Back to #2977
1 Kings 13:2
Dia berseru terhadap mazbah itu atas perintah TUHAN katanya Hai mazbah Hai mazbah Beginilah TUHAN berfirman Sesungguhnya anak laki-laki akan dilahirkan untuk keluarga Daud namanya Yosia dan dia akan mengurbankan di atasmu para imam di bukit-bukit pengurbanan yang membakar dupa di atasmu serta tulang-tulang manusia akan dibakar di atasmu
<7121> <5921> <4196> <1697> <3068> <559> <4196> <4196> <3541> <559> <3068> <2009> <1121> <3205> <1004> <1732> <2977> <8034> <2076> <5921> <853> <3548> <1116> <6999> <5921> <6106> <120> <8313> <5921>
AV: And he cried <07121> (8799) against the altar <04196> in the word <01697> of the LORD <03068>, and said <0559> (8799), O altar <04196>, altar <04196>, thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, a child <01121> shall be born <03205> (8737) unto the house <01004> of David <01732>, Josiah <02977> by name <08034>; and upon thee shall he offer <02076> (8804) the priests <03548> of the high places <01116> that burn incense <06999> (8688) upon thee, and men's <0120> bones <06106> shall be burnt <08313> (8799) upon thee.
2 Kings 21:24
Namun rakyat negeri itu membunuh semua yang mengadakan persepakatan melawan raja Amon Lalu rakyat negeri itu mengangkat Yosia anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<5221> <5971> <776> <853> <3605> <7194> <5921> <4428> <526> <4427> <5971> <776> <853> <2977> <1121> <8478>
AV: And the people <05971> of the land <0776> slew <05221> (8686) all them that had conspired <07194> (8802) against king <04428> Amon <0526>; and the people <05971> of the land <0776> made Josiah <02977> his son <01121> king <04427> (8686) in his stead.
2 Kings 21:26
Kemudian Amon dikuburkan dalam kuburnya di taman Uza Lalu Yosia anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<6912> <853> <6900> <1588> <5798> <4427> <2977> <1121> <8478> <0>
AV: And he was buried <06912> (8799) in his sepulchre <06900> in the garden <01588> of Uzza <05798>: and Josiah <02977> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Josiah: Gr. Josias}
2 Kings 22:1
Yosia berumur 8 tahun ketika dia menjadi raja dan memerintah selama 31 tahun di Yerusalem Ibunya bernama Yedida anak Adaya dari Bozkat
<1121> <8083> <8141> <2977> <4427> <7970> <259> <8141> <4427> <3389> <8034> <517> <3040> <1323> <5718> <1218>
AV: Josiah <02977> [was] eight <08083> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) thirty <07970> and one <0259> years <08141> in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Jedidah <03040>, the daughter <01323> of Adaiah <05718> of Boscath <01218>.
2 Kings 22:3
Adapun pada tahun ke-18 pemerintahan raja Yosia raja menyuruh Safan anak Azalya anak Mesulam juru tulis itu ke Bait TUHAN dengan berkata
<1961> <8083> <6240> <8141> <4428> <2977> <7971> <4428> <853> <8227> <1121> <683> <1121> <4918> <5608> <1004> <3068> <559>
AV: And it came to pass in the eighteenth <08083> <06240> year <08141> of king <04428> Josiah <02977>, [that] the king <04428> sent <07971> (8804) Shaphan <08227> the son <01121> of Azaliah <0683>, the son <01121> of Meshullam <04918>, the scribe <05608> (8802), to the house <01004> of the LORD <03068>, saying <0559> (8800),
2 Kings 23:16
Saat Yosia berpaling dia melihat kuburan-kuburan yang berada di sana di gunung itu Kemudian dia mengirim orang untuk mengambil tulang-tulang dari kuburan itu membakarnya di mazbah dan menajiskannya sesuai dengan firman TUHAN yang telah diserukan oleh abdi Allah yang telah menyerukan hal-hal ini
<6437> <2977> <7200> <853> <6913> <834> <8033> <2022> <7971> <3947> <853> <6106> <4480> <6913> <8313> <5921> <4196> <2930> <1697> <3068> <834> <7121> <376> <430> <834> <7121> <853> <1697> <428>
AV: And as Josiah <02977> turned <06437> (8799) himself, he spied <07200> (8799) the sepulchres <06913> that [were] there in the mount <02022>, and sent <07971> (8799), and took <03947> (8799) the bones <06106> out of the sepulchres <06913>, and burned <08313> (8799) [them] upon the altar <04196>, and polluted <02930> (8762) it, according to the word <01697> of the LORD <03068> which the man <0376> of God <0430> proclaimed <07121> (8804), who proclaimed <07121> (8804) these words <01697>.
