Prev Chapter
2 Samuel 5
Next Chapter
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
- Semua -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
AYT
Reverse
Classic
1
Seluruh
2
lk
<3605>
suku
3
yjbs
<7626>
Israel
4
larvy
<3478>
datang
1
wabyw
<935>
kepada
5
la
<413>
Daud
6
dwd
<1732>
di
Hebron
7
hnwrbx
<2275>
sambil
berkata
8
wrmayw
<559>
9
rmal
<559>
Lihatlah
10
wnnh
<2005>
kami
13
wnxna
<587>
ini
darah
11
Kmue
<6106>
dagingmu
12
Krvbw
<1320>
2
Bahkan
1
Mg
<1571>
pada
3
Mg
<1571>
masa
lalu
4
Mwsls
2
lwmta
<8032>
<865>
ketika
5
twyhb
<1961>
Saul
6
lwas
<7586>
memerintah
7
Klm
<4428>
atas
8
wnyle
<5921>
kami
engkaulah
9
hta
<859>
yang
10
*tyyh {htyyh}
<1961>
memimpin
keluar
11
*ayuwmh {ayuwm}
<3318>
dan
membawa
masuk
12
*aybmhw {ybmhw}
<935>
orang
13
ta
<853>
Israel
14
larvy
<3478>
TUHAN
16
hwhy
<3068>
telah
berkata
15
rmayw
<559>
kepadamu
17
Kl
<0>
Kamulah
18
hta
<859>
yang
akan
menggembalakan
19
hert
<7462>
20
ta
<853>
umat-Ku
21
yme
<5971>
22
ta
<853>
Israel
23
larvy
<3478>
dan
kamulah
24
htaw
<859>
yang
akan
menjadi
25
hyht
<1961>
raja
26
dygnl
<5057>
atas
27
le
<5921>
Israel
28
larvy
<3478>
3
1
wabyw
<935>
Semua
2
lk
<3605>
tua-tua
3
ynqz
<2205>
Israel
4
larvy
<3478>
datang
menghadap
5
la
<413>
raja
6
Klmh
<4428>
di
Hebron
7
hnwrbx
<2275>
dan
9
Mhl
8
trkyw
<0>
<3772>
Raja
10
Klmh
<4428>
Daud
11
dwd
<1732>
mengadakan
perjanjian
12
tyrb
<1285>
di
Hebron
13
Nwrbxb
<2275>
di
hadapan
14
ynpl
<6440>
TUHAN
15
hwhy
<3068>
Lalu
mereka
mengurapi
16
wxsmyw
<4886>
17
ta
<853>
Daud
18
dwd
<1732>
menjadi
raja
19
Klml
<4428>
atas
20
le
<5921>
Israel
21
larvy
<3478>
22
P
<0>
4
Daud
4
dwd
<1732>
berumur
1
Nb
<1121>
30
2
Mysls
<7970>
tahun
3
hns
<8141>
sewaktu
menjadi
raja
8
Klm
<4427>
dan
dia
memerintah
5
wklmb
<4427>
selama
40
6
Myebra
<705>
tahun
7
hns
<8141>
5
Di
Hebron
1
Nwrbxb
<2275>
dia
memerintah
2
Klm
<4427>
atas
3
le
<5921>
Yehuda
4
hdwhy
<3063>
selama
7
5
ebs
<7651>
tahun
6
Myns
<8141>
enam
7
hssw
<8337>
bulan
8
Mysdx
<2320>
dan
di
Yerusalem
9
Mlswrybw
<3389>
dia
memerintah
10
Klm
<4427>
selama
33
12
slsw
11
Mysls
<7969>
<7970>
tahun
13
hns
<8141>
atas
14
le
<5921>
seluruh
15
lk
<3605>
Israel
16
larvy
<3478>
dan
Yehuda
