Back to #5833
Job 6:13
Bukankah tidak ada pertolongan dalam diriku dan hikmat telah undur dariku
<518> <369> <5833> <0> <8454> <5080> <4480>
AV: [Is] not my help <05833> in me? and is wisdom <08454> driven quite <05080> (8738) from me?
Psalms 46:1
Kepada pemimpin pujian dari anak-anak Korah menurut Alamot Sebuah nyanyian Allah adalah tempat perlindungan dan kekuatan kita Dia sungguh-sungguh pertolongan kita pada waktu-waktu kesusahan
<5329> <1121> <7141> <5921> <5961> <7892> <430> <0> <4268> <5797> <5833> <6869> <4672> <3966>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764) for the sons <01121> of Korah <07141>, A Song <07892> upon Alamoth <05961>.>> God <0430> [is] our refuge <04268> and strength <05797>, a very <03966> present <04672> (8738) help <05833> in trouble <06869>. {for: or, of}
Psalms 60:11
Berikan kami pertolongan melawan musuh sebab pembebasan dari manusia adalah sia-sia
<3051> <0> <5833> <6862> <7723> <8668> <120>
AV: Give <03051> (8798) us help <05833> from trouble <06862>: for vain <07723> [is] the help <08668> of man <0120>. {help of man: Heb. salvation, etc}
Psalms 108:12
Berilah kami pertolongan terhadap musuh kami karena keselamatan dari manusia itu sia-sia
<3051> <0> <5833> <6862> <7723> <8668> <120>
AV: Give <03051> (8798) us help <05833> from trouble <06862>: for vain <07723> [is] the help <08668> of man <0120>.
Isaiah 20:6
Maka penduduk di pesisir itu akan berkata pada waktu itu Lihat seperti inilah yang kita andalkan tempat kita berlari meminta pertolongan untuk dibebaskan dari Raja Asyur Bagaimana kita dapat melepaskan diri
<559> <3427> <339> <2088> <3117> <1931> <2009> <3541> <4007> <834> <5127> <8033> <5833> <5337> <6440> <4428> <804> <349> <4422> <587> <0>
AV: And the inhabitant <03427> (8802) of this isle <0339> shall say <0559> (8804) in that day <03117>, Behold, such <03541> [is] our expectation <04007>, whither we flee <05127> (8804) for help <05833> to be delivered <05337> (8736) from <06440> the king <04428> of Assyria <0804>: and how shall we escape <04422> (8735)? {isle: or, country}
Isaiah 31:1
Celakalah mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta pertolongan yang mengandalkan kuda-kuda dan memercayakan diri pada kereta karena jumlahnya banyak yang mengandalkan pasukan berkuda karena mereka sangat kuat tetapi tidak memandang kepada Yang Mahakudus dari Israel ataupun meminta petunjuk TUHAN
<1945> <3381> <4714> <5833> <5921> <5483> <8172> <982> <5921> <7393> <3588> <7227> <5921> <6571> <3588> <6105> <3966> <3808> <8159> <5921> <6918> <3478> <853> <3068> <3808> <1875>
AV: Woe <01945> to them that go down <03381> (8802) to Egypt <04714> for help <05833>; and stay <08172> (8735) on horses <05483>, and trust <0982> (8799) in chariots <07393>, because [they are] many <07227>; and in horsemen <06571>, because they are very <03966> strong <06105> (8804); but they look <08159> (8804) not unto the Holy One <06918> of Israel <03478>, neither seek <01875> (8804) the LORD <03068>!
Lamentations 4:17
Lagi pula mata kami gagal terus menatap dengan sia-sia untuk pertolongan Dalam pengamatan kami kami mengamati suatu bangsa yang tidak dapat menyelamatkan
<5751> <3615> <5869> <413> <5833> <1892> <6822> <6822> <413> <1471> <3808> <3467> <0>
AV: As for us, our eyes <05869> as yet failed <03615> (8799) for our vain <01892> help <05833>: in our watching <06836> we have watched <06822> (8765) for a nation <01471> [that] could not save <03467> (8686) [us].