Back to #2351
Genesis 9:22
Ham bapak orang Kanaan itu melihat ketelanjangan ayahnya dan memberitahukannya kepada kedua saudaranya di luar
<7200> <2526> <1> <3667> <853> <6172> <1> <5046> <8147> <251> <2351>
AV: And Ham <02526>, the father <01> of Canaan <03667>, saw <07200> (8799) the nakedness <06172> of his father <01>, and told <05046> (8686) his two <08147> brethren <0251> without <02351>.
Genesis 19:16
Akan tetapi Lot berlambat-lambat sehingga kedua orang itu menarik tangan Lot dan tangan istrinya juga tangan kedua anaknya sebab TUHAN berbelaskasihan kepadanya Mereka membawa Lot sampai di luar kota itu
<4102> <2388> <376> <3027> <3027> <802> <3027> <8147> <1323> <2551> <3068> <5921> <3318> <3240> <2351> <5892>
AV: And while he lingered <04102> (8698), the men <0582> laid hold <02388> (8686) upon his hand <03027>, and upon the hand <03027> of his wife <0802>, and upon the hand <03027> of his two <08147> daughters <01323>; the LORD <03068> being merciful <02551> unto him: and they brought him forth <03318> (8686), and set him <03240> (8686) without <02351> the city <05892>.
Genesis 24:31
Laban berkata kepadanya Silakan masuk engkau yang diberkati TUHAN Mengapa engkau berdiri di luar Aku telah menyiapkan rumah juga tempat untuk unta-unta
<559> <935> <1288> <3068> <4100> <5975> <2351> <595> <6437> <1004> <4725> <1581>
AV: And he said <0559> (8799), Come in <0935> (8798), thou blessed <01288> (8803) of the LORD <03068>; wherefore standest <05975> (8799) thou without <02351>? for I have prepared <06437> (8765) the house <01004>, and room <04725> for the camels <01581>.
Exodus 29:14
Namun untuk daging sapi jantan itu kulitnya dan kotorannya harus kamu bakar di luar tenda itu adalah persembahan penghapus dosa
<853> <1320> <6499> <853> <5785> <853> <6569> <8313> <784> <2351> <4264> <2403> <1931>
AV: But the flesh <01320> of the bullock <06499>, and his skin <05785>, and his dung <06569>, shalt thou burn <08313> (8799) with fire <0784> without <02351> the camp <04264>: it [is] a sin offering <02403>.
Exodus 33:7
Lalu Musa mengambil sebuah tenda dan mendirikannya di luar perkemahan jauh dari perkemahan dan dia menyebutnya tenda pertemuan dan setiap orang yang mencari TUHAN harus pergi ke tenda pertemuan yang berada di luar perkemahan itu
<4872> <3947> <853> <168> <5186> <0> <2351> <4264> <7368> <4480> <4264> <7121> <0> <168> <4150> <1961> <3605> <1245> <3068> <3318> <413> <168> <4150> <834> <2351> <4264>
AV: And Moses <04872> took <03947> (8799) the tabernacle <0168>, and pitched <05186> (8804) it without <02351> the camp <04264>, afar off <07368> (8687) from the camp <04264>, and called <07121> (8804) it the Tabernacle <0168> of the congregation <04150>. And it came to pass, [that] every one which sought <01245> (8764) the LORD <03068> went out <03318> (8799) unto the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, which [was] without <02351> the camp <04264>.
Exodus 33:7
Lalu Musa mengambil sebuah tenda dan mendirikannya di luar perkemahan jauh dari perkemahan dan dia menyebutnya tenda pertemuan dan setiap orang yang mencari TUHAN harus pergi ke tenda pertemuan yang berada di luar perkemahan itu
<4872> <3947> <853> <168> <5186> <0> <2351> <4264> <7368> <4480> <4264> <7121> <0> <168> <4150> <1961> <3605> <1245> <3068> <3318> <413> <168> <4150> <834> <2351> <4264>
AV: And Moses <04872> took <03947> (8799) the tabernacle <0168>, and pitched <05186> (8804) it without <02351> the camp <04264>, afar off <07368> (8687) from the camp <04264>, and called <07121> (8804) it the Tabernacle <0168> of the congregation <04150>. And it came to pass, [that] every one which sought <01245> (8764) the LORD <03068> went out <03318> (8799) unto the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, which [was] without <02351> the camp <04264>.