17
hdwhyw
<3063>
6
Raja
2
Klmh
<4428>
dan
orang-orangnya
3
wysnaw
<376>
pergi
1
Klyw
<1980>
ke
Yerusalem
4
Mlswry
<3389>
melawan
5
la
<413>
orang
Yebus
6
yobyh
<2983>
penduduk
7
bswy
<3427>
negeri
8
Urah
<776>
itu
Mereka
berkata
9
rmayw
<559>
kepada
Daud
10
dwdl
<1732>
Kamu
11
rmal
<559>
tidak
12
al
<3808>
dapat
masuk
13
awbt
<935>
ke
sini
14
hnh
<2008>
Orang-orang
buta
18
Myrweh
<5787>
dan
orang-orang
timpang
19
Myxophw
<6452>
akan
16
Ma
15
yk
<518>
<3588>
menyingkirkanmu
17
Kryoh
<5493>
Mereka
berpikir
20
rmal
<559>
Daud
23
dwd
<1732>
tidak
dapat
21
al
<3808>
masuk
22
awby
<935>
ke
sana
24
hnh
<2008>
7
Namun
Daud
2
dwd
<1732>
merebut
1
dklyw
<3920>
3
ta
<853>
benteng
pertahanan
4
tdum
<4686>
Sion
5
Nwyu
<6726>
yaitu
6
ayh
<1931>
kota
7
rye
<5892>
Daud
8
dwd
<1732>
8
Pada
hari
3
Mwyb
<3117>
itu
4
awhh
<1931>
Daud
2
dwd
<1732>
berkata
1
rmayw
<559>
Siapa
5
lk
<3605>
yang
mengalahkan
6
hkm
<5221>
orang
Yebus
7
yoby
<2983>
harus
masuk
8
egyw
<5060>
melalui
saluran
air
9
rwnub
<6794>
sebab
10
taw
<853>
orang-orang
timpang
11
Myxoph
<6455>
dan
12
taw
<853>
orang-orang
buta
13
Myrweh
<5787>
dibenci
14
*yanv {wanv}
<8130>
oleh
hati
15
spn
<5315>
Daud
16
dwd
<1732>
Karena
17
le
<5921>
itu
18
Nk
<3651>
orang
berkata
19
wrmay
<559>
Orang-orang
buta
20
rwe
<5787>
dan
orang-orang
timpang
21
xopw
<6455>
tidak
boleh
22
al
<3808>
masuk
23
awby
<935>
ke
24
la
<413>
bait
25
tybh
<1004>
9
Daud
2
dwd
<1732>
tinggal
1
bsyw
<3427>
di
benteng
pertahanan
3
hdumb
<4686>
itu
dan
menamainya
4
arqyw
<7121>
5
hl
<0>
kota
6
rye
<5892>
Daud
7
dwd
<1732>
Dia
memperkuat
8
Nbyw
<1129>
9
dwd
<1732>
sekelilingnya
10
bybo
<5439>
mulai
dari
11
Nm
<4480>
Milo
12
awlmh
<4407>
sampai
ke
arah
dalam
13
htybw
<1004>
10
Makin
lama
1
Klyw
<1980>
Daud
2
dwd
<1732>
semakin
3
Kwlh
<1980>
besar
4
lwdgw
<1419>
sebab
TUHAN
5
hwhyw
<3068>
Allah
6
yhla
<430>
semesta
alam
7
twabu
<6635>
menyertainya
9
P
8
wme
<0>
<5973>
11
Hiram
2
Mryx
<2438>
raja
3
Klm
<4428>
negeri
Tirus
4
ru
<6865>
mengirim
1
xlsyw
<7971>
beberapa
pesuruh
5
Mykalm
<4397>
kepada
6
la
<413>
Daud
7
dwd
<1732>
dan
kayu
8
yuew
<6086>
aras
9
Myzra
<730>
tukang-tukang
10
ysrxw
<2796>
kayu
11
Ue
<6086>
serta
