Back to #1964
1 Kings 6:17
Ruang yang ada di bagian depan bait panjangnya 40 hasta
<705> <520> <1961> <1004> <1931> <1964> <6440>
AV: And the house <01004>, that [is], the temple <01964> before <03942> it, was forty <0705> cubits <0520> [long].
1 Kings 7:21
Lalu dia mendirikan tiang-tiang itu di serambi bait Dia mendirikan tiang kanan dan menamainya Yakhin Dia mendirikan tiang kiri dan menamainya Boas
<6965> <853> <5982> <197> <1964> <6965> <853> <5982> <3233> <7121> <853> <8034> <3199> <6965> <853> <5982> <8042> <7121> <853> <8034> <1162>
AV: And he set up <06965> (8686) the pillars <05982> in the porch <0197> of the temple <01964>: and he set up <06965> (8686) the right <03233> pillar <05982>, and called <07121> (8799) the name <08034> thereof Jachin <03199>: and he set up <06965> (8686) the left <08042> pillar <05982>, and called <07121> (8799) the name <08034> thereof Boaz <01162>. {Jachin: that is, He shall establish} {Boaz: that is, In it is strength}
2 Chronicles 3:17
Dia mendirikan pilar-pilar itu di depan bait yang satu di sebelah kanan dan yang lain di sebelah kiri Dia menamai pilar kanan Yakhin dan pilar kiri Boas
<6965> <853> <5982> <5921> <6440> <1964> <259> <3225> <259> <8042> <7121> <8034> <3227> <3199> <8034> <8040> <1162> <0>
AV: And he reared up <06965> (8686) the pillars <05982> before <06440> the temple <01964>, one <0259> on the right hand <03225>, and the other <0259> on the left <08040>; and called <07121> (8799) the name <08034> of that on the right hand <03233> (8675) <03227> Jachin <03199>, and the name <08034> of that on the left <08042> Boaz <01162>. {Jachin: that is, He shall establish} {Boaz: that is, In it is strength}
2 Chronicles 4:7
Dia membuat sepuluh kandil emas sesuai dengan rancangannya dan meletakkannya di dalam bait lima kandil di sebelah kanan dan lima kandil di sebelah kiri
<6213> <853> <4501> <2091> <6235> <4941> <5414> <1964> <2568> <3225> <2568> <8040> <0>
AV: And he made <06213> (8799) ten <06235> candlesticks <04501> of gold <02091> according to their form <04941>, and set <05414> (8799) [them] in the temple <01964>, five <02568> on the right hand <03225>, and five <02568> on the left <08040>.
2 Chronicles 4:8
Dia membuat sepuluh meja dan meletakkannya di dalam bait lima meja di sebelah kanan dan lima meja di sebelah kiri Dia juga membuat seratus bokor dari emas
<6213> <7979> <6235> <3240> <1964> <2568> <3225> <2568> <8040> <6213> <4219> <2091> <3967>
AV: He made <06213> (8799) also ten <06235> tables <07979>, and placed <03240> (8686) [them] in the temple <01964>, five <02568> on the right side <03225>, and five <02568> on the left <08040>. And he made <06213> (8799) an hundred <03967> basons <04219> of gold <02091>. {basons: or, bowls}
2 Chronicles 4:22
alat-alat pemadam lilin bokor-bokor cawan-cawan dan perbaraan-perbaraannya yang terbuat dari emas murni pintu masuk bait itu pintu-pintu yang terdapat di bagian dalam ruang mahakudus serta pintu-pintu ke ruang besar bait itu yang terbuat dari emas
<4212> <4219> <3709> <4289> <2091> <5462> <6607> <1004> <1817> <6442> <6944> <6944> <1817> <1004> <1964> <2091>
AV: And the snuffers <04212>, and the basons <04219>, and the spoons <03709>, and the censers <04289>, [of] pure <05462> (8803) gold <02091>: and the entry <06607> of the house <01004>, the inner <06442> doors <01817> thereof for the most <06944> holy <06944> [place], and the doors <01817> of the house <01004> of the temple <01964>, [were of] gold <02091>. {basons: or, bowls}
2 Chronicles 26:16
Ketika kekuatannya bertambah hatinya menjadi sombong sehingga melakukan hal yang merusak Dia tidak setia kepada TUHAN Allahnya dan masuk ke bait TUHAN untuk membakar dupa di atas mazbah pembakaran dupa
<2393> <1361> <3820> <5704> <7843> <4603> <3068> <430> <935> <413> <1964> <3068> <6999> <5921> <4196> <7004>
AV: But when he was strong <02393>, his heart <03820> was lifted up <01361> (8804) to [his] destruction <07843> (8687): for he transgressed <04603> (8799) against the LORD <03068> his God <0430>, and went <0935> (8799) into the temple <01964> of the LORD <03068> to burn incense <06999> (8687) upon the altar <04196> of incense <07004>.
