Back to #3381
Genesis 44:23
Namun engkau berkata kepada hamba-hambamu ini Kecuali adik bungsumu datang bersamamu kamu tidak boleh melihat wajahku lagi
<559> <413> <5650> <518> <3808> <3381> <251> <6996> <854> <3808> <3254> <7200> <6440>
AV: And thou saidst <0559> (8799) unto thy servants <05650>, Except <03808> your youngest <06996> brother <0251> come down <03381> (8799) with you, ye shall see <07200> (0) <03254> (0) my face <06440> no more <07200> (8800) <03254> (8686).
Judges 15:12
Mereka berkata kepadanya Kami datang untuk mengikat dan menyerahkan engkau ke dalam tangan orang Filistin Simson berkata kepada mereka Bersumpahlah kepadaku bahwa kamu tidak akan membunuhku
<559> <0> <631> <3381> <5414> <3027> <6430> <559> <0> <8123> <7650> <0> <6435> <6293> <0> <859>
AV: And they said <0559> (8799) unto him, We are come down <03381> (8804) to bind <0631> (8800) thee, that we may deliver <05414> (8800) thee into the hand <03027> of the Philistines <06430>. And Samson <08123> said <0559> (8799) unto them, Swear <07650> (8734) unto me, that ye will not fall upon <06293> (8799) me yourselves.
Judges 16:31
Kemudian saudara-saudaranya dan seluruh keluarga ayahnya datang untuk mengangkat dan membawa mayat Simson lalu menguburkannya di antara Zora dan Esytaol di dalam kubur Manoah ayahnya Dia menjadi hakim atas Israel selama 20 tahun
<3381> <251> <3605> <1004> <1> <5375> <853> <5927> <6912> <853> <996> <6881> <996> <847> <6913> <4495> <1> <1931> <8199> <853> <3478> <6242> <8141> <0>
AV: Then his brethren <0251> and all the house <01004> of his father <01> came down <03381> (8799), and took <05375> (8799) him, and brought [him] up <05927> (8799), and buried <06912> (8799) him between Zorah <06881> and Eshtaol <0847> in the buryingplace <06913> of Manoah <04495> his father <01>. And he judged <08199> (8804) Israel <03478> twenty <06242> years <08141>.
1 Samuel 10:8
Kamu akan turun ke Gilgal mendahului aku Ingatlah bahwa aku akan datang kepadamu untuk mempersembahkan kurban bakaran dan mempersembahkan kurban perdamaian Kamu harus menunggu selama tujuh hari sampai aku datang dan memberitahukan kepadamu apa yang harus kamu lakukan
<3381> <6440> <1537> <2009> <595> <3381> <413> <5927> <5930> <2076> <2077> <8002> <7651> <3117> <3176> <5704> <935> <413> <3045> <0> <853> <834> <6213>
AV: And thou shalt go down <03381> (8804) before <06440> me to Gilgal <01537>; and, behold, I will come down <03381> (8802) unto thee, to offer <05927> (8687) burnt offerings <05930>, [and] to sacrifice <02076> (8800) sacrifices <02077> of peace offerings <08002>: seven <07651> days <03117> shalt thou tarry <03176> (8686), till I come <0935> (8800) to thee, and shew <03045> (8689) thee what thou shalt do <06213> (8799).
