Go Up ↑ << John 3:2 >>
Go Up ↑ << John 3:2 >>
KJV : The same <3778> came <2064> (5627) to <4314> Jesus <2424> by night <3571>, and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Rabbi <4461>, we know <1492> (5758) that <3754> thou art <2064> (0) a teacher <1320> come <2064> (5754) from <575> God <2316>: for <1063> no man <3762> can <1410> (5736) do <4160> (5721) these <5023> miracles <4592> that <3739> thou <4771> doest <4160> (5719), except <3362> God <2316> be <5600> (5753) with <3326> him <846>.
NASB : this man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You have come from God \i1 as\i0 a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him."
NASB# : this<3778> man<3778> came<2064> to Jesus by night<3571> and said<3004> to Him, "Rabbi<4461>, we know<3609> that You have come<2064> from God<2316> <I>as</I> a teacher<1320>; for no<3762> one<3762> can<1410> do<4160> these<3778> signs<4592> that You do<4160> unless<1437><3361> God<2316> is with him."
Suatu
malam
ia
datang
kepada
Yesus
dan
berkata
Rabi
kami
tahu
bahwa
Engkau
adalah
Guru
yang
datang
dari
Allah
karena
tidak
ada
seorang
pun
yang
dapat
melakukan
tanda-tanda
ajaib
yang
Engkau
lakukan
kecuali
Allah
ada
bersamanya
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<2064> hlyen
come 616, go 13 [v; 643]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3571> nuktov
night 63, midnight + \\3319\\ 2 [n f; 65]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4461> rabbi
Master (Christ) 9, Rabbi (Christ) 5 [n m; 17]
<1492> oidamen
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2064> elhluyav
come 616, go 13 [v; 643]
<1320> didaskalov
Master (Jesus) 40, teacher 10 [n m; 58]
<3762> oudeiv
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1410> dunatai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<5023> tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4592> shmeia
sign 50, miracle 23 [n n; 77]
<4160> poiein
do 357, make 113 [v; 579]
<3739> a
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<4771> su
thou 178 [pron; 178]
<4160> poieiv
do 357, make 113 [v; 579]
<1437> ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1510> h
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3326> met
with 345, after 88 [prep; 473]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]