2 Chronicles 27:2
Dia melakukan apa yang benar di mata TUHAN seperti semua yang dilakukan Uzia ayahnya meskipun dia tidak masuk ke bait TUHAN Akan tetapi rakyat tetap saja berbuat jahat
<6213> <3477> <5869> <3068> <3605> <834> <6213> <5818> <1> <7535> <3808> <935> <413> <1964> <3068> <5750> <5971> <7843>
AV: And he did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>, according to all that his father <01> Uzziah <05818> did <06213> (8804): howbeit he entered <0935> (8804) not into the temple <01964> of the LORD <03068>. And the people <05971> did yet corruptly <07843> (8688).
2 Chronicles 29:16
Para imam masuk ke bagian dalam bait itu untuk mentahirkannya Mereka mengeluarkan segala yang najis yang mereka dapati di dalam bait TUHAN ke halaman bait TUHAN Orang-orang Lewi mengambilnya dan membawanya ke luar ke Lembah Kidron
<935> <3548> <6441> <1004> <3068> <2891> <3318> <853> <3605> <2932> <834> <4672> <1964> <3068> <2691> <1004> <3068> <6901> <3881> <3318> <5158> <6939> <2351>
AV: And the priests <03548> went <0935> (8799) into the inner part <06441> of the house <01004> of the LORD <03068>, to cleanse <02891> (8763) [it], and brought out <03318> (8686) all the uncleanness <02932> that they found <04672> (8804) in the temple <01964> of the LORD <03068> into the court <02691> of the house <01004> of the LORD <03068>. And the Levites <03881> took <06901> (8762) [it], to carry [it] out <03318> (8687) abroad <02351> into the brook <05158> Kidron <06939>.
Psalms 11:4
TUHAN ada di bait kudus-Nya takhta TUHAN ada di surga Mata-Nya melihat dan kelopak mata-Nya menguji anak-anak manusia
<3068> <1964> <6944> <3068> <8064> <3678> <5869> <2372> <6079> <974> <1121> <120>
AV: The LORD <03068> [is] in his holy <06944> temple <01964>, the LORD'S <03068> throne <03678> [is] in heaven <08064>: his eyes <05869> behold <02372> (8799), his eyelids <06079> try <0974> (8799), the children <01121> of men <0120>.
Psalms 138:2
Aku hendak sujud ke arah bait kudus-Mu dan bersyukur kepada nama-Mu oleh karena kebaikan-Mu dan kesetiaan-Mu karena Engkau telah mengagungkan nama-Mu dan perkataan-Mu mengatasi segala sesuatu
<7812> <413> <1964> <6944> <3034> <853> <8034> <5921> <2617> <5921> <571> <3588> <1431> <5921> <3605> <8034> <565>
AV: I will worship <07812> (8691) toward thy holy <06944> temple <01964>, and praise <03034> (8686) thy name <08034> for thy lovingkindness <02617> and for thy truth <0571>: for thou hast magnified <01431> (8689) thy word <0565> above all thy name <08034>.
Jeremiah 7:4
Jangan percaya pada kata-kata yang menipu yang berkata Inilah bait TUHAN bait TUHAN bait TUHAN
<408> <982> <0> <413> <1697> <8267> <559> <1964> <3068> <1964> <3068> <1964> <3068> <1992>
AV: Trust <0982> (8799) ye not in lying <08267> words <01697>, saying <0559> (8800), The temple <01964> of the LORD <03068>, The temple <01964> of the LORD <03068>, The temple <01964> of the LORD <03068>, [are] these.
