Back to #1697
Exodus 5:9
Jadi pekerjaan orang-orang itu harus diperberat supaya mereka tetap mengerjakannya dan tidak menghiraukan kata-kata dusta
<3513> <5656> <5921> <376> <6213> <0> <408> <8159> <1697> <8267>
AV: Let there more work <05656> be laid <03513> (8799) upon the men <0582>, that they may labour <06213> (8799) therein; and let them not regard <08159> (8799) vain <08267> words <01697>. {Let there...: Heb. Let the work be heavy upon the men}
Exodus 34:1
Kemudian TUHAN berkata kepada Musa Pahatlah dua loh batu seperti yang sebelumnya dan Aku akan menulisi loh-loh batu itu dengan kata-kata yang terdapat pada loh-loh batu sebelumnya yang telah kamu pecahkan
<559> <3068> <413> <4872> <6458> <0> <8147> <3871> <68> <7223> <3789> <5921> <3871> <853> <1697> <834> <1961> <5921> <3871> <7223> <834> <7665>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Hew <06458> (8798) thee two <08147> tables <03871> of stone <068> like unto the first <07223>: and I will write <03789> (8804) upon [these] tables <03871> the words <01697> that were in the first <07223> tables <03871>, which thou brakest <07665> (8765).
Exodus 34:28
Dia berada di sana bersama TUHAN selama 40 hari dan 40 malam Dia tidak makan roti atau minum air Dia menulisi loh-loh batu itu dengan kata-kata perjanjian yaitu Sepuluh Perintah
<1961> <8033> <5973> <3068> <705> <3117> <705> <3915> <3899> <3808> <398> <4325> <3808> <8354> <3789> <5921> <3871> <853> <1697> <1285> <6235> <1697>
AV: And he was there with the LORD <03068> forty <0705> days <03117> and forty <0705> nights <03915>; he did neither eat <0398> (8804) bread <03899>, nor drink <08354> (8804) water <04325>. And he wrote <03789> (8799) upon the tables <03871> the words <01697> of the covenant <01285>, the ten <06235> commandments <01697>. {commandments: Heb. words}
Deuteronomy 16:19
Janganlah kamu memutar balikkan keadilan janganlah memandang muka dan janganlah menerima suap karena suap membutakan mata orang bijak dan memutarbalikkan kata-kata orang benar
<3808> <5186> <4941> <3808> <5234> <6440> <3808> <3947> <7810> <3588> <7810> <5786> <5869> <2450> <5557> <1697> <6662>
AV: Thou shalt not wrest <05186> (8686) judgment <04941>; thou shalt not respect <05234> (8686) persons <06440>, neither take <03947> (8799) a gift <07810>: for a gift <07810> doth blind <05786> (8762) the eyes <05869> of the wise <02450>, and pervert <05557> (8762) the words <01697> of the righteous <06662>. {words: or, matters}
Deuteronomy 29:1
Inilah kata-kata perjanjian yang TUHAN perintahkan kepada Musa dengan bangsa Israel di tanah Moab di samping perjanjian yang telah Dia buat dengan mereka di Gunung Horeb
<428> <1697> <1285> <834> <6680> <3068> <853> <4872> <3772> <854> <1121> <3478> <776> <4124> <905> <1285> <834> <3772> <854> <2722> <0>
AV: These [are] the words <01697> of the covenant <01285>, which the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872> to make <03772> (8800) with the children <01121> of Israel <03478> in the land <0776> of Moab <04124>, beside the covenant <01285> which he made <03772> (8804) with them in Horeb <02722>.