2 Kings 23:19
Yosia juga menyingkirkan semua kuil di bukit-bukit pengurbanan yang berada di kota-kota Samaria yang telah dibuat oleh raja-raja Israel sehingga membangkitkan murka TUHAN Yosia memperlakukannya sama seperti yang telah dilakukannya di Betel
<1571> <853> <3605> <1004> <1116> <834> <5892> <8111> <834> <6213> <4428> <3478> <3707> <5493> <2977> <6213> <1992> <3605> <4639> <834> <6213> <0> <1008>
AV: And all the houses <01004> also of the high places <01116> that [were] in the cities <05892> of Samaria <08111>, which the kings <04428> of Israel <03478> had made <06213> (8804) to provoke [the LORD] to anger <03707> (8687), Josiah <02977> took away <05493> (8689), and did <06213> (8799) to them according to all the acts <04639> that he had done <06213> (8804) in Bethel <01008>.
2 Kings 23:23
Namun pada tahun kedelapan belas pemerintahan Raja Yosia Pesakh ini dirayakan bagi TUHAN di Yerusalem
<3588> <518> <8083> <6240> <8141> <4428> <2977> <6213> <6453> <2088> <3068> <3389>
AV: But in the eighteenth <08083> <06240> year <08141> of king <04428> Josiah <02977>, [wherein] this passover <06453> was holden <06213> (8738) to the LORD <03068> in Jerusalem <03389>.
2 Kings 23:24
Lalu para pemanggil arwah pemanggil roh peramal terafim berhala-berhala serta semua dewa kejijikan yang terlihat di tanah Yehuda dan Yerusalem dihapuskan oleh Yosia dengan maksud untuk melaksanakan perkataan Taurat yang tertulis dalam kitab yang didapat oleh Imam Hilkia di Bait TUHAN
<1571> <853> <178> <853> <3049> <853> <8655> <853> <1544> <853> <3605> <8251> <834> <7200> <776> <3063> <3389> <1197> <2977> <4616> <6965> <853> <1697> <8451> <3789> <5921> <5612> <834> <4672> <2518> <3548> <1004> <3068>
AV: Moreover the [workers with] familiar spirits <0178>, and the wizards <03049>, and the images <08655>, and the idols <01544>, and all the abominations <08251> that were spied <07200> (8738) in the land <0776> of Judah <03063> and in Jerusalem <03389>, did Josiah <02977> put away <01197> (8765), that he might perform <06965> (8687) the words <01697> of the law <08451> which were written <03789> (8803) in the book <05612> that Hilkiah <02518> the priest <03548> found <04672> (8804) in the house <01004> of the LORD <03068>. {images: or, teraphim}
2 Kings 23:28
Selebihnya dari riwayat-riwayat Yosia dan semua yang dilakukannya apakah semuanya itu tidak dituliskan dalam kitab riwayat-riwayat zaman raja-raja Yehuda
<3499> <1697> <2977> <3605> <834> <6213> <3808> <1992> <3789> <5921> <5612> <1697> <3117> <4428> <3063>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Josiah <02977>, and all that he did <06213> (8804), [are] they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Judah <03063>?
2 Kings 23:29
Pada zamannya Firaun Nekho raja Mesir maju untuk melawan raja Asyur di tepi Sungai Efrat Raja Yosia pergi untuk menghadapinya tetapi dibunuh di Megido ketika dia melihatnya
<3117> <5927> <0> <6549> <4428> <4714> <5921> <4428> <804> <5921> <5104> <6578> <1980> <4428> <2977> <7125> <4191> <4023> <7200> <853>
AV: In his days <03117> Pharaohnechoh <06549> king <04428> of Egypt <04714> went up <05927> (8804) against the king <04428> of Assyria <0804> to the river <05104> Euphrates <06578>: and king <04428> Josiah <02977> went <03212> (8799) against <07125> (8800) him; and he slew <04191> (8686) him at Megiddo <04023>, when he had seen <07200> (8800) him.
2 Kings 23:30
Kemudian pegawai-pegawainya mengangkut mayatnya dari Megido dan membawanya ke Yerusalem dan menguburkannya di kuburannya sendiri Kemudian rakyat negeri itu menjemput Yoahas anak Yosia dan mengurapinya serta mengangkatnya menjadi raja sebagai pengganti ayahnya
<7392> <5650> <4191> <4023> <935> <3389> <6912> <6900> <3947> <5971> <776> <853> <3059> <1121> <2977> <4886> <853> <4427> <853> <8478> <1> <0>
AV: And his servants <05650> carried him in a chariot <07392> (8686) dead <04191> (8801) from Megiddo <04023>, and brought <0935> (8686) him to Jerusalem <03389>, and buried <06912> (8799) him in his own sepulchre <06900>. And the people <05971> of the land <0776> took <03947> (8799) Jehoahaz <03059> the son <01121> of Josiah <02977>, and anointed <04886> (8799) him, and made him king <04427> (8686) in his father's <01> stead.