1 Samuel 13:12
maka pikirku orang-orang Filistin datang untuk menyerangku di Gilgal padahal aku belum memohon belas kasihan TUHAN Karena itu aku memberanikan diri mempersembahkan kurban bakaran
<559> <6258> <3381> <6430> <413> <1537> <6440> <3068> <3808> <2470> <662> <5927> <5930> <0>
AV: Therefore said <0559> (8799) I, The Philistines <06430> will come down <03381> (8799) now upon me to Gilgal <01537>, and I have not made supplication <02470> (8765) unto <06440> the LORD <03068>: I forced <0662> (8691) myself therefore, and offered <05927> (8686) a burnt offering <05930>. {made...: Heb. intreated the face [of]}
1 Samuel 17:28
Eliab kakaknya yang tertua mendengar percakapannya dengan orang-orang itu Bangkitlah kemarahan Eliab terhadap Daud katanya Mengapa kamu datang kemari Kepada siapakah kamu memercayakan beberapa ekor domba itu di padang belantara Aku tahu keangkuhan dan kejahatan hatimu sebab kamu datang hanya untuk melihat pertempuran
<8085> <446> <251> <1419> <1696> <413> <376> <2734> <639> <446> <1732> <559> <4100> <2088> <3381> <5921> <4310> <5203> <4592> <6629> <2007> <4057> <589> <3045> <853> <2087> <853> <7455> <3824> <3588> <4616> <7200> <4421> <3381>
AV: And Eliab <0446> his eldest <01419> brother <0251> heard <08085> (8799) when he spake <01696> (8763) unto the men <0582>; and Eliab's <0446> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against David <01732>, and he said <0559> (8799), Why camest thou down <03381> (8804) hither? and with whom hast thou left <05203> (8804) those <02007> few <04592> sheep <06629> in the wilderness <04057>? I know <03045> (8804) thy pride <02087>, and the naughtiness <07455> of thine heart <03824>; for thou art come down <03381> (8804) that thou mightest see <07200> (8800) the battle <04421>.
1 Samuel 17:28
Eliab kakaknya yang tertua mendengar percakapannya dengan orang-orang itu Bangkitlah kemarahan Eliab terhadap Daud katanya Mengapa kamu datang kemari Kepada siapakah kamu memercayakan beberapa ekor domba itu di padang belantara Aku tahu keangkuhan dan kejahatan hatimu sebab kamu datang hanya untuk melihat pertempuran
<8085> <446> <251> <1419> <1696> <413> <376> <2734> <639> <446> <1732> <559> <4100> <2088> <3381> <5921> <4310> <5203> <4592> <6629> <2007> <4057> <589> <3045> <853> <2087> <853> <7455> <3824> <3588> <4616> <7200> <4421> <3381>
AV: And Eliab <0446> his eldest <01419> brother <0251> heard <08085> (8799) when he spake <01696> (8763) unto the men <0582>; and Eliab's <0446> anger <0639> was kindled <02734> (8799) against David <01732>, and he said <0559> (8799), Why camest thou down <03381> (8804) hither? and with whom hast thou left <05203> (8804) those <02007> few <04592> sheep <06629> in the wilderness <04057>? I know <03045> (8804) thy pride <02087>, and the naughtiness <07455> of thine heart <03824>; for thou art come down <03381> (8804) that thou mightest see <07200> (8800) the battle <04421>.
1 Samuel 23:11
Akankah aku diserahkan oleh warga Kehila ke dalam tangannya Akan datangkah Saul seperti yang sudah didengar hamba-Mu ini Ya TUHAN Allah Israel beritahukanlah kiranya kepada hamba-Mu ini TUHAN menjawab Dia akan datang
<5462> <1167> <7084> <3027> <3381> <7586> <834> <8085> <5650> <3068> <430> <3478> <5046> <4994> <5650> <559> <3068> <3381>
AV: Will the men <01167> of Keilah <07084> deliver me up <05462> (8686) into his hand <03027>? will Saul <07586> come down <03381> (8799), as thy servant <05650> hath heard <08085> (8804)? O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, I beseech thee, tell <05046> (8685) thy servant <05650>. And the LORD <03068> said <0559> (8799), He will come down <03381> (8799).
1 Samuel 23:20
Oleh sebab itu dengan segenap hati jika tuanku raja ingin datang datanglah Kami serahkan dia ke dalam tangan raja
<6258> <3605> <185> <5315> <4428> <3381> <3381> <0> <5462> <3027> <4428>
AV: Now therefore, O king <04428>, come down <03381> (8798) according to all the desire <0185> of thy soul <05315> to come down <03381> (8800); and our part [shall be] to deliver <05462> (8687) him into the king's <04428> hand <03027>.