Deuteronomy 29:19
Hal ini akan terjadi apabila dia mendengarkan kata-kata kutuk ini lalu memegahkan diri dan berkata Aku akan sejahtera meskipun aku berjalan menurut kedegilan hatiku Hal itu akan menyebabkan tanah yang berlimpah air menjadi kering
<1961> <8085> <853> <1697> <423> <2063> <1288> <3824> <559> <7965> <1961> <0> <3588> <8307> <3820> <1980> <4616> <5595> <7302> <853> <6771>
AV: And it come to pass, when he heareth <08085> (8800) the words <01697> of this curse <0423>, that he bless <01288> (8694) himself in his heart <03824>, saying <0559> (8800), I shall have peace <07965>, though <03588> I walk <03212> (8799) in the imagination <08307> of mine heart <03820>, to add <05595> (8800) drunkenness <07302> to thirst <06771>: {imagination: or, stubbornness} {drunkenness...: Heb. the drunken to the thirsty}
Deuteronomy 31:1
Kemudian Musa pergi dan menyampaikan kata-kata ini kepada semua orang Israel
<1980> <4872> <1696> <853> <1697> <428> <413> <3605> <3478>
AV: And Moses <04872> went <03212> (8799) and spake <01696> (8762) these words <01697> unto all Israel <03478>.
Deuteronomy 31:30
Kemudian Musa menyampaikan nyanyian ini kepada telinga semua orang Israel sampai kata-kata yang terakhir
<1696> <4872> <241> <3605> <6951> <3478> <853> <1697> <7892> <2063> <5704> <8552> <0>
AV: And Moses <04872> spake <01696> (8762) in the ears <0241> of all the congregation <06951> of Israel <03478> the words <01697> of this song <07892>, until they were ended <08552> (8800).
Deuteronomy 32:44
Kemudian Musa bersama Yosua anak Nun datang dan menyampaikan ke telinga umat seluruh kata-kata dalam nyanyian ini
<935> <4872> <1696> <853> <3605> <1697> <7892> <2063> <241> <5971> <1931> <1954> <1121> <5126>
AV: And Moses <04872> came <0935> (8799) and spake <01696> (8762) all the words <01697> of this song <07892> in the ears <0241> of the people <05971>, he, and Hoshea <01954> the son <01121> of Nun <05126>. {Hoshea: or, Joshua}
Joshua 24:26
Yosua menuliskan kata-kata itu dalam Kitab Taurat Allah Ia mengambil batu besar lalu mendirikannya di sana di bawah pohon ek di tempat kudus Allah
<3789> <3091> <853> <1697> <428> <5612> <8451> <430> <3947> <68> <1419> <6965> <8033> <8478> <427> <834> <4720> <3068> <0>
AV: And Joshua <03091> wrote <03789> (8799) these words <01697> in the book <05612> of the law <08451> of God <0430>, and took <03947> (8799) a great <01419> stone <068>, and set it up <06965> (8686) there under an oak <0427>, that [was] by the sanctuary <04720> of the LORD <03068>.
1 Samuel 17:23
Ketika dia sedang berbicara dengan mereka tiba-tiba petarung yang bernama Goliat orang Filistin dari Gat maju dari barisan orang Filistin Dia mengucapkan kata-kata yang sama dan Daud mendengarnya
<1931> <1696> <5973> <2009> <376> <1143> <5927> <1555> <6430> <8034> <1661> <4630> <6430> <1696> <1697> <428> <8085> <1732>
AV: And as he talked <01696> (8764) with them, behold, there came up <05927> (8802) the champion <0376> <01143>, the Philistine <06430> of Gath <01661>, Goliath <01555> by name <08034>, out of the armies <04634> (8675) <04630> of the Philistines <06430>, and spake <01696> (8762) according to the same <0428> words <01697>: and David <01732> heard <08085> (8799) [them].
1 Samuel 21:12
Daud memperhatikan kata-kata itu dan hatinya menjadi takut sekali terhadap Akhis raja Gat itu
<7760> <1732> <853> <1697> <428> <3824> <3372> <3966> <6440> <397> <4428> <1661>
AV: And David <01732> laid up <07760> (8799) these words <01697> in his heart <03824>, and was sore <03966> afraid <03372> (8799) of <06440> Achish <0397> the king <04428> of Gath <01661>.
