Go Up ↑ << Genesis 25:9 >>
Go Up ↑ << Genesis 25:9 >>
KJV : And his sons <01121> Isaac <03327> and Ishmael <03458> buried <06912> (8799) him in the cave <04631> of Machpelah <04375>, in the field <07704> of Ephron <06085> the son <01121> of Zohar <06714> the Hittite <02850>, which [is] before <06440> Mamre <04471>;
NASB : Then his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, facing Mamre,
NASB# : Then his sons<1121> Isaac<3327> and Ishmael<3458> buried<6912> him in the cave<4631> of Machpelah<4375>, in the field<7704> of Ephron<6085> the son<1121> of Zohar<6714> the Hittite<2850>, facing<5921><6440> Mamre<4471>,
Lalu
anak-anaknya
Ishak
dan
Ismael
menguburkan
dia
di
Gua
Makhpela
yang
terdapat
di
ladang
Efron
anak
Zohar
orang
Het
berseberangan
dengan
Mamre
<06912> wrbqyw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<03327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<03458> laemsyw
Ishmael 48 [n pr m; 48]
<01121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04631> trem
cave 36, den 2 [n f; 39]
<04375> hlpkmh
Machpelah 6 [n pr loc; 6]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07704> hdv
field 292, country 17 [n m; 333]
<06085> Nrpe
Ephron 13, Ephrain 1 [; 14]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<06714> rxu
Zoar 4, Jezoar 1 [n pr m; 5]
<02850> ytxh
Hittite 48 [n patr m; 48]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<04471> armm
Mamre 10 [n pr m, n pr loc; 10]