tukang-tukang
12
ysrxw
<2796>
batu
13
Nba
<68>
Mereka
14
ryq
<7023>
membangun
15
wnbyw
<1129>
istana
16
tyb
<1004>
bagi
Daud
17
dwdl
<1732>
12
Daud
2
dwd
<1732>
mengetahui
1
edyw
<3045>
bahwa
3
yk
<3588>
4
wnykh
<3559>
TUHAN
5
hwhy
<3068>
mengukuhkannya
menjadi
raja
6
Klml
<4428>
atas
7
le
<5921>
Israel
8
larvy
<3478>
dan
9
ykw
<3588>
mengangkat
10
avn
<5375>
kerajaannya
11
wtklmm
<4467>
karena
12
rwbeb
<5668>
umat-Nya
13
wme
<5971>
Israel
14
larvy
<3478>
15
o
<0>
13
Sesudah
7
yrxa
<310>
datang
8
wab
<935>
dari
Hebron
9
Nwrbxm
<2275>
Daud
2
dwd
<1732>
mengambil
1
xqyw
<3947>
lagi
3
dwe
<5750>
beberapa
gundik
4
Mysglp
<6370>
dan
istri
5
Mysnw
<802>
di
Yerusalem
6
Mlswrym
<3389>
dan
lahirlah
10
wdlwyw
<3205>
lagi
11
dwe
<5750>
anak-anak
13
Mynb
<1121>
lelaki
dan
anak-anak
perempuan
14
twnbw
<1323>
bagi
Daud
12
dwdl
<1732>
14
Inilah
1
hlaw
<428>
nama
2
twms
<8034>
anak-anak
yang
lahir
3
Mydlyh
<3209>
baginya
4
wl
<0>
di
Yerusalem
5
Mlswryb
<3389>
Syamua
6
ewms
<8051>
Sobab
7
bbwsw
<7727>
Natan
8
Ntnw
<5416>
Salomo
9
hmlsw
<8010>
15
Yibhar
1
rxbyw
<2984>
Elisua
2
ewsylaw
<474>
Nefeg
3
gpnw
<5298>
Yafia
4
eypyw
<3309>
16
Elisama
1
emsylaw
<476>
Elyada
2
edylaw
<450>
dan
Elifelet
3
jlpylaw
<467>
4
P
<0>
17
Ketika
orang-orang
Filistin
2
Mytslp
<6430>
mendengar
1
wemsyw
<8085>
bahwa
3
yk
<3588>
5
ta
<853>
Daud
6
dwd
<1732>
telah
diurapi
4
wxsm
<4886>
menjadi
raja
7
Klml
<4428>
atas
8
le
<5921>
Israel
9
larvy
<3478>
10
wleyw
<5927>
semua
11
lk
<3605>
orang
Filistin
12
Mytslp
<6430>
pergi
untuk
13
sqbl
<1245>
menangkap
14
ta
<853>
Daud
15
dwd
<1732>
Ketika
Daud
17
dwd
<1732>
mendengar
16
emsyw
<8085>
hal
itu
dia
pergi
18
dryw
<3381>
ke
19
la
<413>
benteng
pertahanan
20
hdwumh
<4686>
18
Orang-orang
Filistin
1
Mytslpw
<6430>
itu
datang
2
wab
<935>
dan
menyebar
3
wsjnyw
<5203>
di
Lembah
4
qmeb
<6010>
Refaim
5
Myapr
<7497>
19
Lalu
Daud
2
dwd
<1732>
bertanya
1
lasyw
<7592>
kepada
TUHAN
3
hwhyb
<3068>
Haruskah
aku
4
rmal
<559>
maju
5
hleah
<5927>
untuk
melawan
6
la
<413>
orang
Filistin
7
Mytslp
<6430>
itu
Akankah
Kauserahkan
8
Mntth
<5414>
mereka
ke
dalam
tanganku
9
ydyb
<3027>
10
rmayw
<559>
TUHAN
11
hwhy
<3068>
menjawab
12
la
<413>
Daud
13
