Back to #3651
Genesis 10:9
Dia adalah pemburu yang perkasa di hadapan TUHAN Karena itu orang-orang berkata Seperti Nimrod pemburu yang perkasa di hadapan TUHAN
<1931> <1961> <1368> <6718> <6440> <3068> <5921> <3651> <559> <5248> <1368> <6718> <6440> <3068>
AV: He was a mighty <01368> hunter <06718> before <06440> the LORD <03068>: wherefore <03651> it is said <0559> (8735), Even as Nimrod <05248> the mighty <01368> hunter <06718> before <06440> the LORD <03068>.
Exodus 10:29
Musa berkata Seperti yang engkau katakan aku tidak akan melihat wajahmu lagi
<559> <4872> <3651> <1696> <3808> <3254> <5750> <7200> <6440> <0>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), Thou hast spoken <01696> (8765) well <03651>, I will see <07200> (8800) thy face <06440> again <03254> (8686) no more.
Isaiah 38:14
Seperti burung walet atau burung bangau aku mencicit aku merintih seperti burung merpati Mataku lelah karena menengadah Ya Tuhan aku tertekan jadilah penjaminku
<5483> <5693> <3651> <6850> <1897> <3123> <1809> <5869> <4791> <136> <6234> <0> <6148>
AV: Like a crane <05483> [or] a swallow <05693>, so did I chatter <06850> (8770): I did mourn <01897> (8799) as a dove <03123>: mine eyes <05869> fail <01809> (8804) [with looking] upward <04791>: O LORD <03068>, I am oppressed <06234>; undertake <06148> (8798) for me. {undertake...: or, ease me}