Exodus 40:22
Dia menempatkan meja itu di tenda pertemuan di sebelah utara Tenda Suci di luar tirai
<5414> <853> <7979> <168> <4150> <5921> <3409> <4908> <6828> <2351> <6532>
AV: And he put <05414> (8799) the table <07979> in the tent <0168> of the congregation <04150>, upon the side <03409> of the tabernacle <04908> northward <06828>, without <02351> the vail <06532>.
Leviticus 8:17
Akan tetapi sapi jantan muda itu kulitnya dagingnya dan kotorannya dia bakar dengan api di luar perkemahan seperti yang telah diperintahkan TUHAN kepada Musa
<853> <6499> <853> <5785> <853> <1320> <853> <6569> <8313> <784> <2351> <4264> <834> <6680> <3068> <853> <4872>
AV: But the bullock <06499>, and his hide <05785>, his flesh <01320>, and his dung <06569>, he burnt <08313> (8804) with fire <0784> without <02351> the camp <04264>; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
Leviticus 9:11
Namun kulit dan daging kurban itu dibakar dengan api di luar perkemahan
<853> <1320> <853> <5785> <8313> <784> <2351> <4264>
AV: And the flesh <01320> and the hide <05785> he burnt <08313> (8804) with fire <0784> without <02351> the camp <04264>.
Leviticus 13:46
Selama dia mengidap penyakit itu dia najis Dia memang najis dan harus tinggal terasing Tempat tinggalnya adalah di luar perkemahan
<3605> <3117> <834> <5061> <0> <2930> <2931> <1931> <909> <3427> <2351> <4264> <4186> <0>
AV: All the days <03117> wherein the plague <05061> [shall be] in him he shall be defiled <02930> (8799); he [is] unclean <02931>: he shall dwell <03427> (8799) alone <0910>; without <02351> the camp <04264> [shall] his habitation <04186> [be].
Leviticus 14:8
Kemudian orang yang akan ditahirkan itu harus mencuci pakaiannya mencukur semua rambutnya dan mandi dengan air Maka dia menjadi tahir Sesudah itu dia boleh masuk ke dalam perkemahan tetapi harus tinggal di luar tendanya selama tujuh hari
<3526> <2891> <853> <899> <1548> <853> <3605> <8181> <7364> <4325> <2891> <310> <935> <413> <4264> <3427> <2351> <168> <7651> <3117>
AV: And he that is to be cleansed <02891> (8693) shall wash <03526> (8765) his clothes <0899>, and shave <01548> (8765) off all his hair <08181>, and wash <07364> (8804) himself in water <04325>, that he may be clean <02891> (8804): and after <0310> that he shall come <0935> (8799) into the camp <04264>, and shall tarry <03427> (8804) abroad <02351> out of his tent <0168> seven <07651> days <03117>.
Leviticus 17:3
Setiap orang dari umat Israel yang menyembelih sapi domba atau kambing baik di dalam ataupun di luar perkemahan
<376> <376> <1004> <3478> <834> <7819> <7794> <176> <3775> <176> <5795> <4264> <176> <834> <7819> <2351> <4264>
AV: What <0376> man <0376> soever [there be] of the house <01004> of Israel <03478>, that killeth <07819> (8799) an ox <07794>, or lamb <03775>, or goat <05795>, in the camp <04264>, or that killeth <07819> (8799) [it] out <02351> of the camp <04264>,
Leviticus 18:9
Jangan mengadakan hubungan seksual dengan saudaramu perempuan baik itu anak perempuan ayahmu atau ibumu baik yang lahir di rumahmu maupun di luar
<6172> <269> <1323> <1> <176> <1323> <517> <4138> <1004> <176> <4138> <2351> <3808> <1540> <6172> <0>
AV: The nakedness <06172> of thy sister <0269>, the daughter <01323> of thy father <01>, or daughter <01323> of thy mother <0517>, [whether she be] born <04138> at home <01004>, or born <04138> abroad <02351>, [even] their nakedness <06172> thou shalt not uncover <01540> (8762).
