Go Up ↑ << Esther 3:1 >>
Go Up ↑ << Esther 3:1 >>
KJV : After <0310> these things <01697> did king <04428> Ahasuerus <0325> promote <01431> (8765) Haman <02001> the son <01121> of Hammedatha <04099> the Agagite <091>, and advanced <05375> (8762) him, and set <07760> (8799) his seat <03678> above all the princes <08269> that [were] with him.
NASB : After these events King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him and established his authority over all the princes who \i1 were\i0 with him.
NASB# : After<310> these<428> events<1697> King<4428> Ahasuerus<325> promoted<1431> Haman<2001>, the son<1121> of Hammedatha<1992> the Agagite<91>, and advanced<5375> him and established<7760> his authority<3678> over<4480><5921> all<3605> the princes<8269> who<834> <I>were</I> with him.
Sesudah
peristiwa-peristiwa
itu
Raja
Ahasyweros
mengangkat
Haman
anak
Hamedata
orang
Agag
dan
meninggikan
serta
menempatkan
dia
di
atas
semua
pemimpin
yang
besertanya
<0310> rxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<01431> ldg
magnify 32, great 26 [v; 115]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0325> swrwsxa
Ahasuerus 31 [n pr m; 31]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02001> Nmh
Haman 53, he 1 [n pr m; 54]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04099> atdmh
Hammedatha 5 [n pr m; 5]
<091> yggah
Agagite 5 [adj; 5]
<05375> whavnyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<07760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03678> waok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<08269> Myrvh
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0854> wta
against, with, in [prep; 24]