2 Kings 23:34
Lalu Firaun Nekho mengangkat Elyakim anak Yosia untuk menggantikan Yosia ayahnya serta mengubah namanya menjadi Yoyakim Namun dia membawa Yoahas sampai ke Mesir dan mati di sana
<4427> <0> <6549> <853> <471> <1121> <2977> <8478> <2977> <1> <5437> <853> <8034> <3079> <853> <3059> <3947> <935> <4714> <4191> <8033>
AV: And Pharaohnechoh <06549> made Eliakim <0471> the son <01121> of Josiah <02977> king <04427> (8686) in the room of Josiah <02977> his father <01>, and turned <05437> (8686) his name <08034> to Jehoiakim <03079>, and took <03947> (0) Jehoahaz <03059> away <03947> (8804): and he came <0935> (8799) to Egypt <04714>, and died <04191> (8799) there.
2 Kings 23:34
Lalu Firaun Nekho mengangkat Elyakim anak Yosia untuk menggantikan Yosia ayahnya serta mengubah namanya menjadi Yoyakim Namun dia membawa Yoahas sampai ke Mesir dan mati di sana
<4427> <0> <6549> <853> <471> <1121> <2977> <8478> <2977> <1> <5437> <853> <8034> <3079> <853> <3059> <3947> <935> <4714> <4191> <8033>
AV: And Pharaohnechoh <06549> made Eliakim <0471> the son <01121> of Josiah <02977> king <04427> (8686) in the room of Josiah <02977> his father <01>, and turned <05437> (8686) his name <08034> to Jehoiakim <03079>, and took <03947> (0) Jehoahaz <03059> away <03947> (8804): and he came <0935> (8799) to Egypt <04714>, and died <04191> (8799) there.
1 Chronicles 3:14
anak Manasye adalah Amon anak Amon adalah Yosia
<526> <1121> <2977> <1121>
AV: Amon <0526> his son <01121>, Josiah <02977> his son <01121>.
1 Chronicles 3:15
Anak-anak Yosia adalah Yohanan anak sulung Yoyakim anak kedua Zedekia anak ketiga dan Salum anak keempat
<1121> <2977> <1060> <3110> <8145> <3079> <7992> <6667> <7243> <7967>
AV: And the sons <01121> of Josiah <02977> [were], the firstborn <01060> Johanan <03110>, the second <08145> Jehoiakim <03079>, the third <07992> Zedekiah <06667>, the fourth <07243> Shallum <07967>. {Johanan: or, Jehoahaz} {Jehoiakim: or, Eliakim} {Zedekiah: or, Mattaniah}
2 Chronicles 33:25
Dan rakyat negeri itu membunuh semua orang yang bersekongkol melawan Raja Amon Lalu rakyat negeri itu mengangkat Yosia anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<5221> <5971> <776> <853> <3605> <7194> <5921> <4428> <526> <4427> <5971> <776> <853> <2977> <1121> <8478> <0>
AV: But the people <05971> of the land <0776> slew <05221> (8686) all them that had conspired <07194> (8802) against king <04428> Amon <0526>; and the people <05971> of the land <0776> made <04427> (0) Josiah <02977> his son <01121> king <04427> (8686) in his stead.
2 Chronicles 34:1
Yosia berumur delapan tahun saat dia menjadi raja Dia memerintah di Yerusalem selama 31 tahun
<1121> <8083> <8141> <2977> <4427> <7970> <259> <8141> <4427> <3389>
AV: Josiah <02977> [was] eight <08083> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) in Jerusalem <03389> one <0259> and thirty <07970> years <08141>.
2 Chronicles 34:33
Yosia menyingkirkan segala kekejian dari seluruh tanah milik orang Israel dan menyuruh semua orang yang ada di Israel beribadah kepada TUHAN Allah mereka Di sepanjang hidup Yosia mereka tidak berbalik dari mengikuti TUHAN Allah nenek moyang mereka
<5493> <2977> <853> <3605> <8441> <3605> <776> <834> <1121> <3478> <5647> <853> <3605> <4672> <3478> <5647> <853> <3068> <430> <3605> <3117> <3808> <5493> <310> <3068> <430> <1> <0>
AV: And Josiah <02977> took away <05493> (8686) all the abominations <08441> out of all the countries <0776> that [pertained] to the children <01121> of Israel <03478>, and made all that were present <04672> (8737) in Israel <03478> to serve <05647> (8686), [even] to serve <05647> (8800) the LORD <03068> their God <0430>. [And] all his days <03117> they departed <05493> (8804) not from following <0310> the LORD <03068>, the God <0430> of their fathers <01>. {present: Heb. found} {from...: Heb. from after}
2 Chronicles 35:1
Kemudian Yosia merayakan Paskah bagi TUHAN di Yerusalem Kurban Paskah disembelih pada hari keempat belas bulan pertama
<6213> <2977> <3389> <6453> <3068> <7819> <6453> <702> <6240> <2320> <7223>
AV: Moreover Josiah <02977> kept <06213> (8799) a passover <06453> unto the LORD <03068> in Jerusalem <03389>: and they killed <07819> (8799) the passover <06453> on the fourteenth <0702> <06240> [day] of the first <07223> month <02320>.