Numbers 12:14
TUHAN berkata kepada Musa Seandainya ayah Miryam meludahi wajahnya bukankah dia harus menanggung malu selama tujuh hari Biarlah dia dikucilkan di luar perkemahan selama tujuh hari Sesudah itu dia dapat diterima kembali
<559> <3068> <413> <4872> <1> <3417> <3417> <6440> <3808> <3637> <7651> <3117> <5462> <7651> <3117> <2351> <4264> <310> <622>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, If her father <01> had but <03417> (8800) spit <03417> (8804) in her face <06440>, should she not be ashamed <03637> (8735) seven <07651> days <03117>? let her be shut <05462> (8735) out <02351> from the camp <04264> seven <07651> days <03117>, and after <0310> that let her be received <0622> (8735) in [again].
Numbers 12:15
Jadi Miryam diasingkan di luar perkemahan selama tujuh hari Dan umat Israel tidak berangkat sebelum Miryam kembali
<5462> <4813> <2351> <4264> <7651> <3117> <5971> <3808> <5265> <5704> <622> <4813>
AV: And Miriam <04813> was shut <05462> (8735) out <02351> from the camp <04264> seven <07651> days <03117>: and the people <05971> journeyed <05265> (8804) not till Miriam <04813> was brought <0622> (8736) in [again].
Numbers 15:35
Lalu TUHAN berkata kepada Musa Orang itu harus mati Seluruh umat harus merajamnya dengan batu di luar perkemahan
<559> <3069> <413> <4872> <4191> <4191> <376> <7275> <853> <68> <3605> <5712> <2351> <4264>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, The man <0376> shall be surely <04191> (8800) put to death <04191> (8714): all the congregation <05712> shall stone <07275> (8800) him with stones <068> without <02351> the camp <04264>.
Numbers 19:9
Orang yang tahir akan mengumpulkan abu sapi itu dan menaruhnya di tempat yang bersih di luar perkemahan Dengan demikian abu itu digunakan umat Israel sebagai air penahiran Itulah kurban penghapus dosa
<622> <376> <2889> <853> <665> <6510> <3240> <2351> <4264> <4725> <2889> <1961> <5712> <1121> <3478> <4931> <4325> <5079> <2403> <1931>
AV: And a man <0376> [that is] clean <02889> shall gather <0622> (8804) up the ashes <0665> of the heifer <06510>, and lay [them] up <03240> (8689) without <02351> the camp <04264> in a clean <02889> place <04725>, and it shall be kept <04931> for the congregation <05712> of the children <01121> of Israel <03478> for a water <04325> of separation <05079>: it [is] a purification for sin <02403>.
Numbers 31:19
Kemudian kamu harus tinggal di luar perkemahan selama tujuh hari Setiap orang yang telah membunuh dan menyentuh mayat harus menahirkan dirinya pada hari ketiga dan ketujuh Hal ini berlaku baik bagimu maupun tawananmu
<859> <2583> <2351> <4264> <7651> <3117> <3605> <2026> <5315> <3605> <5060> <2491> <2398> <3117> <7992> <3117> <7637> <859> <7628>
AV: And do ye abide <02583> (8798) without <02351> the camp <04264> seven <07651> days <03117>: whosoever hath killed <02026> (8802) any person <05315>, and whosoever hath touched <05060> (8802) any slain <02491>, purify <02398> (8691) [both] yourselves and your captives <07628> on the third <07992> day <03117>, and on the seventh <07637> day <03117>.
