Back to #5483
Exodus 15:19
Sebab kuda-kuda Firaun beserta kereta-keretanya dan pasukan berkudanya masuk ke dalam laut dan TUHAN mengembalikan lagi air laut ke atas mereka Namun keturunan Israel berjalan di tanah yang kering di tengah-tengah laut
<3588> <935> <5483> <6547> <7393> <6571> <3220> <7725> <3068> <5921> <853> <4325> <3220> <1121> <3478> <1980> <3004> <8432> <3220> <0>
AV: For the horse <05483> of Pharaoh <06547> went in <0935> (8804) with his chariots <07393> and with his horsemen <06571> into the sea <03220>, and the LORD <03068> brought again <07725> (8686) the waters <04325> of the sea <03220> upon them; but the children <01121> of Israel <03478> went <01980> (8804) on dry <03004> [land] in the midst <08432> of the sea <03220>.
Joshua 11:6
TUHAN berfirman kepada Yosua Jangan takut terhadap mereka sebab besok kira-kira pada saat ini aku akan menyerahkan mereka semua yang terbunuh kepada orang Israel Kamu harus melumpuhkan kuda-kuda mereka dan membakar kereta-kereta mereka dengan api
<559> <3068> <413> <3091> <408> <3372> <6440> <3588> <4279> <6256> <2063> <595> <5414> <853> <3605> <2491> <6440> <3478> <853> <5483> <6131> <853> <4818> <8313> <784>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Joshua <03091>, Be not afraid <03372> (8799) because <06440> of them: for to morrow <04279> about this time <06256> will I deliver them up <05414> (8802) all slain <02491> before <06440> Israel <03478>: thou shalt hough <06131> (8762) their horses <05483>, and burn <08313> (8799) their chariots <04818> with fire <0784>.
Joshua 11:9
Yosua memperlakukan mereka seperti yang TUHAN katakan kepadanya Ia melumpuhkan kuda-kuda mereka dan membakar kereta-kereta mereka dengan api
<6213> <0> <3091> <834> <559> <0> <3068> <853> <5483> <6131> <853> <4818> <8313> <784> <0>
AV: And Joshua <03091> did <06213> (8799) unto them as the LORD <03068> bade <0559> (8804) him: he houghed <06131> (8765) their horses <05483>, and burnt <08313> (8804) their chariots <04818> with fire <0784>.
1 Kings 4:28
Jelai dan jerami untuk kuda-kuda serta kuda-kuda tunggangan mereka bawa ke tempat mereka berada setiap orang sesuai dengan tanggungannya
<8184> <8401> <5483> <7409> <935> <413> <4725> <834> <1961> <8033> <376> <4941> <0>
AV: Barley <08184> also and straw <08401> for the horses <05483> and dromedaries <07409> brought <0935> (8686) they unto the place <04725> where [the officers] were, every man <0376> according to his charge <04941>. {dromedaries: or, mules, or, swift beasts}
1 Kings 10:25
Tahun demi tahun masing-masing dari mereka datang membawa persembahan yaitu barang-barang dari perak barang-barang dari emas pakaian-pakaian senjata rempah-rempah kuda-kuda dan bagal-bagal
<1992> <935> <376> <4503> <3627> <3701> <3627> <2091> <8008> <5402> <1314> <5483> <6505> <1697> <8141> <8141> <0>
AV: And they brought <0935> (8688) every man <0376> his present <04503>, vessels <03627> of silver <03701>, and vessels <03627> of gold <02091>, and garments <08008>, and armour <05402>, and spices <01314>, horses <05483>, and mules <06505>, a rate <01697> year <08141> by year <08141>.
1 Kings 20:1
Benhadad raja Aram mengumpulkan seluruh tentaranya Ada 32 raja yang menyertainya dengan kuda-kuda dan kereta-kereta Dia naik dan mengepung Samaria dan berperang melawannya
<0> <1130> <4428> <758> <6908> <853> <3605> <2426> <7970> <8147> <4428> <854> <5483> <7393> <5927> <6696> <5921> <8111> <3898> <0>
AV: And Benhadad <01130> the king <04428> of Syria <0758> gathered <06908> (0) all his host <02428> together <06908> (8804): and [there were] thirty <07970> and two <08147> kings <04428> with him, and horses <05483>, and chariots <07393>: and he went up <05927> (8799) and besieged <06696> (8799) Samaria <08111>, and warred <03898> (8735) against it.
