Go Up ↑ << Isaiah 37:27 >>
Go Up ↑ << Isaiah 37:27 >>
KJV : Therefore their inhabitants <03427> (8802) [were] of small <07116> power <03027>, they were dismayed <02865> (8804) and confounded <0954> (8804): they were [as] the grass <06212> of the field <07704>, and [as] the green <03419> herb <01877>, [as] the grass <02682> on the housetops <01406>, and [as corn] blasted <07709> before <06440> it be grown up <07054>. {of small...: Heb. short of hand}
NASB : "Therefore their inhabitants were short of strength, They were dismayed and put to shame; They were \i1 as\i0 the vegetation of the field and \i1 as\i0 the green herb, \i1 As\i0 grass on the housetops is scorched before it is grown up.
NASB# : "Therefore their inhabitants<3427> were short<7116> of strength<3027>, They were dismayed<2865> and put<954> to shame<954>; They were <I>as</I> the vegetation<6212> of the field<7704> and <I>as</I> the green<3419> herb<1877>, <I>As</I> grass<2682> on the housetops<1406> is scorched<7711> before<6440> it is grown<7054> up.
Penduduk
mereka
kehilangan
kekuatan
mereka
kecewa
dan
malu
Mereka
menjadi
seperti
tumbuh-tumbuhan
di
padang
dan
seperti
rumput
hijau
seperti
rumput
di
atas
atap
rumah
yang
layu
sebelum
tumbuh
<03427> Nhybsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<07116> yruq
small 2, few 1 [adj; 5]
<03027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<02865> wtx
dismayed 27, afraid 6 [v; 54]
<0954> wsbw
ashamed 72, confounded 21 [v; 109]
<01961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<06212> bve
herb 17, grass 16 [n m; 33]
<07704> hdv
field 292, country 17 [n m; 333]
<03419> qryw
herb 3, green 2 [n m; 5]
<01877> asd
grass 8, herb 6 [n m; 15]
<02682> ryux
grass 17, hay 2 [n m; 21]
<01406> twgg
roof 12, housetop 8 [n m; 30]
<07709> hmdsw
field 5, blasted 1 [n f; 6]
<06440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<07054> hmq
standing corn 5, corn 2 [n f; 10]