Numbers 35:27
dan penuntut darah menemukan dan membunuhnya di luar batas kota perlindungannya maka penuntut darah itu tidak berutang darah
<4672> <853> <1350> <1818> <2351> <1366> <5892> <4733> <7523> <1350> <1818> <853> <7523> <369> <0> <1818>
AV: And the revenger <01350> (8802) of blood <01818> find <04672> (8804) him without <02351> the borders <01366> of the city <05892> of his refuge <04733>, and the revenger <01350> (8802) of blood <01818> kill <07523> (8804) the slayer <07523> (8802); he shall not be guilty of blood <01818>: {he...: Heb. no blood shall be to him}
Deuteronomy 23:12
Kamu juga harus mempunyai suatu tempat di luar perkemahan untuk buang air
<3027> <1961> <0> <2351> <4264> <3318> <8033> <2351>
AV: Thou shalt have a place also <03027> without <02351> the camp <04264>, whither thou shalt go forth <03318> (8804) abroad <02351>:
Deuteronomy 24:11
Kamu harus tetap berada di luar orang yang menerima pinjaman itu untuk membawa jaminan itu kepadamu
<2351> <5975> <376> <834> <859> <5383> <0> <3318> <413> <853> <5667> <2351>
AV: Thou shalt stand <05975> (8799) abroad <02351>, and the man <0376> to whom thou dost lend <05383> (8802) shall bring out <03318> (8686) the pledge <05667> abroad <02351> unto thee.
Joshua 6:23
Lalu kedua pengintai muda itu masuk dan membawa Rahab keluar bersama ayahnya ibunya saudara-saudaranya dan semua yang bersamanya Mereka membawa seluruh keluarganya lalu menempatkan mereka di luar perkemahan Israel
<935> <5288> <7270> <3318> <853> <7343> <853> <1> <853> <517> <853> <251> <853> <3605> <834> <0> <853> <3605> <4940> <3318> <3240> <2351> <4264> <3478>
AV: And the young men <05288> that were spies <07270> (8764) went in <0935> (8799), and brought out <03318> (8686) Rahab <07343>, and her father <01>, and her mother <0517>, and her brethren <0251>, and all that she had; and they brought out <03318> (8689) all her kindred <04940>, and left <03240> (8686) them without <02351> the camp <04264> of Israel <03478>. {kindred: Heb. families}
2 Kings 10:24
Lalu orang-orang itu masuk untuk mempersembahkan korban sembelihan dan korban bakaran Yehu telah menempatkan delapan puluh orang di luar dan berkata Siapa yang meluputkan seorang pun dari orang-orang yang telah aku serahkan ke dalam tanganmu nyawanya akan menjadi ganti dari nyawa orang itu
<935> <6213> <2077> <5930> <3058> <7760> <0> <2351> <8084> <376> <559> <376> <834> <4422> <4480> <376> <834> <589> <935> <5921> <3027> <5315> <8478> <5315>
AV: And when they went in <0935> (8799) to offer <06213> (8800) sacrifices <02077> and burnt offerings <05930>, Jehu <03058> appointed <07760> (8804) fourscore <08084> men <0376> without <02351>, and said <0559> (8799), [If] any <0376> of the men <0582> whom I have brought <0935> (8688) into your hands <03027> escape <04422> (8735), [he that letteth him go], his life <05315> [shall be] for the life <05315> of him.
2 Kings 23:4
Raja memerintahkan imam besar Hilkia para imam tingkat kedua serta para penjaga pintu untuk mengeluarkan dari Bait TUHAN segala perkakas yang telah dibuat untuk Baal untuk Asyera dan untuk segenap tentara langit Lalu dia membakarnya di luar Yerusalem di padang Kidron dan mengangkat abunya ke Betel
<6680> <4428> <853> <2518> <3548> <1419> <853> <3548> <4932> <853> <8104> <5592> <3318> <1964> <3068> <853> <3605> <3627> <6213> <1168> <842> <3605> <6635> <8064> <8313> <2351> <3389> <7709> <6939> <5375> <853> <6083> <0> <1008>
AV: And the king <04428> commanded <06680> (8762) Hilkiah <02518> the high <01419> priest <03548>, and the priests <03548> of the second order <04932>, and the keepers <08104> (8802) of the door <05592>, to bring forth <03318> (8687) out of the temple <01964> of the LORD <03068> all the vessels <03627> that were made <06213> (8803) for Baal <01168>, and for the grove <0842>, and for all the host <06635> of heaven <08064>: and he burned <08313> (8799) them without <02351> Jerusalem <03389> in the fields <07709> of Kidron <06939>, and carried <05375> (8804) the ashes <06083> of them unto Bethel <01008>.