1 Kings 20:21
Lalu raja Israel keluar dan membunuh kuda-kuda dan kereta-kereta serta membunuh orang Aram dengan pembantaian yang besar
<3318> <4428> <3478> <5221> <853> <5483> <853> <7393> <5221> <758> <4347> <1419>
AV: And the king <04428> of Israel <03478> went out <03318> (8799), and smote <05221> (8686) the horses <05483> and chariots <07393>, and slew <05221> (8689) the Syrians <0758> with a great <01419> slaughter <04347>.
2 Kings 2:11
Saat mereka sedang berjalan sambil berbicara muncullah kereta berapi dengan kuda-kuda berapi memisahkan keduanya lalu Elia naik dalam angin badai ke surga
<1961> <1992> <1980> <1980> <1696> <2009> <7393> <784> <5483> <784> <6504> <996> <8147> <5927> <452> <5591> <8064>
AV: And it came to pass, as they still <01980> (8800) went on <01980> (8802), and talked <01696> (8763), that, behold, [there appeared] a chariot <07393> of fire <0784>, and horses <05483> of fire <0784>, and parted <06504> (8686) them both <08147> asunder <0996>; and Elijah <0452> went up <05927> (8799) by a whirlwind <05591> into heaven <08064>.
2 Kings 6:15
Keesokan paginya ketika pelayan abdi Allah itu bangun dan keluar dia melihat tentara ada di sekeliling kota itu dengan kuda-kuda dan kereta-kereta Pelayan itu berkata kepada Elisa Celaka Tuanku Apa yang akan kita lakukan
<7925> <8334> <376> <430> <6965> <3318> <2009> <2428> <5437> <853> <5892> <5483> <7393> <559> <5288> <413> <162> <113> <349> <6213>
AV: And when the servant <08334> (8764) of the man <0376> of God <0430> was risen <06965> (8800) early <07925> (8686), and gone forth <03318> (8799), behold, an host <02428> compassed <05437> (8802) the city <05892> both with horses <05483> and chariots <07393>. And his servant <05288> said <0559> (8799) unto him, Alas <0162>, my master <0113>! how shall we do <06213> (8799)? {the servant: or, the minister}
2 Kings 7:10
Lalu mereka pergi dan berseru kepada penunggu pintu gerbang untuk memberi tahu orang-orang itu katanya Kami sudah masuk ke perkemahan orang Aram Ternyata tidak ada orang di sana bahkan suara manusia kecuali kuda-kuda dan keledai yang tertambat di tempat perkemahan kepunyaan orang-orang itu
<935> <7121> <413> <7778> <5892> <5046> <1992> <559> <935> <413> <4264> <758> <2009> <369> <8033> <376> <6963> <120> <3588> <518> <5483> <631> <2543> <631> <168> <834> <1992>
AV: So they came <0935> (8799) and called <07121> (8799) unto the porter <07778> of the city <05892>: and they told <05046> (8686) them, saying <0559> (8800), We came <0935> (8804) to the camp <04264> of the Syrians <0758>, and, behold, [there was] no man <0376> there, neither voice <06963> of man <0120>, but horses <05483> tied <0631> (8803), and asses <02543> tied <0631> (8803), and the tents <0168> as they [were].
