Go Up ↑ << 2 Kings 17:25 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 17:25 >>
KJV : And [so] it was at the beginning <08462> of their dwelling <03427> (8800) there, [that] they feared <03372> (8804) not the LORD <03068>: therefore the LORD <03068> sent <07971> (8762) lions <0738> among them, which slew <02026> (8802) [some] of them.
NASB : At the beginning of their living there, they did not fear the LORD; therefore the LORD sent lions among them which killed some of them.
NASB# : At the beginning<8462> of their living<3427> there<8033>, they did not fear<3372> the LORD<3068>; therefore the LORD<3068> sent<7971> lions<738> among them which killed<2026> some of them.
Pada
awalnya
ketika
mereka
tinggal
di
sana
mereka
tidak
takut
kepada
TUHAN
Oleh
sebab
itu
TUHAN
melepaskan
singa-singa
ke
antara
mereka
untuk
membunuh
beberapa
orang
dari
antara
mereka
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<08462> tlxtb
beginning 14, first 5 [n f; 22]
<03427> Mtbs
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03372> wary
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<00> Mhb
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0738> twyrah
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<01961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<02026> Mygrh
slay 100, kill 24 [v; 167]
<00> Mhb
[; 0]