KJV : For <1063> every <3956> high priest <749> is ordained <2525> (5743) to <1519> offer <4374> (5721) gifts <1435> and <5037> <2532> sacrifices <2378>: wherefore <3606> [it is] of necessity <316> that this man <5126> have <2192> (5721) somewhat <5100> also <2532> to <3739> offer <4374> (5661).
NASB : For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this \i1 high priest\i0 also have something to offer.
NASB# : For every<3956> high<749> priest<749> is appointed<2525> to offer<4374> both<5037> gifts<1435> and sacrifices<2378>; so<3606> it is necessary<316> that this<3778> <I>high priest</I> also<2532> have<2192> something<5100> to offer<4374>.
Karena
setiap
imam
besar
ditunjuk
untuk
mempersembahkan
pemberian
dan
kurban
maka
Imam
Besar
ini
juga
harus
membawa
sesuatu
untuk
dipersembahkan
<3956> pav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<749> arciereuv
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4374> prosferein
offer 22, bring unto 10 [v; 48]
<1435> dwra
gift 18, offering 1 [n n; 19]
<5037> te
and 130, both 36 [particle; 212]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2378> yusiav
sacrifice 29 [n f; 29]
<2525> kayistatai
make 8, make ruler 6 [v; 22]
<3606> oyen
wherefore 4, from whence 3 [adv; 15]
<316> anagkaion
necessary 5, near 1 [adj; 8]
<2192> ecein
have 613, be 22 [v; 712]
<5100> ti
certain 104, some 73 [pron; 448]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5126> touton
this 39, him 18 [pron; 64]
<3739> o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<4374> prosenegkh
offer 22, bring unto 10 [v; 48]