2 Kings 18:20
Kamu berkata Aku memiliki nasihat dan kekuatan berperang tetapi itu hanya kata-kata kosong Sekarang kepada siapakah kamu menaruh kepercayaanmu sehingga kamu memberontak terhadapku
<559> <389> <1697> <8193> <6098> <1369> <4421> <6258> <5921> <4310> <982> <3588> <4775> <0>
AV: Thou sayest <0559> (8804), (but [they are but] vain <08193> words <01697>,) [I have] counsel <06098> and strength <01369> for the war <04421>. Now on whom dost thou trust <0982> (8804), that thou rebellest <04775> (8804) against me? {sayest: or, talkest} {vain...: Heb. word of the lips} {I have...: or, but counsel and strength are for the war}
2 Chronicles 9:6
Aku tidak memercayai kata-kata mereka sampai aku datang dan melihatnya dengan mataku sendiri Sesungguhnya apa yang dikabarkan kepadaku belum sampai setengah dari kebesaran hikmatmu Engkau melebihi kabar yang kudengar
<3808> <539> <1697> <5704> <834> <935> <7200> <5869> <2009> <3808> <5046> <0> <2677> <4768> <2451> <3254> <5921> <8052> <834> <8085>
AV: Howbeit I believed <0539> (8689) not their words <01697>, until I came <0935> (8804), and mine eyes <05869> had seen <07200> (8799) [it]: and, behold, the one half <02677> of the greatness <04768> of thy wisdom <02451> was not told <05046> (8717) me: [for] thou exceedest <03254> (8804) the fame <08052> that I heard <08085> (8804).
2 Chronicles 29:30
Raja Hizkia dan para pemimpin memerintahkan orang-orang Lewi untuk menyanyikan pujian kepada TUHAN dengan kata-kata Daud dan Asaf pelihat itu Mereka menyanyikan puji-pujian dengan sukacita lalu berlutut dan sujud menyembah
<559> <2396> <4428> <8269> <3881> <1984> <3068> <1697> <1732> <623> <2374> <1984> <5704> <8057> <6915> <7812> <0>
AV: Moreover Hezekiah <03169> the king <04428> and the princes <08269> commanded <0559> (8799) the Levites <03881> to sing praise <01984> (8763) unto the LORD <03068> with the words <01697> of David <01732>, and of Asaph <0623> the seer <02374>. And they sang praises <01984> (8762) with gladness <08057>, and they bowed their heads <06915> (8799) and worshipped <07812> (8691).
Esther 9:30
Lalu Mordekhai mengirimkan surat-surat kepada semua orang Yahudi di 127 provinsi di kerajaan Ahasyweros dengan kata-kata damai sejahtera dan kebenaran
<7971> <5612> <413> <3605> <3064> <413> <7651> <6242> <3967> <4082> <4438> <325> <1697> <7965> <571>
AV: And he sent <07971> (8799) the letters <05612> unto all the Jews <03064>, to the hundred <03967> twenty <06242> and seven <07651> provinces <04082> of the kingdom <04438> of Ahasuerus <0325>, [with] words <01697> of peace <07965> and truth <0571>,
Job 11:2
Haruskah kata-kata yang begitu banyaknya itu tidak mendapat jawaban Haruskah orang yang banyak bicara dibenarkan
<7230> <1697> <3808> <6030> <518> <376> <8193> <6663>
AV: Should not the multitude <07230> of words <01697> be answered <06030> (8735)? and should a man <0376> full of talk <08193> be justified <06663> (8799)? {full...: Heb. of lips}
Psalms 19:3
Tidak ada berita tidak ada kata-kata yang suaranya tidak terdengar
<369> <562> <369> <1697> <1097> <8085> <6963>
AV: [There is] no speech <0562> nor language <01697>, [where] their voice <06963> is not heard <08085> (8738). {where...: or, without these their voice is heard: Heb. without their voice heard}
Psalms 22:1
Kepada pemimpin pujian Dengan lagu Rusa pada waktu fajar Nyanyian Daud Allahku Allahku mengapa Engkau meninggalkan aku Keselamatanku jauh dari padaku adalah kata-kata raunganku
<5329> <5921> <365> <7837> <4210> <1732> <410> <410> <4100> <5800> <7350> <3444> <1697> <7581>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764) upon Aijeleth <0365> Shahar <07837>, A Psalm <04210> of David <01732>.>> My God <0410>, my God <0410>, why hast thou forsaken <05800> (8804) me? [why art thou so] far <07350> from helping <03444> me, [and from] the words <01697> of my roaring <07581>? {Aijeleth...: or, the hind of the morning} {helping...: Heb. my salvation}
Psalms 59:12
Karena dosa pada mulut mereka dan kata-kata pada bibir mereka biarlah mereka ditawan dalam kesombongan mereka Karena kutuk dan dusta yang mereka ceritakan
<2403> <6310> <1697> <8193> <3920> <1347> <423> <3585> <5608>
AV: [For] the sin <02403> of their mouth <06310> [and] the words <01697> of their lips <08193> let them even be taken <03920> (8735) in their pride <01347>: and for cursing <0423> and lying <03585> [which] they speak <05608> (8762).
