KJV : Which knew <4267> (5723) me <3165> from the beginning <509>, if <1437> they would <2309> (5725) testify <3140> (5721), that <3754> after <2596> the most straitest <196> sect <139> of our <2251> religion <2356> I lived <2198> (5656) a Pharisee <5330>.
NASB : since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived \i1 as\i0 a Pharisee according to the strictest sect of our religion.
NASB# : since they have known<4267> about me for a long<509> time<509>, if<1437> they are willing<2309> to testify<3140>, that I lived<2198> <I>as</I> a Pharisee<5330> according<2596> to the strictest<198> sect<139> of our religion<2356>.
Karena
sudah
lama
mereka
tahu
tentang
diriku
jika
mereka
mau
mereka
dapat
bersaksi
bahwa
aku
hidup
sesuai
dengan
ajaran
kelompok
yang
paling
keras
dari
agama
kita
aku
hidup
sebagai
orang
Farisi
<4267> proginwskontev
foreknow 2, foreordain 1 [v; 5]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<509> anwyen
from above 5, top 3 [adv; 13]
<1437> ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<2309> yelwsin
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<3140> marturein
bear witness 25, testify 19 [v; 79]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<196> akribestathn
most straitest 1 [adj; 1]
<139> airesin
sect 5, heresy 4 [n f; 9]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2251> hmeterav
our 8, your 1 [pron; 9]
<2356> yrhskeiav
religion 3, worshipping 1 [n f; 4]
<2198> ezhsa
live 117, be alive 9 [v; 143]
<5330> farisaiov
Pharisee 100 [n m; 100]