2 Chronicles 35:7
Yosia menyumbang kepada kaum awam dan kepada semua orang yang hadir kawanan ternak berupa tiga puluh ribu ekor domba dan kambing muda juga tiga ribu ekor sapi untuk kurban Paskah Itu semua berasal dari harta milik raja
<7311> <2977> <1121> <5971> <6629> <3532> <1121> <5795> <3605> <6453> <3605> <4672> <4557> <7970> <505> <1241> <7969> <505> <428> <7399> <4428> <0>
AV: And Josiah <02977> gave <07311> (8686) to the people <01121> <05971>, of the flock <06629>, lambs <03532> and kids <01121> <05795>, all for the passover offerings <06453>, for all that were present <04672> (8737), to the number <04557> of thirty <07970> thousand <0505>, and three <07969> thousand <0505> bullocks <01241>: these [were] of the king's <04428> substance <07399>. {gave: Heb. offered}
2 Chronicles 35:16
Demikianlah seluruh ibadah bagi TUHAN disiapkan pada hari itu untuk merayakan Paskah dan untuk mempersembahkan kurban bakaran di atas mazbah TUHAN sesuai dengan perintah Raja Yosia
<3559> <3605> <5656> <3068> <3117> <1931> <6213> <6453> <5927> <5930> <5921> <4196> <3068> <4687> <4428> <2977>
AV: So all the service <05656> of the LORD <03068> was prepared <03559> (8735) the same day <03117>, to keep <06213> (8800) the passover <06453>, and to offer <05927> (8687) burnt offerings <05930> upon the altar <04196> of the LORD <03068>, according to the commandment <04687> of king <04428> Josiah <02977>.
2 Chronicles 35:18
Paskah seperti itu belum pernah dilaksanakan di Israel sejak zaman Nabi Samuel Dan tidak satu pun raja-raja Israel pernah merayakan Paskah seperti yang dilakukan Yosia bersama para imam orang-orang Lewi semua orang Yehuda dan Israel yang hadir serta penduduk Yerusalem
<3808> <6213> <6453> <3644> <3478> <3117> <8050> <5030> <3605> <4428> <3478> <3808> <6213> <6453> <834> <6213> <2977> <3548> <3881> <3605> <3063> <3478> <4672> <3427> <3389> <0>
AV: And there was no passover <06453> like <03644> to that kept <06213> (8738) in Israel <03478> from the days <03117> of Samuel <08050> the prophet <05030>; neither did <06213> (8804) all the kings <04428> of Israel <03478> keep <06213> (8804) such a passover <06453> as Josiah <02977> kept <06213> (8804), and the priests <03548>, and the Levites <03881>, and all Judah <03063> and Israel <03478> that were present <04672> (8737), and the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>. {present: Heb. found}
2 Chronicles 35:19
Paskah itu dirayakan pada tahun kedelapan belas pemerintahan Yosia
<8083> <6240> <8141> <4438> <2977> <6213> <6453> <2088>
AV: In the eighteenth <08083> <06240> year <08141> of the reign <04438> of Josiah <02977> was this passover <06453> kept <06213> (8738).
