Go Up ↑ << Judges 18:10 >>
Go Up ↑ << Judges 18:10 >>
KJV : When ye go <0935> (8800), ye shall come <0935> (8799) unto a people <05971> secure <0982> (8802), and to a large <07342> land <0776>: for God <0430> hath given <05414> (8804) it into your hands <03027>; a place <04725> where [there is] no want <04270> of any thing <01697> that [is] in the earth <0776>.
NASB : "When you enter, you will come to a secure people with a spacious land; for God has given it into your hand, a place where there is no lack of anything that is on the earth."
NASB# : "When you enter<935>, you will come<935> to a secure<982> people<5971> with a spacious<7342><3027> land<776>; for God<430> has given<5414> it into your hand<3027>, a place<4725> where<834><8033> there<369> is no<369> lack<4270> of anything<3605><1697> that is on the earth<776>."
Apabila
engkau
memasukinya
engkau
akan
mendapati
rakyatnya
yang
hidup
dengan
tenteram
dan
negeri
yang
luas
Sebab
Allah
telah
menyerahkannya
ke
dalam
tanganmu
Itulah
negeri
yang
di
dalamnya
tidak
kekurangan
apa
pun
di
atas
bumi
<0935> Mkabk
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0935> wabt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0982> xjb
trust 103, confidence 4 [v; 120]
<0776> Urahw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<07342> tbxr
large 8, broad 5 [adj; 21]
<03027> Mydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05414> hntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03027> Mkdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<04725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<04270> rwoxm
want 8, lack 1 [n m; 13]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]