Back to #3078
2 Kings 24:6
Lalu Yoyakim dibaringkan beserta nenek moyangnya dan Yoyakhin anaknya menjadi penggantinya
<7901> <3079> <5973> <1> <4427> <3078> <1121> <8478>
AV: So Jehoiakim <03079> slept <07901> (8799) with his fathers <01>: and Jehoiachin <03078> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 24:8
Yoyakhin berumur 18 tahun tahun ketika menjadi raja Dia memerintah selama tiga bulan di Yerusalem Ibunya bernama Nehusta anak Elnatan dari Yerusalem
<1121> <8083> <6240> <8141> <3078> <4427> <7969> <2320> <4427> <3389> <8034> <517> <5179> <1323> <494> <3389>
AV: Jehoiachin <03078> [was] eighteen <08083> <06240> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) in Jerusalem <03389> three <07969> months <02320>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Nehushta <05179>, the daughter <01323> of Elnathan <0494> of Jerusalem <03389>. {Jehoiachin: also called Jeconiah and Coniah}
2 Kings 24:12
Lalu Yoyakhin raja Yehuda menemui raja Babel dia dan ibunya pegawai-pegawainya para pembesarnya dan para pegawai istananya Raja Babel menangkapnya pada tahun kedelapan pemerintahannya
<3318> <3078> <4428> <3063> <5921> <4428> <894> <1931> <517> <5650> <8269> <5631> <3947> <853> <4428> <894> <8141> <8083> <4427>
AV: And Jehoiachin <03078> the king <04428> of Judah <03063> went out <03318> (8799) to the king <04428> of Babylon <0894>, he, and his mother <0517>, and his servants <05650>, and his princes <08269>, and his officers <05631>: and the king <04428> of Babylon <0894> took <03947> (8799) him in the eighth <08083> year <08141> of his reign <04427> (8800). {officers: or, eunuchs} {his reign: Nebuchadnezzar's eighth year}
2 Kings 24:15
Dia mengangkut Yoyakhin ke pembuangan ke Babel juga ibunda raja istri-istri raja para pegawai istananya serta orang-orang berkuasa di negeri itu Dia membawa mereka sebagai orang buangan dari Yerusalem ke Babel
<1540> <853> <3078> <894> <853> <517> <4428> <853> <802> <4428> <853> <5631> <853> <193> <776> <1980> <1473> <3389> <894>
AV: And he carried away <01540> (8686) Jehoiachin <03078> to Babylon <0894>, and the king's <04428> mother <0517>, and the king's <04428> wives <0802>, and his officers <05631>, and the mighty <0352> (8675) <0193> of the land <0776>, [those] carried <03212> (8689) he into captivity <01473> from Jerusalem <03389> to Babylon <0894>. {officers: or, eunuchs}
2 Kings 25:27
Pada tahun ke-37 pembuangan raja Yoyakhin raja Yehuda yaitu pada bulan ke-12 hari ke-27 bulan itu Ewil-Merodakh raja Babel pada tahun dia naik takhta menjadi raja melepaskan Yoyakhin raja Yehuda dari penjara
<1961> <7970> <7651> <8141> <1546> <3078> <4428> <3063> <8147> <6240> <2320> <6242> <7651> <2320> <5375> <0> <192> <4428> <894> <8141> <4427> <853> <7218> <3078> <4428> <3063> <1004> <3608>
AV: And it came to pass in the seven <07651> and thirtieth <07970> year <08141> of the captivity <01546> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063>, in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, on the seven <07651> and twentieth <06242> [day] of the month <02320>, [that] Evilmerodach <0192> king <04428> of Babylon <0894> in the year <08141> that he began to reign <04427> (8800) did lift up <05375> (8804) the head <07218> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063> out of prison <01004> <03608>;
2 Kings 25:27
Pada tahun ke-37 pembuangan raja Yoyakhin raja Yehuda yaitu pada bulan ke-12 hari ke-27 bulan itu Ewil-Merodakh raja Babel pada tahun dia naik takhta menjadi raja melepaskan Yoyakhin raja Yehuda dari penjara
<1961> <7970> <7651> <8141> <1546> <3078> <4428> <3063> <8147> <6240> <2320> <6242> <7651> <2320> <5375> <0> <192> <4428> <894> <8141> <4427> <853> <7218> <3078> <4428> <3063> <1004> <3608>