dwd
<1732>
Majulah
14
hle
<5927>
sebab
15
yk
<3588>
Aku
pasti
menyerahkan
17
Nta
16
Ntn
<5414>
<5414>
18
ta
<853>
orang
Filistin
19
Mytslph
<6430>
itu
ke
dalam
tanganmu
20
Kdyb
<3027>
20
Daud
2
dwd
<1732>
datang
1
abyw
<935>
ke
3
lebb
<0>
Baal-Perasim
4
Myurp
<1188>
dan
mengalahkan
5
Mkyw
<5221>
mereka
di
sana
6
Ms
<8033>
Daud
7
dwd
<1732>
berkata
8
rmayw
<559>
TUHAN
10
hwhy
<3068>
menerobos
9
Urp
<6555>
11
ta
<853>
musuh-musuhku
12
ybya
<341>
di
depanku
13
ynpl
<6440>
seperti
air
15
Mym
<4325>
menerobos
14
Urpk
<6556>
16
le
<5921>
Itulah
17
Nk
<3651>
sebabnya
orang
menamai
19
Ms
18
arq
<8034>
<7121>
tempat
20
Mwqmh
<4725>
itu
21
awhh
<1931>
22
leb
<0>
Baal-Perasim
23
Myurp
<1188>
21
Orang-orang
Filistin
meninggalkan
1
wbzeyw
<5800>
3
ta
<853>
berhalanya
4
Mhybue
<6091>
di
sana
2
Ms
<8033>
lalu
5
Mavyw
<5375>
Daud
6
dwd
<1732>
dan
orang-orangnya
7
wysnaw
<582>
mengangkatnya
8
P
<0>
22
Lalu
orang-orang
Filistin
3
Mytslp
<6430>
maju
4
twlel
<5927>
sekali
1
wpoyw
<3254>
lagi
2
dwe
<5750>
dan
menyebar
5
wsjnyw
<5203>
di
Lembah
6
qmeb
<6010>
Refaim
7
Myapr
<7497>
23
Daud
2
dwd
<1732>
bertanya
1
lasyw
<7592>
kepada
TUHAN
3
hwhyb
<3068>
dan
jawab-Nya
4
rmayw
<559>
Jangan
5
al
<3808>
maju
6
hlet
<5927>
Kelilingilah
7
boh
<5437>
mereka
sampai
ke
8
la
<413>
belakang
9
Mhyrxa
<310>
mereka
dan
seranglah
10
tabw
<935>
mereka
dari
11
Mhl
<0>
seberang
12
lwmm
<4136>
pohon-pohon
kertau
13
Myakb
<1057>
24
Setelah
1
yhyw
<1961>
kamu
mendengar
2
*Kemsk {Kemsb}
<8085>
3
ta
<853>
bunyi
4
lwq
<6963>
derap
langkah
5
hdeu
<6807>
di
puncak
6
ysarb
<7218>
pohon-pohon
kertau
7
Myakbh
<1057>
itu
kamu
harus
8
za
<227>
bertindak
cepat
9
Urxt
<2782>
sebab
10
yk
<3588>
pada
waktu
11
za
<227>
itu
TUHAN
13
hwhy
<3068>
keluar
12
auy
<3318>
di
depanmu
14
Kynpl
<6440>
untuk
mengalahkan
15
twkhl
<5221>
pasukan
16
hnxmb
<4264>
orang
Filistin
17
Mytslp
<6430>
25
Lalu
Daud
2
dwd
<1732>
melakukan
1
veyw
<6213>
seperti
3
Nk
<3651>
yang
4
rsak
<834>
diperintahkan
5
whwu
<6680>
TUHAN
6
hwhy
<3068>
sehingga
dia
mengalahkan
7
Kyw
<5221>
orang
8
ta
<853>
Filistin
9
Mytslp
<6430>
dari
Geba
10
ebgm
<1387>
sampai
11
de
<5704>
ke
12
Kab
<935>
dekat
Gezer
13
rzg
<1507>
14
P
<0>