Jeremiah 7:4
Jangan percaya pada kata-kata yang menipu yang berkata Inilah bait TUHAN bait TUHAN bait TUHAN
<408> <982> <0> <413> <1697> <8267> <559> <1964> <3068> <1964> <3068> <1964> <3068> <1992>
AV: Trust <0982> (8799) ye not in lying <08267> words <01697>, saying <0559> (8800), The temple <01964> of the LORD <03068>, The temple <01964> of the LORD <03068>, The temple <01964> of the LORD <03068>, [are] these.
Jeremiah 7:4
Jangan percaya pada kata-kata yang menipu yang berkata Inilah bait TUHAN bait TUHAN bait TUHAN
<408> <982> <0> <413> <1697> <8267> <559> <1964> <3068> <1964> <3068> <1964> <3068> <1992>
AV: Trust <0982> (8799) ye not in lying <08267> words <01697>, saying <0559> (8800), The temple <01964> of the LORD <03068>, The temple <01964> of the LORD <03068>, The temple <01964> of the LORD <03068>, [are] these.
Ezekiel 8:16
Lalu Dia membawaku ke halaman bagian dalam rumah TUHAN Dan tampaklah di pintu masuk ke bait TUHAN di antara serambi dan altar ada dua puluh lima orang dengan punggung-punggung mereka membelakangi bait TUHAN dan wajah mereka menghadap ke timur dan mereka menyembah matahari dengan menghadap ke timur
<935> <853> <413> <2691> <1004> <3068> <6442> <2009> <6607> <1964> <3068> <996> <197> <996> <4196> <6242> <2568> <376> <268> <413> <1964> <3068> <6440> <6924> <1992> <7812> <6924> <8121>
AV: And he brought <0935> (8686) me into the inner <06442> court <02691> of the LORD'S <03068> house <01004>, and, behold, at the door <06607> of the temple <01964> of the LORD <03068>, between the porch <0197> and the altar <04196>, [were] about five <02568> and twenty <06242> men <0376>, with their backs <0268> toward the temple <01964> of the LORD <03068>, and their faces <06440> toward the east <06924>; and they worshipped <07812> (8693) the sun <08121> toward the east <06924>.
Ezekiel 8:16
Lalu Dia membawaku ke halaman bagian dalam rumah TUHAN Dan tampaklah di pintu masuk ke bait TUHAN di antara serambi dan altar ada dua puluh lima orang dengan punggung-punggung mereka membelakangi bait TUHAN dan wajah mereka menghadap ke timur dan mereka menyembah matahari dengan menghadap ke timur
<935> <853> <413> <2691> <1004> <3068> <6442> <2009> <6607> <1964> <3068> <996> <197> <996> <4196> <6242> <2568> <376> <268> <413> <1964> <3068> <6440> <6924> <1992> <7812> <6924> <8121>
AV: And he brought <0935> (8686) me into the inner <06442> court <02691> of the LORD'S <03068> house <01004>, and, behold, at the door <06607> of the temple <01964> of the LORD <03068>, between the porch <0197> and the altar <04196>, [were] about five <02568> and twenty <06242> men <0376>, with their backs <0268> toward the temple <01964> of the LORD <03068>, and their faces <06440> toward the east <06924>; and they worshipped <07812> (8693) the sun <08121> toward the east <06924>.
Ezekiel 42:8
Sebab panjang kamar-kamar yang ada di pelataran bagian luar lima puluh hasta dan ketahuilah panjang bagian yang menghadap bait adalah seratus hasta
<3588> <753> <3957> <834> <2691> <2435> <2572> <520> <2009> <5921> <6440> <1964> <3967> <520>
AV: For the length <0753> of the chambers <03957> that [were] in the utter <02435> court <02691> [was] fifty <02572> cubits <0520>: and, lo, before <06440> the temple <01964> [were] an hundred <03967> cubits <0520>.