2 Chronicles 35:20
Sesudah semua itu ketika Yosia selesai menyiapkan bait itu Nekho raja Mesir maju untuk berperang di Karkemis di tepi Sungai Efrat Yosia keluar menghadapi dia
<310> <3605> <2063> <834> <3559> <2977> <853> <1004> <5927> <5224> <4428> <4714> <3898> <3751> <5921> <6578> <3318> <7125> <2977>
AV: After <0310> all this, when Josiah <02977> had prepared <03559> (8689) the temple <01004>, Necho <05224> king <04428> of Egypt <04714> came up <05927> (8804) to fight <03898> (8736) against Carchemish <03751> by Euphrates <06578>: and Josiah <02977> went out <03318> (8799) against <07125> (8800) him. {temple: Heb. house}
2 Chronicles 35:20
Sesudah semua itu ketika Yosia selesai menyiapkan bait itu Nekho raja Mesir maju untuk berperang di Karkemis di tepi Sungai Efrat Yosia keluar menghadapi dia
<310> <3605> <2063> <834> <3559> <2977> <853> <1004> <5927> <5224> <4428> <4714> <3898> <3751> <5921> <6578> <3318> <7125> <2977>
AV: After <0310> all this, when Josiah <02977> had prepared <03559> (8689) the temple <01004>, Necho <05224> king <04428> of Egypt <04714> came up <05927> (8804) to fight <03898> (8736) against Carchemish <03751> by Euphrates <06578>: and Josiah <02977> went out <03318> (8799) against <07125> (8800) him. {temple: Heb. house}
2 Chronicles 35:22
Namun Yosia tidak berpaling darinya melainkan menyamarkan dirinya untuk berperang melawan dia Dia tidak mendengarkan perkataan Nekho yang keluar dari mulut Allah tetapi pergi berperang di Lembah Megido
<3808> <5437> <2977> <6440> <4480> <3588> <3898> <0> <2664> <3808> <8085> <413> <1697> <5224> <6310> <430> <935> <3898> <1237> <4023>
AV: Nevertheless Josiah <02977> would not turn <05437> (8689) his face <06440> from him, but disguised <02664> (8694) himself, that he might fight <03898> (8736) with him, and hearkened <08085> (8804) not unto the words <01697> of Necho <05224> from the mouth <06310> of God <0430>, and came <0935> (8799) to fight <03898> (8736) in the valley <01237> of Megiddo <04023>.
2 Chronicles 35:23
Para pemanah memanah Raja Yosia sehingga raja berkata kepada orang-orangnya Bawa aku pergi karena aku terluka parah
<3384> <3384> <4428> <2977> <559> <4428> <5650> <5674> <3588> <2470> <3966>
AV: And the archers <03384> (8802) shot <03384> (8686) at king <04428> Josiah <02977>; and the king <04428> said <0559> (8799) to his servants <05650>, Have me away <05674> (8685); for I am sore <03966> wounded <02470> (8717). {wounded: Heb. made sick}
2 Chronicles 35:24
Orang-orangnya membawa dia keluar dari keretanya meletakkan dia dalam kereta cadangan dan membawanya ke Yerusalem Dia pun mati dan dikuburkan di pekuburan nenek moyangnya Seluruh Yehuda dan Yerusalem berkabung karena Yosia
<5674> <5650> <4480> <4818> <7392> <5921> <7393> <4932> <834> <0> <1980> <3389> <4191> <6912> <6913> <1> <3605> <3063> <3389> <56> <5921> <2977> <0>
AV: His servants <05650> therefore took <05674> (8686) him out of that chariot <04818>, and put <07392> (8686) him in the second <04932> chariot <07393> that he had; and they brought <03212> (8686) him to Jerusalem <03389>, and he died <04191> (8799), and was buried <06912> (8735) in [one of] the sepulchres <06913> of his fathers <01>. And all Judah <03063> and Jerusalem <03389> mourned <056> (8693) for Josiah <02977>. {in one...: or, among the sepulchres}
2 Chronicles 35:25
Yeremia mengucapkan ratapan mengenai Yosia dan semua penyanyi laki-laki dan perempuan menyebut-nyebut Yosia dalam ratapan mereka sampai saat ini Mereka menjadikan hal itu sebagai suatu kebiasaan di Israel Sesungguhnya semua itu tertulis dalam Nyanyian Ratapan
<6969> <3414> <5921> <2977> <559> <3605> <7891> <7891> <7015> <5921> <2977> <5704> <3117> <5414> <2706> <5921> <3478> <2005> <3789> <5921> <7015>
AV: And Jeremiah <03414> lamented <06969> (8787) for Josiah <02977>: and all the singing men <07891> (8802) and the singing women <07891> (8802) spake <0559> (8799) of Josiah <02977> in their lamentations <07015> to this day <03117>, and made <05414> (8799) them an ordinance <02706> in Israel <03478>: and, behold, they [are] written <03789> (8803) in the lamentations <07015>.
2 Chronicles 35:25
Yeremia mengucapkan ratapan mengenai Yosia dan semua penyanyi laki-laki dan perempuan menyebut-nyebut Yosia dalam ratapan mereka sampai saat ini Mereka menjadikan hal itu sebagai suatu kebiasaan di Israel Sesungguhnya semua itu tertulis dalam Nyanyian Ratapan
<6969> <3414> <5921> <2977> <559> <3605> <7891> <7891> <7015> <5921> <2977> <5704> <3117> <5414> <2706> <5921> <3478> <2005> <3789> <5921> <7015>
AV: And Jeremiah <03414> lamented <06969> (8787) for Josiah <02977>: and all the singing men <07891> (8802) and the singing women <07891> (8802) spake <0559> (8799) of Josiah <02977> in their lamentations <07015> to this day <03117>, and made <05414> (8799) them an ordinance <02706> in Israel <03478>: and, behold, they [are] written <03789> (8803) in the lamentations <07015>.
