Go Up ↑ << James 3:3 >>
Go Up ↑ << James 3:3 >>
KJV : Behold <2400> (5628), we put <906> (5719) bits <5469> in <1519> the horses <2462>' mouths <4750>, that <4314> they <846> may obey <3982> (5745) us <2254>; and <2532> we turn about <3329> (5719) their <846> whole <3650> body <4983>.
NASB :
NASB# : Now<1161> if<1487> we put<906> the bits<5469> into the horses'<2462> mouths<4750> so<1519> that they will obey<3982> us, we direct<3329> their entire<3650> body<4983> as well<2532>.
Kita
memasang
kekang
pada
mulut
kuda
agar
mereka
menaati
kita
dan
kita
juga
mengendalikan
seluruh
tubuh
kuda
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2462> ippwn
horse 16 [n m; 16]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<5469> calinouv
bit 1, bridle 1 [n m; 2]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4750> stomata
mouth 73, face 4 [n n; 79]
<906> ballomen
cast 86, put 13 [v; 125]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3982> peiyesyai
persuade 22, trust 8 [v; 55]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2254> hmin
us 161, we 13 [pron; 177]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3650> olon
all 65, whole 43 [adj; 112]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4983> swma
body 144, bodily 1 [n n; 146]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3329> metagomen
turn about 2 [v; 2]