Back to #4730
2 Chronicles 26:19
Uzia yang sedang memegang pedupaan di tangannya untuk membakar dupa menjadi marah Ketika dia marah terhadap para imam penyakit kusta timbul di dahinya di hadapan para imam di bait TUHAN dekat mazbah pembakaran dupa
<2196> <5818> <3027> <4730> <6999> <2196> <5973> <3548> <6883> <2224> <4696> <6440> <3548> <1004> <3068> <5921> <4196> <7004>
AV: Then Uzziah <05818> was wroth <02196> (8799), and [had] a censer <04730> in his hand <03027> to burn incense <06999> (8687): and while he was wroth <02196> (8800) with the priests <03548>, the leprosy <06883> even rose up <02224> (8804) in his forehead <04696> before <06440> the priests <03548> in the house <01004> of the LORD <03068>, from beside the incense <07004> altar <04196>.
Ezekiel 8:11
Di hadapan mereka berdirilah tujuh puluh tua-tua keturunan Israel bersama Yaazanya anak laki-laki Safan yang sedang berdiri di tengah-tengah mereka Setiap orang dengan pedupaan di tangannya dan kumpulan asap kemenyan itu naik
<7657> <376> <2205> <1004> <3478> <2970> <1121> <8227> <5975> <8432> <5975> <6440> <376> <4730> <3027> <6282> <6051> <7004> <5927>
AV: And there stood <05975> (8802) before <06440> them seventy <07657> men <0376> of the ancients <02205> of the house <01004> of Israel <03478>, and in the midst <08432> of them stood <05975> (8802) Jaazaniah <02970> the son <01121> of Shaphan <08227>, with every man <0376> his censer <04730> in his hand <03027>; and a thick <06282> cloud <06051> of incense <07004> went up <05927> (8802).