Back to #8359
Leviticus 13:49
jika tanda itu berwarna kehijauan atau kemerahan pada pakaian atau pada kulit atau pada benang atau pada benda apa pun dari kulit itu adalah tanda penyakit kusta dan itu harus diperlihatkan kepada imam
<1961> <5061> <3422> <176> <125> <899> <176> <5785> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785> <5061> <6883> <1931> <7200> <853> <3548>
AV: And if the plague <05061> be greenish <03422> or reddish <0125> in the garment <0899>, or in the skin <05785>, either <0176> in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in any thing <03627> of skin <05785>; it [is] a plague <05061> of leprosy <06883>, and shall be shewed <07200> (8717) unto the priest <03548>: {thing: Heb. vessel, or, instrument}
Leviticus 13:51
Pada hari ketujuh imam harus memeriksa tanda itu lagi jika tanda penyakit itu telah menyebar pada pakaian pada benang atau pada kulit apa pun kegunaan benda berbahan kulit itu penyakit itu adalah kusta ganas dan itu najis
<7200> <853> <5061> <3117> <7637> <3588> <6581> <5061> <899> <176> <8359> <176> <6154> <176> <5785> <3605> <834> <6213> <5785> <4399> <6883> <3992> <5061> <2931> <1931>
AV: And he shall look <07200> (8804) on the plague <05061> on the seventh <07637> day <03117>: if the plague <05061> be spread <06581> (8804) in the garment <0899>, either in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in a skin <05785>, [or] in any work <04399> that is made <06213> (8735) of skin <05785>; the plague <05061> [is] a fretting <03992> (8688) leprosy <06883>; it [is] unclean <02931>.
Leviticus 13:52
Karena itu imam harus membakar pakaian tersebut atau benang atau kain tenun dalam wol atau linen atau benda apa pun berbahan kulit yang terdapat tanda itu sebab itu adalah tanda kusta yang ganas Pakaian itu harus dibakar dalam api
<8313> <853> <899> <176> <853> <8359> <176> <853> <6154> <6785> <176> <6593> <176> <853> <3605> <3627> <5785> <834> <1961> <0> <5061> <3588> <6883> <3992> <1931> <784> <8313>
AV: He shall therefore burn <08313> (8804) that garment <0899>, whether warp <08359> or woof <06154>, in woollen <06785> or in linen <06593>, or any thing <03627> of skin <05785>, wherein the plague <05061> is: for it [is] a fretting <03992> (8688) leprosy <06883>; it shall be burnt <08313> (8735) in the fire <0784>.
Leviticus 13:53
Namun jika imam telah memeriksa dan tanda penyakit itu tidak menyebar pada pakaian pada benang atau pada tenunan atau pada apa pun yang terbuat dari kulit
<518> <7200> <3548> <2009> <3808> <6581> <5061> <899> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785>
AV: And if the priest <03548> shall look <07200> (8799), and, behold, the plague <05061> be not spread <06581> (8804) in the garment <0899>, either <0176> in the warp <08359>, or <0176> in the woof <06154>, or <0176> in any thing <03627> of skin <05785>;
Leviticus 13:56
Jika imam telah memeriksa dan tanda penyakit itu telah memudar setelah dicuci dia harus menyobek pakaian atau kulit atau benang atau tenunan itu
<518> <7200> <3548> <2009> <3544> <5061> <310> <3526> <853> <7167> <853> <4480> <899> <176> <4480> <5785> <176> <4480> <8359> <176> <4480> <6154>
AV: And if the priest <03548> look <07200> (8804), and, behold, the plague <05061> [be] somewhat dark <03544> after <0310> the washing <03526> (8718) of it; then he shall rend <07167> (8804) it out of the garment <0899>, or out of the skin <05785>, or out of the warp <08359>, or out of the woof <06154>:
Leviticus 13:57
Jika tanda itu muncul kembali pada pakaian pada benang atau pada tenunan atau dalam apa pun yang terbuat dari kulit berarti tanda itu telah menyebar sehingga kamu harus membakar dengan api apa pun yang terkena tanda itu
<518> <7200> <5750> <899> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785> <6524> <1931> <784> <8313> <853> <834> <0> <5061>
AV: And if it appear <07200> (8735) still <05750> in the garment <0899>, either in the warp <08359>, or in the woof <06154>, or in any thing <03627> of skin <05785>; it [is] a spreading <06524> (8802) [plague]: thou shalt burn <08313> (8799) that wherein the plague <05061> [is] with fire <0784>.
Leviticus 13:58
Pakaian tersebut atau benang atau tenunan atau benda apa pun yang terbuat dari kulit yang dari padanya tanda penyakit itu telah hilang ketika kamu mencucinya kamu harus mencucinya kembali untuk kedua kalinya dan barulah menjadi tahir
<899> <176> <8359> <176> <6154> <176> <3605> <3627> <5785> <834> <3526> <5493> <1992> <5061> <3526> <8145> <2891>
AV: And the garment <0899>, either warp <08359>, or woof <06154>, or whatsoever thing <03627> of skin <05785> [it be], which thou shalt wash <03526> (8762), if the plague <05061> be departed <05493> (8804) from them, then it shall be washed <03526> (8795) the second <08145> time, and shall be clean <02891> (8804).