Go Up ↑ << 2 Kings 4:16 >>
Go Up ↑ << 2 Kings 4:16 >>
KJV : And he said <0559> (8799), About this season <04150>, according to the time <06256> of life <02416>, thou shalt embrace <02263> (8802) a son <01121>. And she said <0559> (8799), Nay, my lord <0113>, [thou] man <0376> of God <0430>, do not lie <03576> (8762) unto thine handmaid <08198>. {season: Heb. set time}
NASB : Then he said, "At this season next year you will embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant."
NASB# : Then he said<559>, "At this<2088> season<4150> next<2416> year<6256> you will embrace<2263> a son<1121>." And she said<559>, "No<408>, my lord<113>, O man<376> of God<430>, do not lie<3576> to your maidservant<8198>."
Elisa
berkata
Tahun
depan
pada
waktu
seperti
ini
kamu
akan
menggendong
seorang
anak
laki-laki
Namun
jawab
perempuan
itu
Jangan
tuanku
ya
abdi
Allah
Janganlah
berdusta
kepada
hambamu
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04150> dewml
congregation 150, feast 23 [n m; 223]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<06256> tek
time 257, season 16 [n f; 296]
<02416> hyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<0859> *ta {yta}
thou, you, ye [pers pron; 11]
<02263> tqbx
embrace 12, fold 1 [v; 13]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<03576> bzkt
lie 11, liar 3 [v; 16]
<08198> Ktxpsb
handmaid 29, maid 12 [n f; 63]