2 Kings 23:11
Dia menyingkirkan kuda-kuda yang dipersembahkan oleh raja-raja Yehuda untuk dewa matahari di pintu masuk Bait TUHAN yaitu di dekat kamar Natan-Melekh sida-sida yang tinggal di pinggir kota Dia juga membakar kereta-kereta bagi dewa matahari dengan api
<7673> <853> <5483> <834> <5414> <4428> <3063> <8121> <935> <1004> <3068> <413> <3957> <0> <5419> <5631> <834> <6503> <853> <4818> <8121> <8313> <784>
AV: And he took away <07673> (8686) the horses <05483> that the kings <04428> of Judah <03063> had given <05414> (8804) to the sun <08121>, at the entering in <0935> (8800) of the house <01004> of the LORD <03068>, by the chamber <03957> of Nathanmelech <05419> the chamberlain <05631>, which [was] in the suburbs <06503>, and burned <08313> (8804) the chariots <04818> of the sun <08121> with fire <0784>. {chamberlain: or, eunuch, or, officer}
2 Chronicles 9:25
Salomo juga mempunyai 4.000 kandang bagi kuda-kuda dan kereta-keretanya dan 12.000 pasukan berkuda yang dia tempatkan di kota-kota kereta dan bersama raja di Yerusalem
<1961> <8010> <702> <505> <723> <5483> <4818> <8147> <6240> <505> <6571> <3240> <5892> <7393> <5973> <4428> <3389>
AV: And Solomon <08010> had four <0702> thousand <0505> stalls <0723> for horses <05483> and chariots <04818>, and twelve <08147> <06240> thousand <0505> horsemen <06571>; whom he bestowed <03240> (8686) in the chariot <07393> cities <05892>, and with the king <04428> at Jerusalem <03389>.
Isaiah 31:1
Celakalah mereka yang pergi ke Mesir untuk meminta pertolongan yang mengandalkan kuda-kuda dan memercayakan diri pada kereta karena jumlahnya banyak yang mengandalkan pasukan berkuda karena mereka sangat kuat tetapi tidak memandang kepada Yang Mahakudus dari Israel ataupun meminta petunjuk TUHAN
<1945> <3381> <4714> <5833> <5921> <5483> <8172> <982> <5921> <7393> <3588> <7227> <5921> <6571> <3588> <6105> <3966> <3808> <8159> <5921> <6918> <3478> <853> <3068> <3808> <1875>
AV: Woe <01945> to them that go down <03381> (8802) to Egypt <04714> for help <05833>; and stay <08172> (8735) on horses <05483>, and trust <0982> (8799) in chariots <07393>, because [they are] many <07227>; and in horsemen <06571>, because they are very <03966> strong <06105> (8804); but they look <08159> (8804) not unto the Holy One <06918> of Israel <03478>, neither seek <01875> (8804) the LORD <03068>!
Jeremiah 8:16
Dengusan kuda-kuda terdengar dari Dan Terhadap suara ringkikan kuda-kuda jantan mereka seluruh negeri gemetar Sebab mereka datang dan menghancurkan negeri itu dan segala katanya kota dan orang-orang yang tinggal di dalamnya
<1835> <8085> <5170> <5483> <6963> <4684> <47> <7493> <3605> <776> <935> <398> <776> <4393> <5892> <3427> <0> <0>
AV: The snorting <05170> of his horses <05483> was heard <08085> (8738) from Dan <01835>: the whole land <0776> trembled <07493> (8804) at the sound <06963> of the neighing <04684> of his strong ones <047>; for they are come <0935> (8799), and have devoured <0398> (8799) the land <0776>, and all <04393> that is in it; the city <05892>, and those that dwell <03427> (8802) therein. {all...: Heb. the fulness thereof}
Jeremiah 12:5
Jika kamu telah berlari dengan orang-orang yang berjalan kaki dan mereka telah membuatmu lelah lalu bagaimana kamu dapat berlomba dengan kuda-kuda Dan jika kepada negeri damai kamu percaya apa yang akan kamu lakukan di semak belukar dekat Sungai Yordan
<3588> <854> <7273> <7323> <3811> <349> <8474> <854> <5483> <776> <7965> <859> <982> <349> <6213> <1347> <3383>
AV: If thou hast run <07323> (8804) with the footmen <07273>, and they have wearied <03811> (8686) thee, then how canst thou contend <08474> (8807) with horses <05483>? and [if] in the land <0776> of peace <07965>, [wherein] thou trustedst <0982> (8802), [they wearied thee], then how wilt thou do <06213> (8799) in the swelling <01347> of Jordan <03383>?
