Back to #7910
1 Samuel 1:13
Hana berkata-kata dalam hatinya Hanya bibirnya yang bergerak-gerak tetapi suaranya tidak terdengar Karena itu Eli mengira perempuan itu mabuk
<2584> <1931> <1696> <5921> <3820> <7535> <8193> <5128> <6963> <3808> <8085> <2803> <5941> <7910>
AV: Now Hannah <02584>, she spake <01696> (8764) in her heart <03820>; only her lips <08193> moved <05128> (8801), but her voice <06963> was not heard <08085> (8735): therefore Eli <05941> thought <02803> (8799) she had been drunken <07910>.
1 Samuel 25:36
Abigail datang kepada Nabal dan tampaklah dia mengadakan perjamuan di rumahnya seperti perjamuan seorang raja Hati Nabal gembira dan dia sangat mabuk Karena itu dia tidak menceritakan apa pun kepadanya sampai keesokan harinya
<935> <26> <413> <5037> <2009> <0> <4960> <1004> <4960> <4428> <3820> <5037> <2896> <5921> <1931> <7910> <5704> <3966> <3808> <5046> <0> <1697> <6996> <1419> <5704> <216> <1242>
AV: And Abigail <026> came <0935> (8799) to Nabal <05037>; and, behold, he held a feast <04960> in his house <01004>, like the feast <04960> of a king <04428>; and Nabal's <05037> heart <03820> [was] merry <02896> within him, for he [was] very <03966> drunken <07910>: wherefore she told <05046> (8689) him nothing <01697>, less <06996> or more <01419>, until the morning <01242> light <0216>.
1 Kings 16:9
Zimri pegawainya yang menjadi panglima atas setengah pasukan kereta perang bersekongkol melawan dia Saat dia sedang di Tirza minum-minum sampai mabuk di rumah Arza yang menjadi kepala istana di Tirza
<7194> <5921> <5650> <2174> <8269> <4276> <7393> <1931> <8656> <8354> <7910> <1004> <777> <834> <5921> <1004> <8656>
AV: And his servant <05650> Zimri <02174>, captain <08269> of half <04276> [his] chariots <07393>, conspired <07194> (8799) against him, as he was in Tirzah <08656>, drinking <08354> (8802) himself drunk <07910> in the house <01004> of Arza <0777> steward of [his] house <01004> in Tirzah <08656>. {steward...: Heb. which was over}
1 Kings 20:16
Mereka keluar pada siang hari sementara Benhadad minum-minum sampai mabuk di pondoknya dia dan ke-32 raja-raja yang membantunya
<3318> <6672> <0> <1130> <8354> <7910> <5521> <1931> <4428> <7970> <8147> <4428> <5826> <853>
AV: And they went out <03318> (8799) at noon <06672>. But Benhadad <01130> [was] drinking <08354> (8802) himself drunk <07910> in the pavilions <05521>, he and the kings <04428>, the thirty <07970> and two <08147> kings <04428> that helped <05826> (8802) him.
Job 12:25
Mereka meraba-raba dalam kegelapan tanpa cahaya dan Dia membuat mereka sempoyongan seperti orang mabuk
<4959> <2822> <3808> <216> <8582> <7910>
AV: They grope <04959> (8762) in the dark <02822> without light <0216>, and he maketh them to stagger <08582> (8686) like [a] drunken <07910> [man]. {stagger: Heb. wander}