Proverbs 1:6
untuk memahami amsal dan perumpamaan kata-kata orang berhikmat dan teka-teki mereka
<995> <4912> <4426> <1697> <2450> <2420>
AV: To understand <0995> (8687) a proverb <04912>, and the interpretation <04426>; the words <01697> of the wise <02450>, and their dark sayings <02420>. {the interpretation: or, an eloquent speech}
Ecclesiastes 12:10
Pengkhotbah berusaha menemukan kata-kata yang menyenangkan dan dia menuliskan perkataan kebenaran secara jujur
<1245> <6953> <4672> <1697> <2656> <3789> <3476> <1697> <571>
AV: The preacher <06953> sought <01245> (8765) to find out <04672> (8800) acceptable <02656> words <01697>: and [that which was] written <03789> (8803) [was] upright <03476>, [even] words <01697> of truth <0571>. {acceptable...: Heb. words of delight}
Isaiah 29:11
Seluruh penglihatan itu bagimu akan menjadi seperti kata-kata dalam kitab yang disegel Ketika kitab itu diberikan kepada orang yang dapat membaca dengan berkata Tolong bacakan ini orang itu akan menjawab Aku tidak bisa karena buku ini disegel
<1961> <0> <2380> <3605> <1697> <5612> <2856> <834> <5414> <853> <413> <3045> <5612> <559> <7121> <4994> <2088> <559> <3808> <3201> <3588> <2856> <1931>
AV: And the vision <02380> of all is become unto you as the words <01697> of a book <05612> that is sealed <02856> (8803), which [men] deliver <05414> (8799) to one that is learned <03045> (8802), saying <0559> (8800), Read <07121> (8798) this, I pray thee: and he saith <0559> (8804), I cannot <03201> (8799); for it [is] sealed <02856> (8803): {book: or, letter}
Isaiah 36:5
Apakah kamu pikir kata-kata belaka adalah strategi dan kekuatan untuk berperang Sekarang siapakah yang kamu andalkan sehingga kamu memberontak terhadapku
<559> <389> <1697> <8193> <6098> <1369> <4421> <6258> <5921> <4310> <982> <3588> <4775> <0>
AV: I say <0559> (8804), [sayest thou], (but [they are but] vain <08193> words <01697>) [I have] counsel <06098> and strength <01369> for war <04421>: now on whom dost thou trust <0982> (8804), that thou rebellest <04775> (8804) against me? {vain...: Heb. a word of lips} {I have...: or, but counsel and strength are for the war}
Isaiah 59:13
yaitu memberontak dan menyangkal TUHAN berbalik dari mengikuti Allah kami membicarakan pemerasan dan pemberontakan mengandung dan mengutarakan dari dalam hati kata-kata dusta
<6586> <3584> <3068> <5253> <310> <430> <1696> <6233> <5627> <2029> <1897> <3820> <1697> <8267>
AV: In transgressing <06586> (8800) and lying <03584> (8763) against the LORD <03068>, and departing away <05253> (8800) from <0310> our God <0430>, speaking <01696> (8763) oppression <06233> and revolt <05627>, conceiving <02029> (8780) and uttering <01897> (8774) from the heart <03820> words <01697> of falsehood <08267>.