Jeremiah 17:25
maka akan masuk melalui pintu-pintu gerbang kota ini raja-raja dan pemimpin-pemimpin yang duduk di atas takhta Daud dengan mengendarai kereta-kereta dan kuda-kuda mereka dan para pembesar mereka orang-orang Yehuda dan penduduk Yerusalem dan kota ini akan ditinggali selama-lamanya
<935> <8179> <5892> <2063> <4428> <8269> <3427> <5921> <3678> <1732> <7392> <7393> <5483> <1992> <8269> <376> <3063> <3427> <3389> <3427> <5892> <2063> <5769>
AV: Then shall there enter <0935> (8804) into the gates <08179> of this city <05892> kings <04428> and princes <08269> sitting <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>, riding <07392> (8802) in chariots <07393> and on horses <05483>, they, and their princes <08269>, the men <0376> of Judah <03063>, and the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>: and this city <05892> shall remain <03427> (8804) for ever <05769>.
Jeremiah 22:4
Sebab jika kamu benar-benar melakukan hal itu maka melalui pintu-pintu gerbang istana ini akan masuk raja-raja yang duduk di takhta Daud dengan menunggang kereta-kereta dan kuda-kuda dia dan pelayan-pelayannya serta rakyatnya
<3588> <518> <6213> <6213> <853> <1697> <2088> <935> <8179> <1004> <2088> <4428> <3427> <1732> <5921> <3678> <7392> <7393> <5483> <1931> <5650> <5971>
AV: For if ye do <06213> (8799) this thing <01697> indeed <06213> (8800), then shall there enter in <0935> (8804) by the gates <08179> of this house <01004> kings <04428> sitting <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>, riding <07392> (8802) in chariots <07393> and on horses <05483>, he, and his servants <05650>, and his people <05971>. {upon...: Heb. for David upon his throne}
Jeremiah 46:9
Majulah hai kuda-kuda dan mengamuklah hai kereta-kereta Biarlah para pahlawan keluar orang-orang Kus dan orang-orang Put yang memegang perisai dan orang-orang Lidia yang memegang dan melengkungkan busur
<5927> <5483> <1984> <7393> <3318> <1368> <3568> <6316> <8610> <4043> <3866> <8610> <1869> <7198>
AV: Come up <05927> (8798), ye horses <05483>; and rage <01984> (8703), ye chariots <07393>; and let the mighty men <01368> come forth <03318> (8799); the Ethiopians <03568> and the Libyans <06316>, that handle <08610> (8802) the shield <04043>; and the Lydians <03866>, that handle <08610> (8802) [and] bend <01869> (8802) the bow <07198>. {the Ethiopians: Heb. Cush} {the Libyans: Heb. Put}
Jeremiah 51:27
Angkatlah panji-panji di negeri tiuplah trompet di antara bangsa-bangsa persiapkanlah bangsa-bangsa untuk berperang melawan dia panggillah kerajaan-kerajaan melawan dia Ararat Mini dan Askenas Pilihlah seorang panglima melawan dia datangkan kuda-kuda seperti sekumpulan belalang muda
<5375> <5251> <776> <8628> <7782> <1471> <6942> <5921> <1471> <8085> <5921> <4467> <780> <4508> <813> <6485> <5921> <2951> <5927> <5483> <3218> <5569>
AV: Set ye up <05375> (8798) a standard <05251> in the land <0776>, blow <08628> (8798) the trumpet <07782> among the nations <01471>, prepare <06942> (8761) the nations <01471> against her, call together <08085> (8685) against her the kingdoms <04467> of Ararat <0780>, Minni <04508>, and Ashchenaz <0813>; appoint <06485> (8798) a captain <02951> against her; cause the horses <05483> to come up <05927> (8685) as the rough <05569> caterpillers <03218>.