2 Samuel 19:16
Simei anak Gera orang Benyamin yang dari Bahurim itu datang dengan segera bersama orang Yehuda untuk menemui Raja Daud
<4116> <8096> <1121> <1617> <0> <1145> <834> <980> <3381> <5973> <376> <3063> <7125> <4428> <1732>
AV: And Shimei <08096> the son <01121> of Gera <01617>, a Benjamite <01145>, which [was] of Bahurim <0980>, hasted <04116> (8762) and came down <03381> (8799) with the men <0376> of Judah <03063> to meet <07125> (8800) king <04428> David <01732>.
2 Samuel 19:24
Mefiboset cucu Saul juga datang menyongsong raja Dia tidak membersihkan kakinya tidak memelihara janggutnya dan pakaiannya tidak dicucinya sejak pada hari raja pergi sampai pada hari setelah dia pulang dengan selamat
<4648> <1121> <7586> <3381> <7125> <4428> <3808> <6213> <7272> <3808> <6213> <8222> <853> <899> <3808> <3526> <4480> <3117> <1980> <4428> <5704> <3117> <834> <935> <7965>
AV: And Mephibosheth <04648> the son <01121> of Saul <07586> came down <03381> (8804) to meet <07125> (8800) the king <04428>, and had neither <03808> dressed <06213> (8804) his feet <07272>, nor trimmed <06213> (8804) his beard <08222>, nor washed <03526> (8765) his clothes <0899>, from the day <03117> the king <04428> departed <03212> (8800) until the day <03117> he came <0935> (8804) [again] in peace <07965>.
2 Samuel 19:31
Barzilai orang dari Gilead itu juga datang dari Ragelim Dia ikut menyertai raja ke Sungai Yordan untuk mengantarkannya sampai di sana
<1271> <1569> <3381> <7274> <5674> <854> <4428> <3383> <7971> <853> <3383>
AV: And Barzillai <01271> the Gileadite <01569> came down <03381> (8804) from Rogelim <07274>, and went over <05674> (8799) Jordan <03383> with the king <04428>, to conduct <07971> (8763) him over Jordan <03383>.
2 Samuel 23:21
Dia juga membunuh seorang Mesir yang berperawakan tinggi Di tangan orang Mesir itu ada tombak dan dia datang kepadanya dengan tongkat untuk merampas tombak dari tangan orang Mesir itu lalu membunuhnya dengan tombak itu
<1931> <5221> <853> <376> <4713> <834> <4758> <3027> <4713> <2595> <3381> <413> <7626> <1497> <853> <2595> <3027> <4713> <2026> <2595>
AV: And he slew <02026> (8799) an Egyptian <04713>, a goodly <04758> man <0376>: and the Egyptian <04713> had a spear <02595> in his hand <03027>; but he went down <03381> (8799) to him with a staff <07626>, and plucked <01497> (8799) the spear <02595> out of the Egyptian's <04713> hand <03027>, and slew <05221> (8689) him with his own spear <02595>. {a goodly...: Heb. a man of countenance, or, sight: also called, a man of great stature}
2 Kings 6:33
Saat Elisa sedang berbicara dengan mereka utusan itu datang menghadapnya dan dia berkata Ketahuilah malapetaka ini berasal dari TUHAN Mengapa aku harus berharap kepada TUHAN lagi
<5750> <1696> <5973> <2009> <4397> <3381> <413> <559> <2009> <2063> <7451> <853> <3068> <4100> <3176> <3068> <5750> <0>
AV: And while he yet talked <01696> (8764) with them, behold, the messenger <04397> came down <03381> (8802) unto him: and he said <0559> (8799), Behold, this evil <07451> [is] of the LORD <03068>; what should I wait <03176> (8686) for the LORD <03068> any longer?
