Back to #1696
Genesis 39:19
Ketika tuannya mendengar perkataan istrinya yang disampaikan kepadanya Inilah yang dilakukan budakmu terhadapku
<1961> <8085> <113> <853> <1697> <802> <834> <1696> <413> <559> <1697> <428> <6213> <0> <5650> <2734> <639>
AV: And it came to pass, when his master <0113> heard <08085> (8800) the words <01697> of his wife <0802>, which she spake <01696> (8765) unto him, saying <0559> (8800), After this manner <01697> did <06213> (8804) thy servant <05650> to me; that his wrath <0639> was kindled <02734> (8799).
Deuteronomy 1:1
Inilah firman yang disampaikan Musa kepada umat Israel di Sungai Yordan di padang belantara sebelah Sungai Yordan yaitu di seberang Suf di antara padang belantara di antara Paran dan Tofel Laban Hazerot dan Di-Zahab
<428> <1697> <834> <1696> <4872> <413> <3605> <3478> <5676> <3383> <4057> <6160> <4136> <5489> <996> <6290> <996> <8603> <3837> <2698> <0> <1774>
AV: These [be] the words <01697> which Moses <04872> spake <01696> (8765) unto all Israel <03478> on this side <05676> Jordan <03383> in the wilderness <04057>, in the plain <06160> over against <04136> the Red <05489> [sea], between Paran <06290>, and Tophel <08603>, and Laban <03837>, and Hazeroth <02698>, and Dizahab <01774>. {the Red...: or, Zuph}
Joshua 4:10
Para imam yang mengangkat Tabut Perjanjian tetap berdiri di tengah Sungai Yordan sampai segala sesuatu yang diperintahkan TUHAN kepada Yosua untuk disampaikan kepada bangsa itu selesai dilakukan seperti semua yang telah Musa perintahkan kepada Yosua Bangsa Israel itu menyeberang cepat-cepat
<3548> <5375> <727> <5975> <8432> <3383> <5704> <8552> <3605> <1697> <834> <6680> <3068> <853> <3091> <1696> <413> <5971> <3605> <834> <6680> <4872> <853> <3091> <4116> <5971> <5674>
AV: For the priests <03548> which bare <05375> (8802) the ark <0727> stood <05975> (8802) in the midst <08432> of Jordan <03383>, until every thing <01697> was finished <08552> (8800) that the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Joshua <03091> to speak <01696> (8763) unto the people <05971>, according to all that Moses <04872> commanded <06680> (8765) Joshua <03091>: and the people <05971> hasted <04116> (8762) and passed over <05674> (8799).
Joshua 9:21
Para pemimpin berkata kepada mereka Biarkan mereka hidup Dengan demikian mereka menjadi pembelah kayu dan tukang timba air untuk seluruh umat seperti yang disampaikan para pemimpin
<559> <413> <5387> <2421> <1961> <2404> <6086> <7579> <4325> <3605> <5712> <834> <1696> <0> <5387>
AV: And the princes <05387> said <0559> (8799) unto them, Let them live <02421> (8799); but let them be hewers <02404> (8802) of wood <06086> and drawers <07579> (8802) of water <04325> unto all the congregation <05712>; as the princes <05387> had promised <01696> (8765) them.
2 Chronicles 33:18
Riwayat Manasye selebihnya doanya kepada Allahnya dan perkataan para pelihat yang disampaikan kepadanya dalam nama TUHAN Allah Israel sesungguhnya semua itu tertulis dalam kitab Sejarah Raja-Raja Israel
<3499> <1697> <4519> <8605> <413> <430> <1697> <2374> <1696> <413> <8034> <3068> <430> <3478> <2005> <5921> <1697> <4428> <3478>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Manasseh <04519>, and his prayer <08605> unto his God <0430>, and the words <01697> of the seers <02374> that spake <01696> (8764) to him in the name <08034> of the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, behold, they [are written] in the book <01697> of the kings <04428> of Israel <03478>.
Isaiah 16:13
Itulah firman yang dahulu disampaikan oleh TUHAN mengenai Moab
<2088> <1697> <834> <1696> <3069> <413> <4124> <227>
AV: This [is] the word <01697> that the LORD <03068> hath spoken <01696> (8765) concerning Moab <04124> since that time <0227>.
Jeremiah 26:8
Ketika Yeremia selesai menyampaikan semua firman yang telah diperintahkan TUHAN kepadanya untuk disampaikan kepada semua orang para imam dan para nabi dan semua orang menangkap dia dengan berkata Kamu harus mati
<1961> <3615> <3414> <1696> <853> <3605> <834> <6680> <3068> <1696> <413> <3605> <5971> <8610> <853> <3548> <5030> <3605> <5971> <559> <4191> <4191>
AV: Now it came to pass, when Jeremiah <03414> had made an end <03615> (8763) of speaking <01696> (8763) all that the LORD <03068> had commanded <06680> (8765) [him] to speak <01696> (8763) unto all the people <05971>, that the priests <03548> and the prophets <05030> and all the people <05971> took <08610> (8799) him, saying <0559> (8800), Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799).
Jeremiah 45:1
Firman yang disampaikan melalui Nabi Yeremia kepada Barukh anak Neria ketika dia telah menuliskan firman-firman itu ke dalam sebuah gulungan menurut perkataan Yeremia pada tahun keempat pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda katanya
<1697> <834> <1696> <3414> <5030> <413> <1263> <1121> <5374> <3789> <853> <1697> <428> <5921> <5612> <6310> <3414> <8141> <7243> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <559> <0>
AV: The word <01697> that Jeremiah <03414> the prophet <05030> spake <01696> (8765) unto Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>, when he had written <03789> (8800) these words <01697> in a book <05612> at the mouth <06310> of Jeremiah <03414>, in the fourth <07243> year <08141> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800),