Ezekiel 26:7
Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH Ketahuilah Aku akan mendatangkan ke atas Tirus Nebukadnezar raja Babel raja di atas segala raja dari utara dengan kuda-kuda dan kereta-kereta dan dengan para penunggang kuda dan pasukan dan banyak orang
<3588> <3541> <559> <136> <3069> <2005> <935> <413> <6865> <5019> <4428> <894> <6828> <4428> <4428> <5483> <7393> <6571> <6951> <5971> <7227>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will bring <0935> (8688) upon Tyrus <06865> Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>, a king <04428> of kings <04428>, from the north <06828>, with horses <05483>, and with chariots <07393>, and with horsemen <06571>, and companies <06951>, and much <07227> people <05971>.
Ezekiel 38:4
Aku akan membalikkanmu dan menaruh kail-kail ke dalam rahangmu dan Aku akan membawamu keluar dan semua pasukanmu kuda-kuda dan para penunggang kuda mereka semua mengenakan pakaian perang lengkap suatu bala pasukan yang sangat besar dengan perisai besar dan kecil semuanya membawa pedang
<7725> <5414> <2397> <3895> <3318> <853> <853> <3605> <2428> <5483> <6571> <3847> <4358> <3605> <6951> <7227> <6793> <4043> <8610> <2719> <3605>
AV: And I will turn thee back <07725> (8790), and put <05414> (8804) hooks <02397> into thy jaws <03895>, and I will bring thee forth <03318> (8689), and all thine army <02428>, horses <05483> and horsemen <06571>, all of them clothed <03847> (8803) with all sorts <04358> [of armour, even] a great <07227> company <06951> [with] bucklers <06793> and shields <04043>, all of them handling <08610> (8802) swords <02719>:
Ezekiel 39:20
Kamu akan dikenyangkan di meja-Ku dengan kuda-kuda dan para penunggang kereta dengan orang-orang perkasa dan dengan semua prajurit perang firman Tuhan ALLAH
<7646> <5921> <7979> <5483> <7393> <1368> <3605> <376> <4421> <5002> <136> <3069>
AV: Thus ye shall be filled <07646> (8804) at my table <07979> with horses <05483> and chariots <07393>, with mighty men <01368>, and with all men <0376> of war <04421>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Amos 4:10
Aku mengirimkan penyakit sampar di antaramu seperti cara yang diterima orang Mesir Dengan pedang Aku membunuh pemuda-pemudamu bersama dengan kuda-kuda tawananmu Aku membuat bau busuk perkemahan tercium oleh hidungmu tetapi itu pun tidak membuat kamu kembali kepada-Ku firman TUHAN
<7971> <0> <1698> <1870> <4714> <2026> <2719> <970> <5973> <7628> <5483> <5927> <889> <4264> <639> <3808> <7725> <5704> <5002> <3068>
AV: I have sent <07971> (8765) among you the pestilence <01698> after the manner <01870> of Egypt <04714>: your young men <0970> have I slain <02026> (8804) with the sword <02719>, and have taken away <07628> your horses <05483>; and I have made the stink <0889> of your camps <04264> to come up <05927> (8686) unto your nostrils <0639>: yet have ye not returned <07725> (8804) unto me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {after...: or, in the way} {and have...: Heb. with the captivity of your horses}
Amos 6:12
Apakah kuda-kuda berlari di atas batu Apakah orang akan membajak di sana dengan sapi Namun kamu telah mengubah keadilan menjadi racun dan buah kebenaran menjadi kepahitan
<7323> <5553> <5483> <518> <2790> <1241> <3588> <2015> <7219> <4941> <6529> <6666> <3939>
AV: Shall horses <05483> run <07323> (8799) upon the rock <05553>? will [one] plow <02790> (8799) [there] with oxen <01241>? for ye have turned <02015> (8804) judgment <04941> into gall <07219>, and the fruit <06529> of righteousness <06666> into hemlock <03939>:
