Back to #3278
Judges 4:17
Sisera melarikan diri dengan berjalan kaki ke tenda Yael istri Heber orang Keni sebab ada perdamaian di antara Yabin raja Hazor dengan keluarga Heber orang Keni itu
<5516> <5127> <7272> <413> <168> <3278> <802> <2268> <7017> <3588> <7965> <996> <2985> <4428> <2674> <996> <1004> <2268> <7017>
AV: Howbeit Sisera <05516> fled away <05127> (8804) on his feet <07272> to the tent <0168> of Jael <03278> the wife <0802> of Heber <02268> the Kenite <07017>: for [there was] peace <07965> between Jabin <02985> the king <04428> of Hazor <02674> and the house <01004> of Heber <02268> the Kenite <07017>.
Judges 4:18
Kemudian Yael keluar menjumpai Sisera dan berkata kepadanya Singgahlah Tuanku silakan masuk Jangan takut kepadaku Lalu dia singgah ke dalam tendanya dan Yael menutupinya dengan selimut
<3318> <3278> <7125> <5516> <559> <413> <5493> <113> <5493> <413> <408> <3372> <5493> <413> <168> <3680> <8063>
AV: And Jael <03278> went out <03318> (8799) to meet <07125> (8800) Sisera <05516>, and said <0559> (8799) unto him, Turn in <05493> (8798), my lord <0113>, turn in <05493> (8798) to me; fear <03372> (8799) not. And when he had turned in <05493> (8799) unto her into the tent <0168>, she covered <03680> (8762) him with a mantle <08063>. {mantle: or, rug, or, blanket}
Judges 4:21
Lalu Yael istri Heber mengambil patok tenda dan mengambil palu dengan tangannya Dengan diam-diam dia mendekat kepada Sisera lalu memaku patok itu ke pelipisnya sampai tembus ke tanah saat dia sedang tidur nyenyak karena lelahnya dan orang itu mati
<3947> <3278> <802> <2268> <853> <3489> <168> <7760> <853> <4718> <3027> <935> <413> <3909> <8628> <853> <3489> <7541> <6795> <776> <1931> <7290> <5774> <4191>
AV: Then Jael <03278> Heber's <02268> wife <0802> took <03947> (8799) a nail <03489> of the tent <0168>, and took <07760> (8799) an hammer <04718> in her hand <03027>, and went <0935> (8799) softly <03814> unto him, and smote <08628> (8799) the nail <03489> into his temples <07541>, and fastened <06795> (8799) it into the ground <0776>: for he was fast asleep <07290> (8738) and weary <05774> (8799). So he died <04191> (8799). {and took: Heb. and put}
Judges 4:22
Pada waktu itu Barak yang mengejar Sisera muncul Yael keluar menemuinya dan berkata Mari aku akan menunjukkan kepadamu seseorang yang kamu cari itu Lalu dia masuk ke dalam dan tampaklah Sisera tergeletak mati dengan patok di pelipisnya
<2009> <1301> <7291> <853> <5516> <3318> <3278> <7125> <559> <0> <1980> <7200> <853> <376> <834> <859> <1245> <935> <413> <2009> <5516> <5307> <4191> <3489> <7541>
AV: And, behold, as Barak <01301> pursued <07291> (8802) Sisera <05516>, Jael <03278> came out <03318> (8799) to meet <07125> (8800) him, and said <0559> (8799) unto him, Come <03212> (8798), and I will shew <07200> (8686) thee the man <0376> whom thou seekest <01245> (8764). And when he came <0935> (8799) into her [tent], behold, Sisera <05516> lay <05307> (8802) dead <04191> (8801), and the nail <03489> [was] in his temples <07541>.
Judges 5:6
Pada zaman Samgar anak Anat pada zaman Yael tidak ada lagi jalan dan kafilah pergi berjalan dalam jalan yang berliku-liku
<3117> <8044> <1121> <6067> <3117> <3278> <2308> <734> <1980> <5410> <1980> <734> <6128>
AV: In the days <03117> of Shamgar <08044> the son <01121> of Anath <06067>, in the days <03117> of Jael <03278>, the highways <0734> were unoccupied <02308> (8804), and the travellers <01980> (8802) walked <03212> (8799) through byways <06128> <05410>. {travellers: Heb. walkers of paths} {byways: Heb. crooked ways}
Judges 5:24
Diberkatilah di antara perempuan-perempuan lain Yael istri Heber orang Keni Diberkatilah dia dari antara perempuan-perempuan di tenda
<1288> <802> <3278> <802> <2268> <7017> <802> <168> <1288>
AV: Blessed <01288> (8792) above women <0802> shall Jael <03278> the wife <0802> of Heber <02268> the Kenite <07017> be, blessed <01288> (8792) shall she be above women <0802> in the tent <0168>.