Go Up ↑ << 1 Samuel 19:17 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 19:17 >>
KJV : And Saul <07586> said <0559> (8799) unto Michal <04324>, Why hast thou deceived me so <07411> (8765), and sent away <07971> (8762) mine enemy <0341> (8802), that he is escaped <04422> (8735)? And Michal <04324> answered <0559> (8799) Saul <07586>, He said <0559> (8804) unto me, Let me go <07971> (8761); why should I kill <04191> (8686) thee?
NASB :
NASB# : So Saul<7586> said<559> to Michal<4324>, "Why<4100> have you deceived<7411> me like<3602> this<3602> and let<7971> my enemy<340> go<7971>, so that he has escaped<4422>?" And Michal<4324> said<559> to Saul<7586>, "He said<559> to me, 'Let<7971> me go<7971>! Why<4100> should I put<4191> you to death<4191>?'"
Saul
bertanya
kepada
Mikhal
Mengapa
kamu
menipu
aku
seperti
ini
dengan
melepaskan
musuhku
sehingga
dia
terluput
Mikhal
menjawab
Saul
Dia
berkata
kepadaku
Biarkanlah
aku
pergi
mengapa
kamu
harus
mati
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04324> lkym
Michal 18 [n pr f; 18]
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<03602> hkk
thus, so, after [adv; 9]
<07411> yntymr
deceived 4, beguiled 2 [v; 12]
<07971> yxlstw
send 566, go 73 [v; 847]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0341> ybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<04422> jlmyw
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04324> lkym
Michal 18 [n pr f; 18]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<07971> ynxls
send 566, go 73 [v; 847]
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<04191> Ktyma
die 424, dead 130 [v; 835]