Zechariah 6:2
Kereta pertama ditarik oleh kuda-kuda merah dan kereta kedua ditarik oleh kuda-kuda hitam
<4818> <7223> <5483> <122> <4818> <8145> <5483> <7838>
AV: In the first <07223> chariot <04818> [were] red <0122> horses <05483>; and in the second <08145> chariot <04818> black <07838> horses <05483>;
Zechariah 6:2
Kereta pertama ditarik oleh kuda-kuda merah dan kereta kedua ditarik oleh kuda-kuda hitam
<4818> <7223> <5483> <122> <4818> <8145> <5483> <7838>
AV: In the first <07223> chariot <04818> [were] red <0122> horses <05483>; and in the second <08145> chariot <04818> black <07838> horses <05483>;
Zechariah 6:3
Kereta ketiga ditarik oleh kuda-kuda putih dan kereta keempat ditarik oleh kuda-kuda berbintik yang kuat
<4818> <7992> <5483> <3836> <4818> <7243> <5483> <1261> <554>
AV: And in the third <07992> chariot <04818> white <03836> horses <05483>; and in the fourth <07243> chariot <04818> grisled <01261> and bay <0554> horses <05483>. {bay: or, strong}
Zechariah 6:3
Kereta ketiga ditarik oleh kuda-kuda putih dan kereta keempat ditarik oleh kuda-kuda berbintik yang kuat
<4818> <7992> <5483> <3836> <4818> <7243> <5483> <1261> <554>
AV: And in the third <07992> chariot <04818> white <03836> horses <05483>; and in the fourth <07243> chariot <04818> grisled <01261> and bay <0554> horses <05483>. {bay: or, strong}
Zechariah 6:6
Kereta yang ditarik kuda-kuda hitam keluar ke Tanah Utara dan kereta yang ditarik kuda-kuda putih pergi mengikuti mereka sedangkan kereta yang ditarik kuda-kuda berbintik keluar ke Tanah Selatan
<834> <0> <5483> <7838> <3318> <413> <776> <6828> <3836> <3318> <413> <310> <1261> <3318> <413> <776> <8486>
AV: The black <07838> horses <05483> which [are] therein go forth <03318> (8802) into the north <06828> country <0776>; and the white <03836> go forth <03318> (8804) after <0310> them; and the grisled <01261> go forth <03318> (8804) toward the south <08486> country <0776>.
Zechariah 9:10
Dia akan melenyapkan kereta-kereta dari Efraim dan kuda-kuda dari Yerusalem Busur peperangan akan dipatahkan Dia akan memberitakan damai sejahtera kepada bangsa-bangsa Wilayah kekuasaannya akan membentang dari laut sampai ke laut dari sungai sampai ke ujung bumi
<3772> <7393> <669> <5483> <3389> <3772> <7198> <4421> <1696> <7965> <1471> <4915> <3220> <5704> <3220> <5104> <5704> <657> <776>
AV: And I will cut off <03772> (8689) the chariot <07393> from Ephraim <0669>, and the horse <05483> from Jerusalem <03389>, and the battle <04421> bow <07198> shall be cut off <03772> (8738): and he shall speak <01696> (8765) peace <07965> unto the heathen <01471>: and his dominion <04915> [shall be] from sea <03220> [even] to sea <03220>, and from the river <05104> [even] to the ends <0657> of the earth <0776>.
Zechariah 10:3
Murka-Ku menyala-nyala terhadap para gembala dan Aku akan menghukum kambing-kambing jantan TUHAN semesta alam akan memperhatikan kawanan domba-Nya yaitu kaum keturunan Yehuda dan akan menjadikan mereka sebagai kuda-kuda keagungan-Nya dalam peperangan
<5921> <7462> <2734> <639> <5921> <6260> <6485> <3588> <6485> <3068> <6635> <853> <5739> <853> <1004> <3063> <7760> <853> <5483> <1935> <4421>
AV: Mine anger <0639> was kindled <02734> (8804) against the shepherds <07462> (8802), and I punished <06485> (8799) the goats <06260>: for the LORD <03068> of hosts <06635> hath visited <06485> (8804) his flock <05739> the house <01004> of Judah <03063>, and hath made <07760> (8804) them as his goodly <01935> horse <05483> in the battle <04421>. {punished: Heb. visited upon}