2 Chronicles 35:26
Riwayat Yosia selebihnya perbuatannya yang saleh sesuai dengan yang tertulis dalam Taurat TUHAN
<3499> <1697> <2977> <2617> <3789> <8451> <3068>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Josiah <02977>, and his goodness <02617>, according to [that which was] written <03789> (8803) in the law <08451> of the LORD <03068>, {goodness: Heb. kindnesses}
2 Chronicles 36:1
Rakyat negeri itu mengambil Yoahas anak Yosia dan menjadikan dia raja menggantikan ayahnya di Yerusalem
<3947> <5971> <776> <853> <3059> <1121> <2977> <4427> <8478> <1> <3389>
AV: Then the people <05971> of the land <0776> took <03947> (8799) Jehoahaz <03059> the son <01121> of Josiah <02977>, and made him king <04427> (8686) in his father's <01> stead in Jerusalem <03389>.
Jeremiah 1:2
yang kepadanya firman TUHAN datang pada zaman Yosia anak Amon raja Yehuda pada tahun ketiga belas pemerintahannya
<834> <1961> <1697> <3068> <413> <3117> <2977> <1121> <526> <4428> <3063> <7969> <6240> <8141> <4427>
AV: To whom the word <01697> of the LORD <03068> came in the days <03117> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, in the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of his reign <04427> (8800).
Jeremiah 1:3
Firman TUHAN itu juga datang pada zaman Yoyakim anak Yosia raja Yehuda hingga akhir tahun kesebelas Zedekia anak Yosia raja Yehuda hingga penawanan Yerusalem pada bulan kelima
<1961> <3117> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <5704> <8552> <6249> <6240> <8141> <6667> <1121> <2977> <4428> <3063> <5704> <1540> <3389> <2320> <2549> <0>
AV: It came also in the days <03117> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, unto the end <08552> (8800) of the eleventh <06249> <06240> year <08141> of Zedekiah <06667> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, unto the carrying away <01540> (0) of Jerusalem <03389> captive <01540> (8800) in the fifth <02549> month <02320>.
Jeremiah 1:3
Firman TUHAN itu juga datang pada zaman Yoyakim anak Yosia raja Yehuda hingga akhir tahun kesebelas Zedekia anak Yosia raja Yehuda hingga penawanan Yerusalem pada bulan kelima
<1961> <3117> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <5704> <8552> <6249> <6240> <8141> <6667> <1121> <2977> <4428> <3063> <5704> <1540> <3389> <2320> <2549> <0>
AV: It came also in the days <03117> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, unto the end <08552> (8800) of the eleventh <06249> <06240> year <08141> of Zedekiah <06667> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, unto the carrying away <01540> (0) of Jerusalem <03389> captive <01540> (8800) in the fifth <02549> month <02320>.
Jeremiah 3:6
TUHAN berkata kepadaku pada masa Raja Yosia Apakah kamu sudah melihat kemurtadan yang telah dilakukan Israel Ia naik ke setiap bukit yang tinggi dan di bawah setiap pohon hijau dan melacur di sana
<559> <3069> <413> <3117> <2977> <4428> <7200> <834> <6213> <4878> <3478> <1980> <1931> <5921> <3605> <2022> <1364> <413> <8478> <3605> <6086> <7488> <2181> <8033>
AV: The LORD <03068> said <0559> (8799) also unto me in the days <03117> of Josiah <02977> the king <04428>, Hast thou seen <07200> (8804) [that] which backsliding <04878> Israel <03478> hath done <06213> (8804)? she is gone up <01980> (8802) upon every high <01364> mountain <02022> and under <08478> every green <07488> tree <06086>, and there hath played the harlot <02181> (8799).