2 Chronicles 24:8
Jadi raja memerintahkan mereka untuk membuat sebuah peti dan menempatkannya di luar pintu gerbang bait TUHAN
<559> <4428> <6213> <727> <259> <5414> <8179> <1004> <3068> <2351>
AV: And at the king's <04428> commandment <0559> (8799) they made <06213> (8799) a <0259> chest <0727>, and set <05414> (8799) it without <02351> at the gate <08179> of the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Chronicles 32:3
dia berunding dengan para pahlawan dan panglimanya untuk menutup sumber-sumber mata air yang ada di luar kota Mereka pun membantunya
<3289> <5973> <8269> <1368> <5640> <853> <4325> <5869> <834> <2351> <5892> <5826>
AV: He took counsel <03289> (8735) with his princes <08269> and his mighty men <01368> to stop <05640> (8800) the waters <04325> of the fountains <05869> which [were] without <02351> the city <05892>: and they did help <05826> (8799) him.
Ezra 10:13
Akan tetapi di sini ada banyak orang dan saat ini musim hujan Kami tidak dapat tinggal di luar Lagi pula pekerjaan ini bukan perkara satu dua hari karena kami telah melakukan banyak pelanggaran dalam perkara ini
<61> <5971> <7227> <6256> <1653> <369> <3581> <5975> <2351> <4399> <3808> <3117> <259> <3808> <8147> <3588> <7235> <6586> <1697> <2088>
AV: But <061> the people <05971> [are] many <07227>, and [it is] a time <06256> of much rain <01653>, and we are not able <03581> to stand <05975> (8800) without <02351>, neither [is this] a work <04399> of one <0259> day <03117> or two <08147>: for we are many <07235> (8689) that have transgressed <06586> (8800) in this thing <01697>. {we are many...: or, we have greatly offended in this thing}
Nehemiah 13:20
Satu atau dua kali para pedagang dan penjual berbagai jenis barang dagangan bermalam di luar Yerusalem
<3885> <7402> <4376> <3605> <4465> <2351> <3389> <6471> <8147>
AV: So the merchants <07402> (8802) and sellers <04376> (8802) of all kind of ware <04465> lodged <03885> (8799) without <02351> Jerusalem <03389> once <06471> or twice <08147>.
Proverbs 22:13
Si pemalas berkata Ada singa di luar Aku akan dibunuh di tengah jalan
<559> <6102> <738> <2351> <8432> <7339> <7523>
AV: The slothful <06102> [man] saith <0559> (8804), [There is] a lion <0738> without <02351>, I shall be slain <07523> (8735) in <08432> the streets <07339>.
Proverbs 24:27
Sediakanlah pekerjaanmu di luar dan siapkanlah itu di ladang sesudah itu bangunlah rumahmu
<3559> <2351> <4399> <6257> <7704> <0> <310> <1129> <1004> <0>
AV: Prepare <03559> (8685) thy work <04399> without <02351>, and make it fit <06257> (8761) for thyself in the field <07704>; and afterwards <0310> build <01129> (8804) thine house <01004>.
The Song of Songs 8:1
Ah seandainya engkau seperti saudara laki-laki bagiku yang menyusu pada buah dada ibuku Apabila aku bertemu denganmu di luar aku akan menciummu dan tidak seorangpun akan menghinaku
<4310> <5414> <251> <0> <3243> <7699> <517> <4672> <2351> <5401> <1571> <3808> <936> <0>
AV: O that <05414> (8799) thou [wert] as my brother <0251>, that sucked <03243> (8802) the breasts <07699> of my mother <0517>! [when] I should find <04672> (8799) thee without <02351>, I would kiss <05401> (8799) thee; yea, I should not be despised <0936> (8799). {I should not...: Heb. they should not despise me}
Ezekiel 7:15
Pedang ada di luar penyakit sampar dan kelaparan ada di dalam Ia yang berada di ladang akan mati oleh pedang kelaparan dan penyakit sampar akan membinasakan ia yang ada di dalam kota
<2719> <2351> <1698> <7458> <1004> <834> <7704> <2719> <4191> <834> <5892> <7458> <1698> <398>
AV: The sword <02719> [is] without <02351>, and the pestilence <01698> and the famine <07458> within <01004>: he that [is] in the field <07704> shall die <04191> (8799) with the sword <02719>; and he that [is] in the city <05892>, famine <07458> and pestilence <01698> shall devour <0398> (8799) him.