Jeremiah 7:4
Jangan percaya pada kata-kata yang menipu yang berkata Inilah bait TUHAN bait TUHAN bait TUHAN
<408> <982> <0> <413> <1697> <8267> <559> <1964> <3068> <1964> <3068> <1964> <3068> <1992>
AV: Trust <0982> (8799) ye not in lying <08267> words <01697>, saying <0559> (8800), The temple <01964> of the LORD <03068>, The temple <01964> of the LORD <03068>, The temple <01964> of the LORD <03068>, [are] these.
Jeremiah 7:8
Lihatlah kamu percaya pada kata-kata yang menipu yang tidak berguna
<2009> <859> <982> <0> <5921> <1697> <8267> <1115> <3276>
AV: Behold, ye trust <0982> (8802) in lying <08267> words <01697>, that cannot profit <03276> (8687).
Jeremiah 31:23
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Mereka akan menggunakan kembali kata-kata ini di tanah Yehuda dan di kota-kotanya ketika Aku memulihkan keadaan mereka TUHAN memberkatimu hai penduduk kebenaran hai bukit yang kudus
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <5750> <559> <853> <1697> <2088> <776> <3063> <5892> <7725> <853> <7622> <1288> <3068> <5116> <6664> <2022> <6944>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; As yet they shall use <0559> (8799) this speech <01697> in the land <0776> of Judah <03063> and in the cities <05892> thereof, when I shall bring again <07725> (8800) their captivity <07622>; The LORD <03068> bless <01288> (8762) thee, O habitation <05116> of justice <06664>, [and] mountain <02022> of holiness <06944>.
Jeremiah 34:18
Aku akan menyerahkan orang-orang yang telah melanggar perjanjian-Ku yang tidak menepati kata-kata perjanjian yang mereka buat di hadapan-Ku ketika mereka memotong anak sapi menjadi dua bagian dan berjalan di antara bagian-bagian itu
<5414> <853> <376> <5674> <853> <1285> <834> <3808> <6965> <853> <1697> <1285> <834> <3772> <6440> <5695> <834> <3772> <8147> <5674> <996> <1335>
AV: And I will give <05414> (8804) the men <0582> that have transgressed <05674> (8802) my covenant <01285>, which have not performed <06965> (8689) the words <01697> of the covenant <01285> which they had made <03772> (8804) before <06440> me, when they cut <03772> (8804) the calf <05695> in twain <08147>, and passed <05674> (8799) between the parts <01335> thereof,
Hosea 10:4
Mereka mengucapkan kata-kata dengan sumpah-sumpah dusta mereka membuat perjanjian sehingga penghukuman tumbuh seperti rumput beracun di sepanjang parit
<1696> <1697> <422> <7723> <3772> <1285> <6524> <7219> <4941> <5921> <8525> <7704>
AV: They have spoken <01696> (8765) words <01697>, swearing <0422> (8800) falsely <07723> in making <03772> (8800) a covenant <01285>: thus judgment <04941> springeth up <06524> (8804) as hemlock <07219> in the furrows <08525> of the field <07704>.
Zechariah 1:13
Kemudian TUHAN berfirman kepada malaikat yang berbicara kepadaku itu dengan kata-kata yang baik kata-kata yang menghibur
<6030> <3068> <853> <4397> <1696> <0> <1697> <2896> <1697> <5150>
AV: And the LORD <03068> answered <06030> (8799) the angel <04397> that talked <01696> (8802) with me [with] good <02896> words <01697> [and] comfortable <05150> words <01697>.
Zechariah 1:13
Kemudian TUHAN berfirman kepada malaikat yang berbicara kepadaku itu dengan kata-kata yang baik kata-kata yang menghibur
<6030> <3068> <853> <4397> <1696> <0> <1697> <2896> <1697> <5150>
AV: And the LORD <03068> answered <06030> (8799) the angel <04397> that talked <01696> (8802) with me [with] good <02896> words <01697> [and] comfortable <05150> words <01697>.