Jeremiah 22:11
Sebab beginilah firman TUHAN mengenai Salum anak Yosia raja Yehuda yang bertakhta menggantikan Yosia ayahnya dan yang telah pergi dari tempat ini Dia tidak akan pernah kembali ke sini
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <7967> <1121> <2977> <4428> <3063> <4427> <8478> <2977> <1> <834> <3318> <4480> <4725> <2088> <3808> <7725> <8033> <5750>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> touching <0413> Shallum <07967> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, which reigned <04427> (8802) instead of Josiah <02977> his father <01>, which went forth <03318> (8804) out of this place <04725>; He shall not return <07725> (8799) thither any more:
Jeremiah 22:11
Sebab beginilah firman TUHAN mengenai Salum anak Yosia raja Yehuda yang bertakhta menggantikan Yosia ayahnya dan yang telah pergi dari tempat ini Dia tidak akan pernah kembali ke sini
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <7967> <1121> <2977> <4428> <3063> <4427> <8478> <2977> <1> <834> <3318> <4480> <4725> <2088> <3808> <7725> <8033> <5750>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> touching <0413> Shallum <07967> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, which reigned <04427> (8802) instead of Josiah <02977> his father <01>, which went forth <03318> (8804) out of this place <04725>; He shall not return <07725> (8799) thither any more:
Jeremiah 22:18
Karena itu beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim anak Yosia raja Yehuda Mereka tidak akan meratapi dia dengan berkata Aduh Saudaraku atau Aduh Saudariku Mereka tidak akan berduka untuk dia Aduh Tuan atau Aduh yang Mulia
<3651> <3541> <559> <3068> <413> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <3808> <5594> <0> <1945> <251> <1945> <269> <3808> <5594> <0> <1945> <113> <1945> <1935>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>; They shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> my brother <0251>! or, Ah <01945> sister <0269>! they shall not lament <05594> (8799) for him, [saying], Ah <01945> lord <0113>! or, Ah <01945> his glory <01935>!
Jeremiah 25:1
Firman yang datang kepada Yeremia tentang semua orang Yehuda pada tahun keempat pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda yaitu tahun pertama pemerintahan Nebukadnezar raja Babel
<1697> <834> <1961> <5921> <3414> <5921> <3605> <5971> <3063> <8141> <7243> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <1931> <8141> <7224> <5019> <4428> <894>
AV: The word <01697> that came to Jeremiah <03414> concerning all the people <05971> of Judah <03063> in the fourth <07243> year <08141> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, that [was] the first <07224> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>;
Jeremiah 25:3
Dari tahun ketiga belas pemerintahan Yosia anak Amon raja Yehuda sampai hari ini yaitu selama dua puluh tiga tahun firman TUHAN telah datang kepadaku dan aku telah mengatakan kepadamu terus-menerus tetapi kamu tidak mendengarkan
<4480> <7969> <6240> <8141> <2977> <1121> <526> <4428> <3063> <5704> <3117> <2088> <2088> <7969> <6242> <8141> <1961> <1697> <3068> <413> <1696> <413> <7925> <1696> <3808> <8085>
AV: From the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, even unto this day <03117>, that [is] the three <07969> and twentieth <06242> year <08141>, the word <01697> of the LORD <03068> hath come unto me, and I have spoken <01696> (8762) unto you, rising early <07925> (8687) and speaking <01696> (8763); but ye have not hearkened <08085> (8804).
Jeremiah 26:1
Pada awal pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda firman ini datang dari TUHAN katanya
<7225> <4468> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <1961> <1697> <2088> <853> <3068> <559>
AV: In the beginning <07225> of the reign <04468> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063> came this word <01697> from the LORD <03068>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 27:1
Pada awal pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda firman ini datang kepada Yeremia dari TUHAN
<7225> <4467> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <1961> <1697> <2088> <413> <3414> <853> <3069> <559>
AV: In the beginning <07225> of the reign <04467> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063> came this word <01697> unto Jeremiah <03414> from the LORD <03068>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 35:1
Firman yang datang kepada Yeremia dari TUHAN pada masa Yoyakim anak Yosia raja Yehuda katanya
<1697> <834> <1961> <413> <3414> <853> <3068> <3117> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <559>
AV: The word <01697> which came unto Jeremiah <03414> from the LORD <03068> in the days <03117> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 36:1
Pada tahun keempat masa pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda firman ini datang kepada Yeremia dari TUHAN katanya
<1961> <8141> <7243> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <1961> <1697> <2088> <413> <3414> <853> <3068> <559>
AV: And it came to pass in the fourth <07243> year <08141> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, [that] this word <01697> came unto Jeremiah <03414> from the LORD <03068>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 36:2
Ambillah sebuah gulungan dan tuliskan semua firman yang telah Aku sampaikan kepadamu mengenai Israel dan mengenai Yehuda dan semua bangsa dari sejak Aku berfirman kepadamu yaitu sejak zaman Yosia hingga hari ini
<3947> <0> <4039> <5612> <3789> <413> <853> <3605> <1697> <834> <1696> <413> <5921> <3478> <5921> <3063> <5921> <3605> <1471> <3117> <1696> <413> <3117> <2977> <5704> <3117> <2088>
AV: Take <03947> (8798) thee a roll <04039> of a book <05612>, and write <03789> (8804) therein all the words <01697> that I have spoken <01696> (8765) unto thee against Israel <03478>, and against Judah <03063>, and against all the nations <01471>, from the day <03117> I spake <01696> (8765) unto thee, from the days <03117> of Josiah <02977>, even unto this day <03117>.
