Go Up ↑ << John 8:11 >>
Go Up ↑ << John 8:11 >>
KJV : <1161> She said <2036> (5627), No man <3762>, Lord <2962>. And <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto her <846>, Neither <3761> do <2632> (0) I <1473> condemn <2632> (5719) thee <4571>: go <4198> (5737), and <2532> sin <264> (5720) no more <3371>.
NASB : She said, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more."\i0 \i0
NASB# : She said<3004>, "No<3762> one<3762>, Lord<2962>." And Jesus<2424> said<3004>, <R>"I do not condemn<2632> you, either<3761>. Go<4198>. From now<3568> on sin<264> no<3371> more<3371>."</R>]
Jawab
perempuan
itu
Tidak
ada
Tuhan
Yesus
berkata
Aku
pun
tidak
akan
menghukummu
Pergilah
dan
mulai
sekarang
jangan
berbuat
dosa
lagi
<3588> [[h
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<3762> oudeiv
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<2962> kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<3761> oude
neither 69, nor 31 [conj; 137]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<4571> se
thee 178, thou 16 [pron; 197]
<2632> katakrinw
condemn 17, damn 2 [v; 19]
<4198> poreuou
go 117, depart 11 [v; 154]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3568> nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<3371> mhketi
no more 7, no longer 4 [adv; 21]
<264> amartane]]
sin 38, trespass 3 [v; 43]