Go Up ↑ << 2 Samuel 3:26 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 3:26 >>
KJV : And when Joab <03097> was come out <03318> (8799) from David <01732>, he sent <07971> (8799) messengers <04397> after <0310> Abner <074>, which brought him again <07725> (8686) from the well <0953> of Sirah <05626>: but David <01732> knew <03045> (8804) [it] not.
NASB : When Joab came out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know \i1 it.\i0
NASB# : When Joab<3097> came<3318> out from David<1732>, he sent<7971> messengers<4397> after<310> Abner<74>, and they brought<7725> him back<7725> from the well<953> of Sirah<5626>; but David<1732> did not know<3045> <I>it.</I>
Yoab
pergi
meninggalkan
Daud
lalu
mengirim
orang
untuk
menyusul
Abner
dan
membawanya
kembali
dari
sumur
Sira
Namun
Daud
tidak
mengetahuinya
<03318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<03097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<05973> Mem
with, unto, by [prep; 26]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<07971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<04397> Mykalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<074> rnba
Abner 63 [n pr m; 63]
<07725> wbsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<0953> rwbm
pit 42, cistern 4 [n m; 69]
<05626> hroh
Sirah 1 [n pr loc; 1]
<01732> dwdw
David 1076 [n pr m; 1076]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03045> edy
know 645, known 105 [v; 947]