AV: And it came to pass in the seven <07651> and thirtieth <07970> year <08141> of the captivity <01546> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063>, in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, on the seven <07651> and twentieth <06242> [day] of the month <02320>, [that] Evilmerodach <0192> king <04428> of Babylon <0894> in the year <08141> that he began to reign <04427> (8800) did lift up <05375> (8804) the head <07218> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063> out of prison <01004> <03608>;
2 Chronicles 36:8
Riwayat Yoyakim selebihnya kekejian yang dia lakukan dan kesalahan yang ada padanya sesungguhnya semua itu tertulis dalam kitab raja-raja Israel dan Yehuda Yoyakhin anaknya menjadi raja menggantikan dia
<3499> <1697> <3079> <8441> <834> <6213> <4672> <5921> <2005> <3789> <5921> <5612> <4428> <3478> <3063> <4427> <3078> <1121> <8478> <0>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Jehoiakim <03079>, and his abominations <08441> which he did <06213> (8804), and that which was found <04672> (8737) in him, behold, they [are] written <03789> (8803) in the book <05612> of the kings <04428> of Israel <03478> and Judah <03063>: and Jehoiachin <03078> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Jehoiachin: also called, Jeconiah, or, Coniah}
2 Chronicles 36:9
Yoyakhin berumur delapan belas tahun ketika diangkat menjadi raja Dia memerintah di Yerusalem selama tiga bulan sepuluh hari Yoyakhin melakukan apa yang jahat dalam pandangan TUHAN
<1121> <8083> <8141> <3078> <4427> <7969> <2320> <6235> <3117> <4427> <3389> <6213> <7451> <5869> <3068>
AV: Jehoiachin <03078> [was] eight <08083> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) three <07969> months <02320> and ten <06235> days <03117> in Jerusalem <03389>: and he did <06213> (8799) [that which was] evil <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>.
Jeremiah 52:31
Pada tahun ke-37 pembuangan Yoyakhin raja Yehuda pada bulan ke-12 hari ke-25 bulan itu Ewil-Merodakh raja Babel pada tahun pertama pemerintahannya bermurah hati kepada Yoyakhin raja Yehuda dengan mengeluarkannya dari penjara
<1961> <7970> <7651> <8141> <1546> <3078> <4428> <3063> <8147> <6240> <2320> <6242> <2568> <2320> <5375> <0> <192> <4428> <894> <8141> <4438> <853> <7218> <3078> <4428> <3063> <3318> <853> <1004> <3628>
AV: And it came to pass in the seven <07651> and thirtieth <07970> year <08141> of the captivity <01546> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063>, in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, in the five <02568> and twentieth <06242> [day] of the month <02320>, [that] Evilmerodach <0192> king <04428> of Babylon <0894> in the [first] year <08141> of his reign <04438> lifted up <05375> (8804) the head <07218> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063>, and brought him forth <03318> (8686) out of prison <01004> <03628>,
Jeremiah 52:31
Pada tahun ke-37 pembuangan Yoyakhin raja Yehuda pada bulan ke-12 hari ke-25 bulan itu Ewil-Merodakh raja Babel pada tahun pertama pemerintahannya bermurah hati kepada Yoyakhin raja Yehuda dengan mengeluarkannya dari penjara
<1961> <7970> <7651> <8141> <1546> <3078> <4428> <3063> <8147> <6240> <2320> <6242> <2568> <2320> <5375> <0> <192> <4428> <894> <8141> <4438> <853> <7218> <3078> <4428> <3063> <3318> <853> <1004> <3628>
AV: And it came to pass in the seven <07651> and thirtieth <07970> year <08141> of the captivity <01546> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063>, in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, in the five <02568> and twentieth <06242> [day] of the month <02320>, [that] Evilmerodach <0192> king <04428> of Babylon <0894> in the [first] year <08141> of his reign <04438> lifted up <05375> (8804) the head <07218> of Jehoiachin <03078> king <04428> of Judah <03063>, and brought him forth <03318> (8686) out of prison <01004> <03628>,