Back to #6206
Deuteronomy 20:3
Dia akan berkata Hai orang Israel dengarkanlah aku Hari ini kamu akan berperang melawan musuhmu Jangan berkecil hati jangan panik dan jangan gemetar terhadap musuh
<559> <413> <8085> <3478> <859> <7131> <3117> <4421> <5921> <341> <408> <7401> <3824> <408> <3372> <408> <2648> <408> <6206> <6440>
AV: And shall say <0559> (8804) unto them, Hear <08085> (8798), O Israel <03478>, ye approach <07131> this day <03117> unto battle <04421> against your enemies <0341> (8802): let not your hearts <03824> faint <07401> (8735), fear <03372> (8799) not, and do not tremble <02648> (8799), neither be ye terrified <06206> (8799) because <06440> of them; {faint: Heb. be tender} {tremble: Heb. make haste}
Deuteronomy 31:6
Kuatkan dan teguhkanlah hatimu jangan takut atau gemetar kepada mereka karena TUHAN Allahmu bersamamu Dia tidak akan membiarkanmu atau meninggalkanmu
<2388> <553> <408> <3372> <408> <6206> <6440> <3588> <3068> <430> <1931> <1980> <5973> <3808> <7503> <3808> <5800> <0>
AV: Be strong <02388> (8798) and of a good courage <0553> (8798), fear <03372> (8799) not, nor be afraid <06206> (8799) of them <06440>: for the LORD <03068> thy God <0430>, he [it is] that doth go <01980> (8802) with thee; he will not fail <07503> (8686) thee, nor forsake <05800> (8799) thee.