Jeremiah 36:9
Pada tahun kelima pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda pada bulan kesembilan mereka mengumumkan puasa di hadapan TUHAN kepada semua orang di Yerusalem dan kepada semua orang yang datang dari kota-kota Yehuda ke Yerusalem
<1961> <8141> <2549> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <2320> <8671> <7121> <6685> <6440> <3068> <3605> <5971> <3389> <3605> <5971> <935> <5892> <3063> <3389>
AV: And it came to pass in the fifth <02549> year <08141> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, in the ninth <08671> month <02320>, [that] they proclaimed <07121> (8804) a fast <06685> before <06440> the LORD <03068> to all the people <05971> in Jerusalem <03389>, and to all the people <05971> that came <0935> (8802) from the cities <05892> of Judah <03063> unto Jerusalem <03389>.
Jeremiah 37:1
Zedekia anak Yosia yang dijadikan raja di tanah Yehuda oleh Nebukadnezar raja Babel memerintah menggantikan Konya anak Yoyakim
<4427> <4428> <6667> <1121> <2977> <8478> <3659> <1121> <3079> <834> <4427> <5019> <4428> <894> <776> <3063>
AV: And king <04428> Zedekiah <06667> the son <01121> of Josiah <02977> reigned <04427> (8799) instead of Coniah <03659> the son <01121> of Jehoiakim <03079>, whom Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> made king <04427> (8689) in the land <0776> of Judah <03063>.
Jeremiah 45:1
Firman yang disampaikan melalui Nabi Yeremia kepada Barukh anak Neria ketika dia telah menuliskan firman-firman itu ke dalam sebuah gulungan menurut perkataan Yeremia pada tahun keempat pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda katanya
<1697> <834> <1696> <3414> <5030> <413> <1263> <1121> <5374> <3789> <853> <1697> <428> <5921> <5612> <6310> <3414> <8141> <7243> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063> <559> <0>
AV: The word <01697> that Jeremiah <03414> the prophet <05030> spake <01696> (8765) unto Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>, when he had written <03789> (8800) these words <01697> in a book <05612> at the mouth <06310> of Jeremiah <03414>, in the fourth <07243> year <08141> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 46:2
Mengenai Mesir mengenai pasukan Firaun Nekho raja Mesir yang ada di dekat Sungai Efrat di Karkemis yang dikalahkan Nebukadnezar raja Babel pada tahun keempat pemerintahan Yoyakim anak Yosia raja Yehuda
<4714> <5921> <2428> <0> <6549> <4428> <4714> <834> <1961> <5921> <5104> <6578> <3751> <834> <5221> <5019> <4428> <894> <8141> <7243> <3079> <1121> <2977> <4428> <3063>
AV: Against Egypt <04714>, against the army <02428> of Pharaohnecho <06549> king <04428> of Egypt <04714>, which was by the river <05104> Euphrates <06578> in Carchemish <03751>, which Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> smote <05221> (8689) in the fourth <07243> year <08141> of Jehoiakim <03079> the son <01121> of Josiah <02977> king <04428> of Judah <03063>.
Zephaniah 1:1
Firman TUHAN yang datang kepada Zefanya anak Kusyi anak Gedalya anak Amarya anak Hizkia pada zaman Yosia anak Amon Raja Yehuda
<1697> <3068> <834> <1961> <413> <6846> <1121> <3569> <1121> <1436> <1121> <568> <1121> <2396> <3117> <2977> <1121> <526> <4428> <3063>
AV: The word <01697> of the LORD <03068> which came unto Zephaniah <06846> the son <01121> of Cushi <03570>, the son <01121> of Gedaliah <01436>, the son <01121> of Amariah <0568>, the son <01121> of Hizkiah <02396>, in the days <03117> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526>, king <04428> of Judah <03063>.
Zechariah 6:10
Ambillah persembahan dari orang-orang buangan yaitu dari Heldai Tobia dan Yedaya yang datang dari Babel Lalu pada hari ini kamu pergi dan masuklah ke rumah Yosia anak Zefanya
<3947> <853> <1473> <2469> <853> <2900> <853> <3048> <935> <859> <3117> <1931> <935> <1004> <2977> <1121> <6846> <834> <935> <894>
AV: Take <03947> (8800) of [them of] the captivity <01473>, [even] of Heldai <02469>, of Tobijah <02900>, and of Jedaiah <03048>, which are come <0935> (8804) from Babylon <0894>, and come <0935> (8804) thou the same day <03117>, and go <0935> (8804) into the house <01004> of Josiah <02977> the son <01121> of Zephaniah <06846>;