2 Kings 9:16
Kemudian Yehu naik kereta dan pergi ke Yizreel karena Yoram terbaring di sana Ahazia raja Yehuda juga datang untuk menjenguk Yoram
<7392> <3058> <1980> <3157> <3588> <3141> <7901> <8033> <274> <4428> <3063> <3381> <7200> <853> <3141>
AV: So Jehu <03058> rode in a chariot <07392> (8799), and went <03212> (8799) to Jezreel <03157>; for Joram <03141> lay <07901> (8802) there. And Ahaziah <0274> king <04428> of Judah <03063> was come down <03381> (8804) to see <07200> (8800) Joram <03141>.
2 Kings 10:13
Yehu bertemu dengan beberapa anggota keluarga Ahazia raja Yehuda Lalu dia bertanya Siapa kamu Mereka menjawab Kami anggota keluarga Ahazia dan kami datang untuk memberi salam kepada anak-anak raja dan anak-anak ibu suri
<3058> <4672> <853> <251> <274> <4428> <3063> <559> <4310> <859> <559> <251> <274> <587> <3381> <7965> <1121> <4428> <1121> <1377>
AV: Jehu <03058> met <04672> (8804) with the brethren <0251> of Ahaziah <0274> king <04428> of Judah <03063>, and said <0559> (8799), Who [are] ye? And they answered <0559> (8799), We [are] the brethren <0251> of Ahaziah <0274>; and we go down <03381> (8799) to salute <07965> the children <01121> of the king <04428> and the children <01121> of the queen <01377>. {met with: Heb. found} {to salute...: Heb. to the peace of, etc}
2 Kings 13:14
Saat Elisa jatuh sakit yang dapat menyebabkan kematiannya Yoas raja Israel datang kepadanya sambil menangisinya dengan berkata Bapakku Bapakku Kereta Israel dan pasukan berkudanya
<477> <2470> <854> <2483> <834> <4191> <0> <3381> <413> <3101> <4428> <3478> <1058> <5921> <6440> <559> <1> <1> <7393> <3478> <6571>
AV: Now Elisha <0477> was fallen sick <02470> (8804) of his sickness <02483> whereof he died <04191> (8799). And Joash <03101> the king <04428> of Israel <03478> came down <03381> (8799) unto him, and wept <01058> (8799) over his face <06440>, and said <0559> (8799), O my father <01>, my father <01>, the chariot <07393> of Israel <03478>, and the horsemen <06571> thereof.
1 Chronicles 7:21
Anak Tahat adalah Zabad anak Zabad adalah Sutelah Ezer dan Elad Ezer dan Elad dibunuh oleh orang-orang Gad yang lahir di negeri itu karena mereka datang merampas ternak orang-orang itu
<2066> <1121> <7803> <1121> <5827> <496> <2026> <582> <1661> <3205> <776> <3588> <3381> <3947> <853> <4735>
AV: And Zabad <02066> his son <01121>, and Shuthelah <07803> his son <01121>, and Ezer <05827>, and Elead <0496>, whom the men <0582> of Gath <01661> [that were] born <03205> (8737) in [that] land <0776> slew <02026> (8804), because they came down <03381> (8804) to take away <03947> (8800) their cattle <04735>.
Nehemiah 6:3
Karena itu aku mengirim utusan kepada mereka kataku Aku sedang melakukan pekerjaan yang besar dan aku tidak bisa datang Mengapa pekerjaan ini harus berhenti karena aku meninggalkannya dan pergi menemuimu
<7971> <5921> <4397> <559> <4399> <1419> <589> <6213> <3808> <3201> <3381> <4100> <7673> <4399> <834> <7503> <3381> <413>
AV: And I sent <07971> (8799) messengers <04397> unto them, saying <0559> (8800), I [am] doing <06213> (8802) a great <01419> work <04399>, so that I cannot <03201> (8799) come down <03381> (8800): why should the work <04399> cease <07673> (8799), whilst <0834> I leave <07503> (8686) it, and come down <03381> (8804) to you?