Back to #2094
2 Chronicles 19:10
Kapan pun sebuah perkara disampaikan kepadamu oleh saudara-saudaramu yang tinggal di kota-kota yakni mengenai penumpahan darah atau mengenai hukum perintah-perintah ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan kamu harus memperingatkan mereka agar mereka jangan bersalah di hadapan TUHAN sehingga murka-Nya akan menimpa kamu dan saudara-saudaramu Berbuatlah demikian supaya kamu sendiri tidak bersalah
<3605> <7379> <834> <935> <5921> <251> <3427> <5892> <996> <1818> <1818> <996> <8451> <4687> <2706> <4941> <2094> <853> <3808> <816> <3068> <1961> <7110> <5921> <5921> <251> <3541> <6213> <3808> <816>
AV: And what cause <07379> soever shall come <0935> (8799) to you of your brethren <0251> that dwell <03427> (8802) in their cities <05892>, between blood <01818> and blood <01818>, between law <08451> and commandment <04687>, statutes <02706> and judgments <04941>, ye shall even warn <02094> (8689) them that they trespass <0816> (8799) not against the LORD <03068>, and [so] wrath <07110> come upon you, and upon your brethren <0251>: this <03541> do <06213> (8799), and ye shall not trespass <0816> (8799).
Ezekiel 3:18
Jika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati dan kamu tidak memperingatkan dia atau tidak mengatakan apa pun untuk memperingatkan orang jahat itu dari jalannya yang jahat untuk menyelamatkan hidupnya orang jahat itu akan mati karena kejahatannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <4191> <4191> <3808> <2094> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <7563> <2421> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 3:18
Jika Aku berfirman kepada orang jahat Kamu pasti akan mati dan kamu tidak memperingatkan dia atau tidak mengatakan apa pun untuk memperingatkan orang jahat itu dari jalannya yang jahat untuk menyelamatkan hidupnya orang jahat itu akan mati karena kejahatannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <4191> <4191> <3808> <2094> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <7563> <2421> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); and thou givest him not warning <02094> (8689), nor speakest <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his wicked <07563> way <01870>, to save his life <02421> (8763); the same wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 3:19
Namun jika kamu memperingatkan orang jahat tetapi dia tidak berbalik dari kejahatannya atau dari jalannya yang jahat dia akan mati karena kejahatannya tetapi kamu telah menyelamatkan hidupmu
<859> <3588> <2094> <7563> <3808> <7725> <7562> <1870> <7563> <1931> <5771> <4191> <859> <853> <5315> <5337> <0>
AV: Yet if thou warn <02094> (8689) the wicked <07563>, and he turn <07725> (8804) not from his wickedness <07562>, nor from his wicked <07563> way <01870>, he shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but thou hast delivered <05337> (8689) thy soul <05315>.
Ezekiel 3:21
Akan tetapi jika kamu telah memperingatkan orang benar itu supaya dia tidak berbuat dosa dan dia tidak berbuat dosa dia pasti akan tetap hidup karena dia menerima peringatan dan kamu telah menyelamatkan hidupmu
<859> <3588> <2094> <6662> <1115> <2398> <6662> <1931> <3808> <2398> <2421> <2421> <3588> <2094> <859> <853> <5315> <5337> <0>
AV: Nevertheless if thou warn <02094> (8689) the righteous <06662> [man], that the righteous <06662> sin <02398> (8800) not, and he doth not sin <02398> (8804), he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799), because he is warned <02094> (8737); also thou hast delivered <05337> (8689) thy soul <05315>.
Ezekiel 33:3
dan jika penjaga itu melihat pedang datang ke atas negeri itu dan meniup trompet untuk memperingatkan orang-orang
<7200> <853> <2719> <935> <5921> <776> <8628> <7782> <2094> <853> <5971>
AV: If when he seeth <07200> (8804) the sword <02719> come <0935> (8802) upon the land <0776>, he blow <08628> (8804) the trumpet <07782>, and warn <02094> (8689) the people <05971>;
Ezekiel 33:7
Mengenai kamu hai anak manusia Aku telah menetapkan kamu sebagai penjaga bagi keturunan Israel maka kamu harus mendengar perkataan dari mulut-Ku dan memperingatkan mereka bagi-Ku
<859> <1121> <120> <6822> <5414> <1004> <3478> <8085> <6310> <1697> <2094> <853> <4480>
AV: So thou, O son <01121> of man <0120>, I have set <05414> (8804) thee a watchman <06822> (8802) unto the house <01004> of Israel <03478>; therefore thou shalt hear <08085> (8804) the word <01697> at my mouth <06310>, and warn <02094> (8689) them from me.
Ezekiel 33:8
Ketika Aku berkata kepada orang jahat Hai orang jahat kamu pasti akan mati dan kamu tidak berbicara untuk memperingatkan dia dari jalannya orang jahat itu akan mati dalam kesalahannya tetapi darahnya akan Aku tuntut dari tanganmu
<559> <7563> <7563> <4191> <4191> <3808> <1696> <2094> <7563> <1870> <1931> <7563> <5771> <4191> <1818> <3027> <1245>
AV: When I say <0559> (8800) unto the wicked <07563>, O wicked <07563> [man], thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799); if thou dost not speak <01696> (8765) to warn <02094> (8687) the wicked <07563> from his way <01870>, that wicked <07563> [man] shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but his blood <01818> will I require <01245> (8762) at thine hand <03027>.
Ezekiel 33:9
Akan tetapi jika kamu memperingatkan orang jahat itu untuk berbalik dari jalannya tetapi dia tidak berbalik dari jalannya dia akan mati dalam kesalahannya tetapi kamu telah menyelamatkan hidupmu
<859> <3588> <2094> <7563> <1870> <7725> <4480> <3808> <7725> <1870> <1931> <5771> <4191> <859> <5315> <5337> <0>
AV: Nevertheless, if thou warn <02094> (8689) the wicked <07563> of his way <01870> to turn <07725> (8800) from it; if he do not turn <07725> (8804) from his way <01870>, he shall die <04191> (8799) in his iniquity <05771>; but thou hast delivered <05337> (8689) thy soul <05315>.