Back to #3808
Exodus 3:19
Namun Aku tahu bahwa Raja Mesir tidak akan memberimu izin untuk pergi kecuali dengan tangan yang kuat
<589> <3045> <3588> <3808> <5414> <853> <4428> <4714> <1980> <3808> <3027> <2389>
AV: And I am sure <03045> (8804) that the king <04428> of Egypt <04714> will not let <05414> (8799) you go <01980> (8800), no, not by a mighty <02389> hand <03027>. {no...: or, but by strong hand}
1 Samuel 29:4
Para panglima orang Filistin itu marah kepadanya Para panglima orang Filistin itu berkata kepadanya Kirimlah orang itu pulang supaya dia kembali ke tempat yang kautunjukkan kepadanya Jangan biarkan dia pergi berperang bersama kita supaya dia jangan menjadi lawan kita dalam peperangan Dengan apakah orang ini menyukakan hati tuannya kecuali memberi kepala dari orang-orang ini
<7107> <5921> <8269> <6430> <559> <0> <8269> <6430> <7725> <853> <376> <7725> <413> <4725> <834> <6485> <8033> <3808> <3381> <5973> <4421> <3808> <1961> <0> <7854> <4421> <4100> <7521> <2088> <413> <113> <3808> <7218> <582> <1992>
AV: And the princes <08269> of the Philistines <06430> were wroth <07107> (8799) with him; and the princes <08269> of the Philistines <06430> said <0559> (8799) unto him, Make <07725> (0) this fellow <0376> return <07725> (8685), that he may go again <07725> (8799) to his place <04725> which thou hast appointed <06485> (8689) him, and let him not go down <03381> (8799) with us to battle <04421>, lest in the battle <04421> he be an adversary <07854> to us: for wherewith should he reconcile <07521> (8691) himself unto his master <0113>? [should it] not [be] with the heads <07218> of these men <0582>?