Go Up ↑ << 1 Peter 2:24 >>
Go Up ↑ << 1 Peter 2:24 >>
KJV : Who <3739> his own self <846> bare <399> (5656) our <2257> sins <266> in <1722> his own <846> body <4983> on <1909> the tree <3586>, that <2443> we <2198> (0), being dead <581> (5637) to sins <266>, should live <2198> (5661) unto righteousness <1343>: by <3739> whose <846> stripes <3468> ye were healed <2390> (5681). {on: or, to}
NASB : and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.
NASB# : and He Himself<846> bore<399> our sins<266> in His body<4983> on the cross<3586>, so<2443> that we might die<581> to sin<266> and live<2198> to righteousness<1343>; for by His wounds<3468> you were healed<2390>.
Ia
sendiri
telah
menanggung
dosa
kita
pada
tubuh-Nya
di
kayu
salib
supaya
kita
mati
terhadap
dosa
dan
hidup
untuk
kebenaran
Oleh
bilur-bilur-Nya
kamu
disembuhkan
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588> tav
which 413, who 79 [article; 543]
<266> amartiav
sin 172, sinful 1 [n f; 174]
<2257> hmwn
our 313, us 82 [pron; 410]
<846> autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<399> anhnegken
offer up 3, bear 2 [v; 10]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4983> swmati
body 144, bodily 1 [n n; 146]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3586> xulon
tree 10, staff 5 [n n; 19]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3588> taiv
which 413, who 79 [article; 543]
<266> amartiaiv
sin 172, sinful 1 [n f; 174]
<581> apogenomenoi
being dead 1 [v; 1]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<1343> dikaiosunh
righteousness 92 [n f; 92]
<2198> zhswmen
live 117, be alive 9 [v; 143]
<3739> ou
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3468> mwlwpi
stripe 1 [n m; 1]
<2390> iayhte
heal 26, make whole 2 [v; 28]