3570> <1161> therefore <2532> perform <2005> (5657) the doing <4160> (5658) [of it]; that <3704> as <2509> [there was] a readiness <4288> to will <2309> (5721), so <3779> [there may be] a performance <2005> (5658) also <2532> out of <1537> that which ye have <2192> (5721).
2 Corinthians 8:22
Dan bersama mereka kami mengutus saudara kami yang telah sering kami uji dan terbukti rajin dalam banyak hal terlebih lagi sekarang dia makin rajin karena ia memiliki keyakinan yang besar terhadapmu
<4842> <1161> <846> <3588> <80> <2257> <3739> <1381> <1722> <4183> <4178> <4705> <1510> <3570> <1161> <4183> <4706> <4006> <4183> <3588> <1519> <5209>
AV: And <1161> we have sent <4842> (5656) with them <846> our <2257> brother <80>, whom <3739> we have <1381> (0) oftentimes <4178> proved <1381> (5656) <5607> (5752) diligent <4705> in <1722> many things <4183>, but <1161> now <3570> much <4183> more diligent <4707>, upon the great <4183> confidence <4006> which <3588> [I have] in <1519> you <5209>. {I have: or, he hath}
Ephesians 2:13
Namun sekarang dalam Yesus Kristus kamu yang dahulu sangat jauh telah dibawa menjadi dekat oleh darah Kristus
<3570> <1161> <1722> <5547> <2424> <5210> <3588> <4218> <1510> <3112> <1096> <1451> <1722> <3588> <129> <3588> <5547>
AV: But <1161> now <3570> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> ye <5210> who <3588> sometimes <4218> were <5607> (5752) far off <3112> are made <1096> (5675) nigh <1451> by <1722> the blood <129> of Christ <5547>.
Colossians 3:8
Namun sekarang buanglah semua itu kemarahan kemurkaan kebencian fitnah dan perkataan kotor dari bibirmu
<3570> <1161> <659> <2532> <5210> <3588> <3956> <3709> <2372> <2549> <988> <148> <1537> <3588> <4750> <5216>
AV: But <1161> now <3570> ye <5210> also <2532> put off <659> (5640) all these <3956>; anger <3709>, wrath <2372>, malice <2549>, blasphemy <988>, filthy communication <148> out of <1537> your <5216> mouth <4750>.
Philemon 1:9
tetapi karena kasih lebih baik kalau aku memintanya kepadamu Aku Paulus yang sudah tua dan sekarang menjadi orang yang dipenjara karena Kristus Yesus
<1223> <3588> <26> <3123> <3870> <5108> <1510> <5613> <3972> <4246> <3570> <1161> <2532> <1198> <5547> <2424>
AV: Yet for <1223> love's <26> sake I <3870> (0) rather <3123> beseech <3870> (5719) [thee], being <5607> (5752) such an one <5108> as <5613> Paul <3972> the aged <4246>, and <1161> now <3570> also <2532> a prisoner <1198> of Jesus <2424> Christ <5547>.
Philemon 1:11
yang dahulu tidak berguna bagimu tetapi sekarang sangat berguna baik bagimu maupun bagiku
<3588> <4218> <4671> <890> <3570> <1161> <4671> <2532> <1698> <2173>
AV: Which <3588> in time past <4218> was <890> (0) to thee <4671> unprofitable <890>, but <1161> now <3570> profitable <2173> to thee <4671> and <2532> to me <1698>: